background image

12

 - USER MANUAL

2. 

Starting the program with the belt

Once your device is connected, make yourself comfortable and switch it on following the “Starting the device” 

procedure detailed in chapter III.

You can carry out your normal activities while using UltraNomade.

3. 

End of program

f

f

Once the program has finished, switch off the device and unplug it from the belt.

f

f

Remove the electrode. 

f

f

Moisten it slightly with a few drops of water before replacing it onto the transparent plastic backing sheet.

 III. STARTING THE DEVICE

This electro-stimulation device is a state-of-the-art appliance; it complies with the standards in force in the field of 

medical application.   

UltraNomade can be used directly with electrodes or with the electro-stimulation belt onto which an electrode and the 

unit are attached.
The “man machine” interface has been made as simple as possible.

The number displayed on the screen (from 1 to 4) indicates the program selected via the next “ 

P

 ” key. 

The graduated scale located to the screen enable you to see the power level of the unit.
You will also find 4 control keys:

f

f

1 “ ” key (red icon) - press briefly.

f

f

1 “

P

” key to select the program - press briefly.

f

f

1 pair of “

+

 / 

” keys to adjust the stimulation power of each channel. 

Note:

 A long press (1 second) on the “

” key brings the power quickly back to zero.

1. 

On / Off

f

f

A brief press on the “ ” key turns on the device.  

Each time it is switched on, the device carries out an auto-test on 11 safety parameters.  

During the auto-test, the screen lights up for ½ second.

f

f

If an internal defect is detected, all program numbers flash.  

In this case, switch off your device and send it back to your retailer’s after-sales service.

f

f

A long press (of more than 3 seconds) on the “ ” key activates the auto-test.  

Note:

 It is possible to stop the ongoing auto-test by switching off the device (press the “ ” key).

2. 

“P” Program selection

f

f

Programs are shown on the right side of the screen by the numbers from 1 to 4.

f

f

Simply press the “

P

” button briefly one or several times. 

Program numbers are displayed in sequence from 1 to 4 on the screen.  

As soon as a program is selected, the corresponding number is displayed.

f

f

Once the number of the required program is displayed, start your session by pressing the “

+

” key on the unit.

3. 

Program

f

f

The program number remains lit on the screen for its full duration.

f

f

When a program is running, the “

P

” key is inactive.

f

f

However, if you have started a session and wish to change the program, you must turn off the device and then 

switch it back on in order to select another program.

f

f

There are 64 levels available to regulate the power from 0 to 64.  

-  Segments from 0 to 8: there are 6 power levels, or 6 successive presses on the “

+

” key in order to display the 

following segment.

-  Segments from 8 to 10: there are 7 power levels, or 7 successive presses on the “

+

” key in order to display the 

following segment.

Содержание ULTRANOMADE

Страница 1: ...Instrukcja obs ugi...

Страница 2: ...x 3 AAA LR3 1 5 V zestaw nie zawiera baterii Przyk ady pozycjonowania elektrod...

Страница 3: ...troda jest wystarczaj co nawil ona Teraz gdy ustawienia zosta y zoptymalizowane pozw l urz dzeniu dzia a przez ca y czas trwania programu 4 Zako czenie programu f f Po zako czeniu programu prze cz urz...

Страница 4: ...a 1 W cz Wy cz Kr tkie naci ni cie przycisku w cza urz dzenie Przy ka dym w czeniu urz dzenie przeprowadza auto test na 11 parametrach bezpiecze stwa Podczas autotestu ekran wieci przez sekundy W przy...

Страница 5: ...IV 4 PROGRAMY 1 J DRNO 20 min Czestotliwo 70 Hz ON time 4 5 sekundy 2 PIEL GNACJAMI NI 26 min Czestotliwo 60 Hz ON time 5 5 sekundy 3SI AMI NI 30 min Cz stotliwo 50 Hz ON time 6 5 sekundy MASA 40 min...

Страница 6: ...Aby optymalnie korzysta z urz dzenia zaleca si stosowanie akumulator w dobrej jako ci Funkcja automatycznego zatrzymania urz dzenie wy cza si po 5 minutach bezczynno ci je li adne klawisze nie s naci...

Страница 7: ...zgody producenta Je li urz dzenie zostanie zmienione nale y przeprowadzi kontrol dzia ania i przeprowadzi odpowiedni test aby upewni si e nadal mo na go bezpiecznie u ywa VII CZYSZCZENIE KONSERWACJA...

Страница 8: ...ci zamienne nie pochodz od tego samego producenta U ywaj tylko akcesori w zgodnych z UltraNomade produkowanych przez SPORT ELEC W okresie gwarancji w normalnych warunkach u ytkowania opisanych w nini...

Страница 9: ...ata di acquisto Datum n kupu CACHET DU REVENDEUR PIECZ SPRZEDAWCY TIMBRO DEL RIVENDITORE STEMPEL VAN DE VERKOPER En cas de panne retournez l appareil accompagn de cette carte de garantie votre revende...

Страница 10: ...User manual...

Страница 11: ...x 3 AAA LR3 1 5 V not provided Examples of positioning of electrodes...

Страница 12: ...he program finished switch off the device by pressing the button then disconnect the unit f f Remove the belt f f Gently remove the electrode from your skin f f Moisten it slightly with a few drops of...

Страница 13: ...press on the key turns on the device Each time it is switched on the device carries out an auto test on 11 safety parameters During the auto test the screen lights up for second f f If an internal def...

Страница 14: ...o 10 on each bar graph flash then the device turns itself off Replace old batteries Always use high quality batteries The use of bad quality batteries can cause this unit to malfunction IV 4 PROGRAMS...

Страница 15: ...lity batteries Automatic stop function The device turns itself off after 5 minutes of inactivity if f f No keys are pressed f f No impulse is delivered Battery level low bar no 6 on the bar graph flas...

Страница 16: ...A disinfectant agent can be used They should be stored on the original backing sheet in a plastic bag between 5 C and 10 C for example in a separate compartment in your frigde We provide a 24 month gu...

Страница 17: ...sto Datum n kupu CACHET DU REVENDEUR STEMPEL VOM H NDLER TIMBRO DEL RIVENDITORE STEMPEL VAN DE VERKOPER En cas de panne retournez l appareil accompagn de cette carte de garantie votre revendeur Im Gar...

Отзывы: