background image

12 |

DE | Betriebsanleitung

DE  BETRIEBSANLEITUNG

Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. 

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgfältig und bewahren Sie sie an einem zugänglichen Ort.

1. HINWEIS

2. SICHERHEITSHINWEISE

3. HINWEISE FÜR BENUTZER

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch, 
um Verletzungen zu vermeiden.

•  Aus Sicherheitsgründen wird es nicht empfohlen, beim Start auf dem 

Band zu stehen.

•  Unterbrechen Sie den Training, wenn Sie sich unwohl fühlen. 

•  Es ist verboten, das Band während des Trainings einzustellen.

•  Das Laufband sollte nicht von Kleinkindern, älteren Personen und 

Schwangeren benutzt werden. Befestigen Sie den Sicherheitsschlüssel 

an Ihrer Kleidung, wenn Sie das Gerät nutzen.

•  Im Fall von den gesundheitlichen Problemen wenden Sie sich vor dem 

ersten Gebrauch an Ihren Arzt oder Trainer.

•  Unsere Firma trägt keine Verantwortung für nicht bestimmungs-

gemäße Verwendung durch den Benutzer, die zu Personenschäden 

führen kann.

•  Ziehen Sie den Stecker nach Gebrauch heraus.

•  Ziehen Sie den Stecker heraus, wenn Sie die Teile des Geräts verschie-

ben oder austauschen.

•  Das Gerät sollte auf einen ebenen Untergrund stehen. Stellen Sie ke-

ine Gegenstände in einem Abstand von 2m vom Gerät auf.

•  Starten Sie das Gerät nicht, wenn es zusammengeklappt ist.

•  Schützen Sie das Gerät vor dem Eindringen von Wasser, insbesondere 

in den Motor, das Netzkabel und den Stecker.

•  Tragen Sie geeignete, nicht lose und lange Kleidung bei Gebrauch des 

Geräts.

•  Es ist verboten, in geschlossenen Räumen ohne Luftzirkulation und 

brennbar zu verwenden.

•  Legen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund Stellen Sie das Gerät 

nicht:

1. Im Außenbereich (das Gerät ist speziell für den Innenbereich en-

twickelt)

2. Auf schrägen Untergrund 

3. Im sonnigen Bereich oder in der Nähe der Heizung..

•  Im Fall von der instabilen Stromversorgung kann das Gerät einen Fe-

hler anzeigen. Verwenden Sie die Steckdose nicht zusammen mit den 

Hochleistungsgeräten.

•  Es wird empfohlen, Sportschuhe und ein Fitness-Kleidung zu tragen, 

wenn Sie das Gerät verwenden.

•  Erhöhen und reduzieren Sie die Geschwindigkeit langsam.

•  Achten Sie bei Öffnen und Schließen des Geräts auf Kinder und andere 

Gegenstände.

•  Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von nassen Gegenständen auf. 

Kontakt mit Wasser kann zu einem Fehler führen.

•  Stellen Sie keine schweren oder gefährlichen Gegenstände auf das 

Gerät.

•  Schalten Sie alle Funktionen aus und ziehen Sie den Stecker nach Ge-

brauch heraus.

•  Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass das Band festgezogen ist.

4. TECHNISCHE DATEN 

• 

Abmessungen nach dem Aufbau: 

 

(LängexBreitex Höhe): 130 x 62 x 103 cm 

• 

Höchstbelastung

  - 90 kg

• 

Spannung: 

~ 220-240 V (50/60Hz)

5.  MONTAGEANLEITUNG 
SCHRITT 1

 

(s. Abb. A)

 

Öffnen Sie die Verpackung und nehmen das Laufband heraus. Stellen Sie 
das Laufband auf den Boden.

SCHRITT 2

 

(s. Abb. B) 

Heben Sie den Griff an und verbinden das vertikale Rohr mit dem Gestell. 
Befestigen Sie mit den runden Schrauben (M8*16) und den Unterle-
gscheiben (Ф8) die Vorderseite des linken und rechten Rohrs am Gestell. 
Befestigen Sie mit den runden Schrauben (M8*16) und den runden Un-
terlegscheiben (φ8) die Seiten des linken und rechten Rohrs am Gestell. 
Entfernen Sie die voreingestellten Schrauben, Bolzen, Unterlegscheiben 
und Mutter oben an vertikalen Rohren. Verbinden Sie das Kabel vom 
Computer mit dem Kabel im rechten vertikalen Rohr. Verwenden Sie die 
entfernten Schrauben, Unterlegscheiben und Mutter, um den Compu-
ter mit den vertikalen Rohren zu verbinden. Ziehen Sie die Bolzen und 
Schrauben nicht zuerst fest.

SCHRITT 3

 

(s. Abb. C)

 

Drücken Sie den Computer und befestigen mit den vorher entfernten 
Schrauben und Unterlegscheiben an den vertikalen Rohren. Ziehen Sie 
dann alle oberen Schrauben und Bolzen fest.

SCHRITT 4

 

(s. Abb. D)

 

Befestigen Sie das Gestell mit dem Knopf. Setzten Sie den Knopf ins Loch 
im Rohr einsetzen.

SCHRITT 5

 

(s. Abb. E)

Heben Sie den Griff an und schrauben Sie den Haken ab, der den hinte-
ren Griff drückt. Heben Sie den Griff an und stellen Sie den gewünschten 
Winkel ein.

SCHRITT 6

 

(s. Abb. F)

Schalten Sie das Gerät ein.

Содержание EVEN HOME 940746

Страница 1: ...den Heimgebrauch Bežecký pás na domáce použitie Juoksumatto kotikäyttöön EVEN HOME 940746 EN PL CZ DE SK FI Διαδρομος οικιακης χρησης Kućna traka za trčanje Buitinio naudojimo bėgtakis Skrejceliņš mājas lietošanai Passadeira para uso doméstico Беговая дорожка для домашнего использования GR HR LT LV PT RU ...

Страница 2: ...2 A B ...

Страница 3: ... 3 C D ...

Страница 4: ...4 E F ...

Страница 5: ... 5 G ...

Страница 6: ...isnotstable Pleasedonotusethe same socket together with computer air conditioner etc It is suggested to wear sports shoes and gym suit when use the ma chine Please increase or decrease speed slowly Do not put the machine near to wet object Error maybe caused by waterdrop 4 TECHNICAL SPECIFICATIONS Dimensions of the assembled exercise machine 130 x 62 x 103 cm Running belt 105 x 40 cm Maximum weigh...

Страница 7: ...E OIL Pull up tightly of the running belt Then put the silicone oil to running board Then start the machine to running 3 minutes without loading It is better to maintain like this every 30 hours working of the machine This can save lifetime of parts properly 1 Runningbeltdeviatetoleft Start the machine by speed at 5 6km h without loading use die nut to make the screw go 1 4 circle see fig1 Then ma...

Страница 8: ... zasilania urządzenie może wyświetlić błąd Nieużywajtegosamegogniazdkarazemzurządzeniamio dużej mocy Podczas korzystania z urządzenia zaleca się noszenie butów sportowych i stroju gimnastycznego Powoli zwiększaj lub zmniejszaj prędkość Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu mokrych przedmiotów Kontakt z wodą może doprowadzić do wyświetlenia błędu Wyłącz wszystkie funkcje i wyciągnij wtyczkę po użyciu...

Страница 9: ...zpieczeństwa Maszyna zatrzyma się bardzo powoli 7 APLIKACJA OLEJU SILIKONOWEGO Pociągnij mocno pas biegowy Następnie zaaplikuj olej silikonowy Na stępnie uruchom maszynę 3 minuty bez obciążenia Powyższą czynność zaleca się powtarzać co 30 godzin pracy maszyny Pomoże to przedłużyć żywotność części 1 Pasbieżniodchylasięwlewo Uruchom maszynę z prędkością 5 6 km h bez obciążenia użyj klucza aby przekr...

Страница 10: ...u Při používání přístroje se doporučuje nosit sportovní obuv a cvičební oděvy Pomalu zvyšujte nebo snižujte rychlost Dávejte pozor na děti a jiné předměty během skládání a rozkládání zařízení Neumisťujte přístroj vedle vlhkých předmětů Kontakt s vodou může způsobit chybu Nedávejte těžké a nebezpečné předměty na stroj Vypněte všechny funkce a vytáhněte zástrčku po použití Před použitím se ujistěte ...

Страница 11: ...áhlých případech vyjměte bezpečnostní klíč Stroj se pomalu po stupně zastaví 7 POUŽITÍ SILIKONOVÉHO OLEJE Silně naáhněte běžecký pás Poté aplikujte silikonový olej Poté spusťte stroj 3 minuty bez zatížení Výše uvedená činnost se doporučuje opako vatkaždých30hodinprovozustroje Topomůžeprodloužitživotnostdílů 1 Běžeckýpásseodchylujedoleva Spusťte stroj s rychlostí 5 6 km h bez zatížení použijte klíč...

Страница 12: ...e nicht zusammen mit den Hochleistungsgeräten Es wird empfohlen Sportschuhe und ein Fitness Kleidung zu tragen wenn Sie das Gerät verwenden Erhöhen und reduzieren Sie die Geschwindigkeit langsam AchtenSiebeiÖffnenundSchließendesGerätsaufKinderundandere Gegenstände Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von nassen Gegenständen auf Kontakt mitWasser kann zu einem Fehler führen Stellen Sie keine sch...

Страница 13: ... Einstellen der Geschwindigkeit und 10 Ziehen Sie im Notfall den Sicherheitsschlüssel heraus Das Gerät stoppt sehr langsam 7 SILIKONÖL Ziehen Sie das Band fest Tragen Sie das Silikonöl auf Schalten Sie dann das Gerät für 3 Minuten ohne Last ein Es wird empfohlen die obige Tätigkeit alle 30 Stunden des Betriebs zu wiederholen Damit wird die Lebensdauer des Geräts verlängert 1 DasBandverschiebtsichn...

Страница 14: ...buv a vhodné oblečenie Pomaly zvyšujte alebo znižujte rýchlosť Pri skladaní a rozkladaní zariadenia dávajte pozor na deti a iné pred mety Zariadenie neumiestňujte v blízkosti vlhkých predmetov Pri kontakte s vodou môže dôjsť k zobrazeniu chyby Počas používania zariadenia môže dôjsť k nebezpečenstvu v prípade ak budete nosiť dlhé šaty alebo iný nevhodný odev Jezakázanépoužívaťzariadeniavuzavretýchm...

Страница 15: ...ovéskratkyrýchlosti a nanastavenierýchlosti 10 V prípade núdze vytiahnite bezpečnostný kľúč Stroj sa zastaví veľmi pomaly 7 APLIKÁCIA SILIKÓNOVÉHO OLEJA Silno potiahnite bežecký pás Potom naneste silikónový olej Potom naštartujte stroj a nechajte ho bežať 3 minúty bez zaťaženia Vyššie uvedený postup sa odporúča opakovať každých 30 hodín prevádzky stroja Pomôže to predĺžiť životnosť dielov 1 Bežeck...

Страница 16: ...tteissa Laitetta käytettäessä on suositeltavaa käyttää urheilujalkineita ja kuntosalivaatteita Nosta tai pienennä nopeutta hitaasti Ole varovainen lasten ja muiden esineiden suhteen taitettaessa tai avattaessa laitetta Älä sijoita laitetta märkien esineiden läheisyyteen Kosketus veteen voi johtaa virheen näyttämiseen Älä aseta koneelle painavia tai vaarallisia esineitä Poista kaikki toiminnot käyt...

Страница 17: ...äimet 10 Hätätilanteessa poista turva avain Kone pysähtyy hyvin hitaasti 7 SILIKONIÖLJYN LEVITYS Vedä juoksuhihna tiukalle Levitä sitten silikoniöljyä Käynnistä kone ja pidäsitäkäynnissä3minuuttiailmankuormaa Edellämainittumenet tely suositellaan toistettavaksi koneelle 30 käyttötunnin välein Tämä auttaa pidentämään osien käyttöikää 1 Juoksumattokallistuuvasemmalle Käynnistä kone nopeudella 5 6 km...

Страница 18: ...ντικείμενα ενώ διπλώνετε και ξεδιπλώνετε το μηχάνημα Μην τοποθετείτε το μηχάνημα κοντά σε υγρό αντικείμενο Μπορεί να προκληθεί σφάλμα από το νερό Σεκλειστούςχώρους σεμηαερισμένουςχώρουςκαισεχώρουςευφλε κτότητας απαγορεύεται η χρήση του μηχανήματος Μην τοποθετείτε βαρέα και επικίνδυνα αντικείμενα στο μηχάνημα Απενεργοποιήστε όλες τις λειτουργίες και αποσυνδέστε το βύσμα μετά τη χρήση Βεβαιωθείτε ότ...

Страница 19: ...αιρέστε το κλειδί ασφαλείας Το μηχάνημα θα σταματήσει πολύ αργά 7 ΧΡΗΣΗ ΛΑΔΙΟΥ ΣΙΛΙΚΟΝΗΣ Τραβήξτε καλά τον ιμάντα κίνησης Στη συνέχεια βάλτε το λάδι σιλικόνης στο πινακα τρεξίματος Στη συνέχεια ξεκινήστε το μηχάνημα για 3 λεπτά χωρίς φόρτωση Είναι προτιμότερο να διατηρείται έτσι κάθε 30 ώρες λειτουργίας του μηχανήματος Αυτό μπορεί να εξοικονομήσει σωστά τη διάρκεια ζωής των εξαρτημάτων 1 Οιμάνταςκ...

Страница 20: ...đaja preporučuje se nositi sportske cipele i odjeću Polako povećavajte ili smanjujte brzinu Budite oprezni prema djeci i drugim predmetima tijekom sklapanja i rasklapanja uređaja Ne postavljajte uređaj u blizinu mokrih predmeta Kontakt s vodom može rezultirati prikazom pogreške Na uređaj ne stavljajte nikakve teške i opasne predmete Isključite sve funkcije nakon uporabe i izvucite utikač Prije por...

Страница 21: ...Na desnom ruko hvatu nalaze se tipke za brzinu i za podešavanje brzine 10 U nuždi izvadite sigurnosni ključ Uređaj će se vrlo polako zaustaviti 7 APLIKACIJA SILIKONSKOG ULJA Čvrsto povucite traku za trčanje Nakon toga nanesite silikonsko ulje Zatim pustite uređaj 3 minute bez opterećenja Gornji postupak prepo ručujeseponovitisvakih30satiradauređaja Toćevampomoćiprodužiti život dijelova 1 Trakauređ...

Страница 22: ...tinę avalynę ir spor tinę aprangą Lėtai padidinkite arba sumažinkite greitį Sulenkdami ir atlenkdami įrenginį būkite atsargūs saugokitės vaikų ir kitų daiktų Nestatykiteįrenginiošaliašlapiųdaiktų Dėlkontaktosuvandeniugali būti rodoma klaida Po naudojimo išjunkite visas funkcijas ir ištraukite kištuką Prieš naudodamiesi įsitikinkite kad bėgimo diržas gerai įtemptas 4 ŠIAMETECHNINIAI DUOMENYS Matmen...

Страница 23: ...nt kairiojo turėklo yra start stop mygtukai Ant dešiniojo turėklo yra greičio klavišai ir greičiui reguliuoti 10 Avariniu atveju ištraukite saugos raktą Įrenginys sustos labai lėtai 7 SILIKONO ALYVOSTAIKYMAS Tvirtaipatraukitebėgimodiržą Tadapatepkitesilikoninealyva Tadapa leiskite mašiną 3 minutėms be apkrovimo Aukščiau aprašytą procedūrą rekomenduojama pakartoti kas 30 įrenginio veikimo valandų T...

Страница 24: ...amaziniet ātrumu Ierīces salikšanas un izjaukšanas laikā pievērsiet uzmanību bērniem un citiem objektiem Nenovietojiet ierīci slapju priekšmetu tuvumā Saskare ar ūdeni var novest pie kļūmes parādīšanās Ierīci nedrīkst lietot slēgtās telpas bez gaisa cirkulācijas kur atrodas viegli uzliesmojoši materiāli Nelieciet nekādus smagus un bīstamus priekšmetus uz ierīces Pēc ierīces pabeigšanas izslēdziet ...

Страница 25: ...0 Avārijas gadījumā izvelciet drošības atslēgu Ierīce apstājas ļoti lēni 7 SILIKONA EĻĻAS LIETOŠANA Stingri pavelciet uz augšu skriešanas joslu Pēc tam uzklājiet silikona eļļu Iedarbinietierīcibezslodzesuz3minūtēm Iepriekšminētodarbību ieteicams atkārtot ik pēc 30 stundām ierīces darbības Tas ļauj pagarināt daļu kalpošanas laiku 1 Skriešanasjoslanoliecaspakreisi Iedarbiniet ierīci ar ātrumu 5 6 mk...

Страница 26: ... potência Recomenda se usar calçados esportivos e roupas de ginástica ao usar o aparelho Aumente ou diminua lentamente a velocidade Tenha cuidado com crianças e outros objetos ao abrir e fechar o apa relho Não coloque o aparelho próximo a objetos molhados O contato com a água pode resultar na exibição de um erro Não coloque objetos pesados ou perigosos sobre a máquina Desative todas as funções e r...

Страница 27: ...de velocidade e no corrimão direito para ajustar a ve locidade 10 Em caso de emergência retire a chave de segurança A máquina vai parar muito lentamente 7 APLICAÇÃO DO ÓLEO DE SILICONE Puxe a cinta com firmeza Em seguida aplique óleo de silicone Em se guida inicie a máquina por 3 minutos sem carga Recomenda se que o procedimento acima seja repetido a cada 30 horas de operação da máquina Isso ajuda...

Страница 28: ...я зона или рядом с обогревателем В случае нестабильного питания устройство может отображать ошибку Не используйте одну и ту же розетку с устройствами силь ной мощности При использовании устройства рекомендуется но сить спортивную обувь и спортивную форму Медленно увеличивайте или уменьшайте скорость Будьте осторожны при детях и при других предметах при склады вании и раскладывании устройства Нераз...

Страница 29: ...ить или уменьшить время 9 На левом поручне есть кнопки старт стоп На правом поручне находятся кнопки и для регулировки скорости 10 В экстренной ситуации извлеките аварийный ключ Машина будет останавливаться очень медленно 7 ПРИМЕНЕНИЕ СИЛИКОНОВОГО МАСЛА Сильно потяните беговую ленту Затем нанесите силиконовое масло Затем запустите машину на 3 минуты без нагрузки Выше указанную процедуру рекомендуе...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ... 31 ...

Страница 32: ... o o al Roździeńskiego 188C 40 203 Katowice Polska tel 48 32 317 20 00 www spokey pl www spokey eu e mail biuro spokey pl office spokey eu SPOKEY s r o Sadová 618 738 01 Frýdek Místek Česká republika www spokey cz ...

Отзывы: