background image

8

 

 

EN 

EN 

D-8 

Curved washer 

 

G-7 

Castors 

 

L-4 

Sleeve 

D-9 

Bearing 

 

Rear stabilizer  

 

L-5 

Cover 

D-10 

Screw 

 

Metal cover 

 

Right cover of the pedal 

D-11 

Bracket 

 

I-1 

Flat washer 

 

M-1 

Right pedal 

D-12 

Magnet 

 

I-2 

Spring washer 

 

Flywheel 

D-13 

Roller 

 

I-3 

Bolt 

 

N-1 

Nut 

D-14 

Axle 

 

I-4 

Screw 

 

N-2 

Controller 

D-15 

Screw 

 

I-6 

Bolt 

 

N-3 

Sleeve 

D-16 

Belt 

 

I-7 

Flat washer 

 

N-4 

Bearing 

D-17 

Right cover 

 

I-8 

Washer 

 

N-5 

Flywheel axle 

D-18 

Wire 

 

I-9 

Curved washer 

 

N-6 

Bearing 

D-19 

Power supply 

 

I-12 

Nut 

 

N-7 

Sleeve 

D-20 

Sensor box  

 

I-13 

Flat washer 

 

Middle part of the cover 1 

D-21 

Screw 

 

I-14 

Screw 

 

O-1 

Screw 

Belt pulley set 

 

I-15 

Flat washer 

 

O-2 

Flat washer 

E-1 

Curved washer 

 

I-16 

Spring washer 

 

O-3 

Middle part of the cover 2 

E-2 

Belt pulley 

 

I-17 

Knob 

 

O-4 

Nut 

 

 

 

 

 

 

 

 

O-5 

Middle part of the cover 3 

 

INSTALLATION INSTRUCTIONS (Pictures 

– p. C-D) 

For installation, use the following tools:  

STEP 1  

Connect the front stabilizer (G) with the main frame (D) by using two bolts (I-23), a washer (I-24) and a nut (I-12). Then repeat this procedure for the rear stabilizer 

(H). The front stabilizer has castors. 

STEP 2  

Please  install  the  handlebar  column  cover  (B-7,  D-2).  Then  connect  the  front  column  (B)  with  the  main  frame  by  using  two  flat  washers  (B-5),  two  semicircular 

washers (B-6),  and four bolts (B-4). 

Note: Please remember about connecting the protruding wires carefully: the bottom wire (B-7) and the top wire (D-2). 

Please exercise extreme caution when installing the handlebar column to prevent accidental damage to cables. 

STEP 3  

The next step of installation is to join side arms (C, J) with the steering column (B) using an axle (J-6), two curved washers (I-9), two washers (I-8), two flat washers 

(I-7) and two bolts (I-6). 

Then please install the side arm covers (J-3, J-4) using the bolts (I-4, J-10). 

STEP 4  

The next step is to connect side arms (K, J) with their bases (L, M) using the knobs (J-7). Then screw the pedal bases (L, M) to the pins with two flat washers (I-21), 

two spring washers (I-20) and two bolts (I-19). Please remember to add guards (L-5).  

STEP 5  

The next step is to screw the pedals (L-3, M-1) to their bases (L, M) using 4 bolts (I-18), flat (I-15) and spring (I-16) washers, as well as knobs (I-17).

 

STEP 6  

Please install the handlebar (C) on the front column using a metal cover (I), two flat washers (I-1), two spring washers (I-2) washers and two bolts (I-3).  

The next step is to install the handlebar column cover (B-2, B-1) using screws (B-8, I-4). 

STEP 7  

The next step is to connect the counter’s wires with the protruding wires from the handlebar column (C-4, B-7).

 

Then please install the counter (A) at the top of the 

handlebar column using four bolts (A-1).To start your exercises, connect the power supply to a power source. 

 

MOVING THE DEVICE 

Lift the bicycle carefully onto the front transport wheels and holding it on both sides, move it to a chosen place.  

 

 

TRAINING INSTRUCTION 

Following a TRAINING CYCLE brings many benefits to your health such as: physical fitness, muscles firming and combined with calorie absorption control 

– weight loss.  

 

W

ARM

-

UP PHASE

 

This  stage  guarantees  an  appropriate  blood  flow  through  the  body  and  ensures  an  appropriate  muscles  work.  The  warm-up  phase  reduces  the  risk  of  contractions  and 

muscle damages. It is recommended to do a few stretching exercises, according to the drawings presented below. Each position should be hold for approximately 30 seconds 

and muscles should not be strained or pulled during the exercises. As soon as you feel any pain, stop exercising immediately.  

 

Stretching the thigh 

and butt muscles 

Stretching the thigh 

and knee muscles 

Stretching the calf 

muscles 

Stretching the 

thigh muscles 

Stretching your 

upper body 

Stretching leg muscles 

 

 

 

 

 

 

T

RAINING PHASE

 

This  stage  requires  effort.  After  some  time  of  regular  training,  your  leg  muscles  will  become 

more flexible. You should exercise at your own pace, but it is important to keep the same pace 

constantly. During exercises, pulse rate should fall within the determined zone. 

This stage should last at least 12 minutes, however, in case of the majority of people, it may last 

between 15-20 minutes.  

 

RESTING PHASE

 

This stage allows to re-establish the normal pulse rate and cool down the muscles. This stage is 

PULSE 

TARGET ZONE 

MAXIMUM 

MINIMUM 

AGE 

Содержание 84650

Страница 1: ...TYCZNY 1 ELLIPTICAL TRAINER 7 ЭЛЛИПТИЧЕСКИЙ ТРЕНАЖЕР 12 MAGNETICKÝ TRENAŅÉR 18 ELIPTICKÝ TRENAŅÉR 23 ELIPSINIS TRENIRUOKLIS 28 ELIPTISKAIS TRENAŅIERIS 33 SCHEMAT DIAGRAM СХЕМА SCHÉMA SCHEMA SHĒMA A B ARLINGTON Model Модель Modelis 84650 ...

Страница 2: ... odpowiednim obuwiu sportowym Na początku należy ustawić wolne tempo Podczas ćwiczenia należy trzymać się uchwytów 10 Sprzęt przeznaczony jest do użytku domowego Maksymalna dopuszczalna waga użytkownika wynosi 150 kg 11 Należy zachować szczególną ostrożność podczas podnoszenia i przenoszenia urządzenia Przenosić urządzenie powinny zawsze dwie osoby Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu nale...

Страница 3: ...ną kierownicy B przy użyciu osi J 6 dwóch zakrzywionych podkładek I 9 dwóch podkładek I 8 dwóch płaskich podkładek I 7 oraz dwóch śrub I 6 Następnie proszę zamontować osłony ramion bocznych J 3 J 4 za pomocą śrub I 4 J 10 KROK 4 Kolejny etap to połączenie ramion bocznych K J z ich podstawami L M przy użyciu gałek J 7 Następnie przykręć podstawy pedałów L M do sworzni za pomocą dwóch płaskich podkł...

Страница 4: ...uzyskanie takiej samej efektywności jak przy treningu kondycyjnym UŻYTKOWANIE REGULACJA OPORU Funkcja regulacji natężenia pozwala na zmianę oporu na pedałach Wysoki opór wymaga większego wysiłku przy pedałowaniu a niski zmniejsza go Siłę oporu reguluje się za pomocą licznika Dla osiągnięcia zadowalającego rezultatu natężenie powinno być ustawiane podczas treningu podczas przycisków UP i DOWN POZIO...

Страница 5: ...ECT USER 1 Na liczniku pojawi się napis select user czyli wybór użytkownika Rys 2 2 Wybór odpowiedniego numeru użytkownika następuje przy użyciu przycisków UP DOWN natomiast potwierdza się MODE ENTER 3 Przed rozpoczęciem ćwiczeń należy wprowadzić następujące dane płeć sex wiek age wzrost height waga weight 4 Wybrany program oraz wprowadzone wartości potwierdza się poprzez naciśnięcie przycisku MOD...

Страница 6: ...pnie rozpocznie się odliczanie 1 minuty 00 60 do wartości 0 00 Po zakończeniu tego etapu na wyświetlaczu pojawi się obecny status RECOVERY czyli pomiar tętna w fazie odpoczynku z oceną sprawności Dostępne poziomy F1 najlepszy F6 najgorszy Aby powrócić do głównego menu należy ponownie nacisnąć przycisk RECOVERY Uwaga w przypadku gdy na wyświetlaczu pojawi się litera P lub ERR oznacza to iż licznik ...

Страница 7: ...bioru towaru Gwarant ma prawo nie przyjąć przedmiotu sprzedaży który nie spełnia powyższych wymogów 6 Nabywca może dostarczyć do siedziby Gwaranta wadliwy przedmiot sprzedaży osobiście lub za pośrednictwem osoby trzeciej Koszt przesyłki nie podlega zwrotowi Gwarant nie przyjmuje przesyłek za pobraniem lub wysłanych na koszt Gwaranta 7 Karta gwarancyjna jest ważna z dowodem zakupu paragonem fakturą...

Страница 8: ...icycle is intended for home use Maximum allowed user s body weight amounts to 150 kg 10 Take special precautions while lifting and moving the device The device should be always moved by two persons While lifting or moving the equipment maintain an appropriate posture so as to avoid backbone damage 11 The equipment was counted among class H and A and is intended for home use exclusively It cannot b...

Страница 9: ... bolts I 19 Please remember to add guards L 5 STEP 5 The next step is to screw the pedals L 3 M 1 to their bases L M using 4 bolts I 18 flat I 15 and spring I 16 washers as well as knobs I 17 STEP 6 Please install the handlebar C on the front column using a metal cover I two flat washers I 1 two spring washers I 2 washers and two bolts I 3 The next step is to install the handlebar column cover B 2...

Страница 10: ...WN LEVELLING Prior to a training it is advisable to check whether the position of the device is appropriate Please level the device by means of the rear stabilizer end caps Braking system is independent of speed MANNER OF FINISHING TRAINING SESSION AND BRAKING In order to stop the exerciser stop pedalling The bicycle is not equipped with a blocking system and a safety brake HOW TO OPERATE THE BIKE...

Страница 11: ...t and weight 4 Confirm the selected programme and values entered by pressing the MODE ENTER buttons 5 Then the display will show Select workout The user can press the MODE button to enter the selected data Pict 3 6 Before starting your exercises you can freely set the values you want to achieve TIME DISTANCE CALORIES PULSE RESISTANCE using the UP and DOWN knob The chosen value is confirmed by pres...

Страница 12: ...f physical performance will be displayed Available levels F1 the best F6 the worst To return to the main menu press the RECOVERY button again Note if the display will show the letter P or ERR this means that the counter has not received a signal from the pulse sensors In this case please repeat the procedure from the beginning and ensure that both of your hands are placed on the pulse sensors Comp...

Страница 13: ... устройство 9 Во время тренировок следует одевать соответствующий спортивный костюм Следует избегать слишком просторной одежды которая могла бы зацепиться за устройство а также ограничивать и сковывать движения Также рекомендуется заниматься в соответствующей спортивной обуви В начале упражнений темп долен быть спокойным Во время тренировки следует держаться за ручки и не сходить с сиденья 10 Прод...

Страница 14: ...2 Следует соблюдать особую осторожность во время сборки колонки руля чтобы избежать случайного повреждения проводов ШАГ 3 Следующим этапом является соединение боковых рукавов K J с колонкой руля B используя при этом ось J 6 две изогнутых шайбы I 9 две шайбы I 8 две плоские шайбы I 7 и два болта I 6 Затем следует закрепить корпуса боковых рукавов J 3 J 4 при помощи болтов I 4 J 10 ШАГ 4 Следующий э...

Страница 15: ...долго как того хотели бы Если также Вы хотите тренировать свою форму следует изменить программу тренинга Следует начинать тренировку как всегда с разминки далее тренинг и отдых но в конце фазы тренинга следует увеличить сопротивление таким образом чтобы укрепить работу ног Следует ограничить скорость чтобы пульс удерживался на определенном уровне ЭКСПЛУАТАЦИЯ Регуляция силы Функция регулировки нап...

Страница 16: ...ий можно для данных функций установить как цель необходимое значение TIME время DISTANCE дистанция CALORIES калории PULSE пульс используя для этого ручку для настройки UP и DOWN Избранное значение следует подтвердить нажимая кнопку ENTER 3 После введения всех значений следует нажать кнопку START для начала упражнения В ходе упражнения все значения будут отсчитываться по убывающей Программы пользов...

Страница 17: ...оявится и будет гореть в течение 8 секунд 3 Результат BODY FAT будет вычислен в процентах и в качестве показателя BMI 4 На экране появится один из нижеуказанных результатов СИМВОЛ пол УРОВЕНЬ ЖИРА FAT НИЗКИЙ НИЗКИЙ СРЕДНИЙ СРЕДНИЙ ВЫСОКИЙ МУЖЧИНА 13 13 25 8 26 30 30 ЖЕНЩИНА 23 23 35 8 36 40 40 5 Чтобы вернуться в главное меню следует повторно нажать кнопку BODY FAT 6 Внимание E 1 значит ошибка сле...

Страница 18: ...дически проверять электрические провода и штепсельные вилки В случае повреждения тренажор нельзя использовать Никогда не пробуйте собственноручно ремонтировать беговую дорожку Ремонтом и починкой должен заняться квалифицированный специалист Нельзя тянуть за кабель ...

Страница 19: ...sportovní obuvi Během cviĉení je nutné drņet se rukojetí a nesesedávat ze sedla 10 Lavice je urĉena pro domácí pouņití Maximální přípustná hmotnost uņivatele ĉiní 150 kg 11 Zařízení se řadí do třídy H a A podle normy EN 957 a je urĉeno výhradně pro domácí pouņití Nemŧņe být pouņíváno jako terapeutické nebo rehabilitaĉní zařízení Zařízení není urĉeno pro rehabilitaĉní úĉely 12 Dodrņovat zvláńtní os...

Страница 20: ...8 dvou plochých podloņek I 7 a dvou ńroubŧ I 6 Následně prosím namontujte kryty boĉních ramen J 3 J 4 pomocí ńroubŧ I 4 J 10 KROK 4 Dalńí etapou je spojení boĉních ramen K J s jejich podstavci L M s pouņitím otáĉecích knoflíkŧ J 7 Následně dotáhněte podstavce pedálŧ L M ke svorníkŧm pomocí dvou plochých podloņek I 21 dvou pruņinových podloņek I 20 dvou ńroubŧ I 19 Prosím nezapomeňte o přidání kryt...

Страница 21: ...A SCHEMAT DIAGRAM СХЕМА SCHÉMA SCHEMA SHĒMA ...

Страница 22: ...B ...

Страница 23: ...OLIS 2 KROK STEP ШАГ ŅINGSNIS SOLIS 3 M 8 P1 25 55L 8 9 2T 4 4 M 8 4 M 8 P1 25 16L 4 8 19 2T 2 8 19 2T 2 2 2 17 5 25 0 3T M 8 P1 0 20L 10 25 0 5T 2 2 10 26 2T 4 M 5 P0 8 12L 4 M 3 12L M 8 P1 25 16L 2 8 1 12 9 2 4T 2 8 5 25 3T 2 KROK STEP ШАГ ŅINGSNIS SOLIS 3 ...

Страница 24: ...D KROK STEP ШАГ ŅINGSNIS SOLIS 5 KROK STEP ШАГ ŅINGSNIS SOLIS 6 KROK STEP ШАГ ŅINGSNIS SOLIS 6 P1 0 16 1T P1 0 40L 7 12 1T 7 2T M etal cover 1 2 2 M 7 P1 0 30L 2 ...

Страница 25: ...1 RYSUNEK PICTURE КАРТИНA OBRÁZEK OBRÁZOK ILIUSTRACIJA ILUSTRĀCIJA 2 RYSUNEK PICTURE КАРТИНA OBRÁZEK OBRÁZOK ILIUSTRACIJA ILUSTRĀCIJA 3 RYSUNEK PICTURE КАРТИНA OBRÁZEK OBRÁZOK ILIUSTRACIJA ILUSTRĀCIJA 4 RYSUNEK PICTURE КАРТИНA OBRÁZEK OBRÁZOK ILIUSTRACIJA ILUSTRĀCIJA 5 ...

Страница 26: ...F RYSUNEK PICTURE КАРТИНA OBRÁZEK OBRÁZOK ILIUSTRACIJA ILUSTRĀCIJA 6 RYSUNEK PICTURE КАРТИНA OBRÁZEK OBRÁZOK ILIUSTRACIJA ILUSTRĀCIJA 7 ...

Страница 27: ...G RYSUNEK PICTURE КАРТИНA OBRÁZEK OBRÁZOK ILIUSTRACIJA ILUSTRĀCIJA 9 RYSUNEK PICTURE КАРТИНA OBRÁZEK OBRÁZOK ILIUSTRACIJA ILUSTRĀCIJA 8 ...

Страница 28: ...H ...

Страница 29: ...AŘÍZENÍ Pokud se na displeji nic nezobrazuje ujisti se zda jsou vńechny kabely dopře připojené a zda baterie jsou správné a zda nejsou vybité POUŅÍVÁNÍ KALIBRACE ZAŘÍZENÍ Před zahájením tréninku je doporuĉeno zkontrolovat správnou polohu zařízení Zařízení kalibrujte pomocí koncovek tzv krytek zadního stabilizéru NASTAVENÍ ZÁTEŅE Funkce nastavení zátěņe umoņňuje provést změnu zátěņe na pedálech Vys...

Страница 30: ...ĉítávány směrem dolŧ PROGRAMY UŅIVATELE U1 U4 SELECT USER 1 Na poĉítadle se znázorní nápis select user ĉili volba uņivatele Obr 2 2 Volba vhodného ĉísla uņivatele se provádí s pouņitím tlaĉítek UP DOWN a potvrzuje se stisknutím tlaĉítka MODE ENTER 3 Před zahájením cviĉení je třeba zavést následující údaje pohlaví sex věk age výńka height hmotnost weight 4 Zvolený program a zavedené hodnoty se potv...

Страница 31: ...u tzv senzorech Vńechny hodnoty kromě ĉasu time zmizí z displeje Následně se zaĉne odpoĉítávání 1 minuty 00 60 do hodnoty 0 00 Po ukonĉení této etapy se na displeji znázorní souĉasný status RECOVERY ĉili měření tepu ve fázi oddechu s hodnocením kondice Dostupné úrovně F1 nejlepńí F6 najhorńí Za úĉelem návratu do hlavního menu je třeba opět stisknout tlaĉítko RECOVERY Pozor v případě kdyņ se na dis...

Страница 32: ...itie Zariadenie nie je vhodné na rehabilitaĉné úĉely 11 Maximálna hmotnosť uņívateľa je 150 kg 12 Zariadenie je podľa normy EN 957 klasifikované v kategórii H a A a je urĉené výluĉne pre domáce úĉely Nemôņe byť pouņívané na terapeutické a rehabilitaĉné úĉely 13 Poĉas zdvíhania a prenáńania zariadenia postupujte výnimoĉne opatrne Zariadenie by mali vņdy prenáńať dve osoby Poĉas zdvíhania a prenáńan...

Страница 33: ...k I 7 a dvoch skrutiek I 6 Následne prosím namontujte kryty boĉných ramien J 3 J 4 pomocou skrutiek I 4 J 10 KROK 4 Ćalńou etapou je spojenie boĉných ramien K J s ich podstavcami L M s pouņitím otáĉacích gombíkov J 7 Následne dotiahnite podstavce pedálov L M k svorníkom pomocou dvoch plochých podloņiek I 21 dvoch pruņinových podloņiek I 20 dvoch skrutiek I 19 Prosím nezabudnite pridať kryty L 5 KR...

Страница 34: ...reba vykonať poĉas cviĉenia Ĉím dlhńie a intenzívnejńie trénujete tým viac kalórií stratíte Úspechom je získanie takej istej úĉinnosti ako v prípade kondiĉného tréningu POUŅITIE VODOROVNÁ POLOHA ZARIADENIA Pred zahájením tréningu sa odporúĉa overiť ĉi zariadenie je správne postavené Vyrovnať vodorovnú polohu zariadenia pomocou noņiĉiek zadného stabilizátora NASTAVENIE OPORU Funkcia regulácie inten...

Страница 35: ...Programy uņívateľa U1 U4 SELECT USER 1 Na poĉítadle sa znázorní nápis select user ĉiņe voľba uņívateľa Obr 2 2 Voľba vhodného ĉísla uņívateľa sa vykonáva s pouņitím tlaĉidiel UP DOWN a potvrdzuje sa stlaĉením tlaĉidla MODE ENTER 3 Pred zahájením cviĉení je treba zaviesť nasledujúce údaje pohlavie sex vek age výńka height hmotnosť weight 4 Zvolený program a zavedené hodnoty sa potvrdzujú stlaĉením ...

Страница 36: ...miznú z displeja Následne sa zaĉne odpoĉítávanie 1 minúty 00 60 do hodnoty 0 00 Po ukonĉení tejto etapy sa na displeji znázorní súĉasný status RECOVERY ĉiņe meranie tepu vo fáze oddychu s hodnotením kondície Dostupné úrovne F1 najlepńia F6 najhorńia Za úĉelom návratu do hlavného menu je treba opäť stlaĉiť tlaĉidlo RECOVERY Pozor v prípade keć sa na displeji znázorní písmeno P alebo ERR znamená to ...

Страница 37: ...sei ir yra skirtas naudojimui tik namų sąlygomis Įrenginys negali būti naudojamas kaip terapijos ar reabilitacijos įrenginys 11 Įrenginys yra skirtas naudojimui tik namų sąlygomis Pagal EN957 sertifikatą maksimalus vartotojo svoris yra 150 kg 12 Pakeliant ir perneńant įrenginį iń vietos į vietą būkite ypatingai atsargūs Įrenginį turi perneńti du ņmonės Pakeliant ir perneńant įrenginį būtina atsimi...

Страница 38: ...okite ańimi J 6 dviem profiliuotais tarpikliais I 9 dviem tarpikliais I 8 dviem plokńĉiais tarpikliais I 7 bei dviem sraigtais I 6 ir prie vairo kolonėlės B pritvirtinkite ńoninius tariamus K J Po to sraigtais I 4 J 10 pritvirtinkite ńoninių atramų priedangas J 3 J 4 4 ŅINGSNIS Toliau rankenų J 7 pagalba sujunkite ńonines atramas K J su jų pagrindais L M Po to dviem plokńĉiais tarpikliais I 21 dvi...

Страница 39: ...mas ĮRENGINIO KLAIDA Jei įrenginio ekrane nėra jokios informacijos tai įsitikinkite kad visi laidai yra teisingai pajungti bei ar yra įdėti tinkami bei neińkrauti maitinimo elementai NAUDOJIMAS PASIPRIEŃINIMO REGULIAVIMAS Intensyvumo reguliavimo funkcija leidņia keisti pedalų pasiprieńinimą Didelis pasiprieńinimas reikalauja daugiau pastangų vaņinėjimo metu taĉiau maņas reikalauja maņiau pastangų ...

Страница 40: ...auskite mygtuką START ir pradėkite treniruotę Treniruotės metu nustatytos vertės maņės Vartotojo programos U1 U4 SELECT USER 1 Ant skaitiklio ekrano pasirodys uņrańas select user t y pasirinkite vartotoją Il 2 2 Atitinkamą vartotojo numerį galima pasirinkti mygtukais UP ar DOWN ir patvirtinti mygtuku MODE ENTER 3 Prień pradedant treniruotę įveskite ńiuos duomenis lytis sex amņius age ūgis height s...

Страница 41: ... ekrano dings visi skaiĉiai liks tik laikas time Toliau prasidės 1 minutės skaiĉiavimas 00 60 iki vertės 0 00 Baigus ńį etapą ekrane pasirodys esamas RECOVERY statusas t y pulso dydis poilsio metu bei fizinio gebėjimo įvertinimas Galimi lygiai F1 geriausias F6 blogiausias Norint grįņti į pagrindinį meniu reikia dar kartą paspausti mygtuką RECOVERY Pastaba jei ekrane pasirodys raidė P arba ERR reiń...

Страница 42: ...ikā jāsaglabā pareiza pozīcija lai nesabojātu mugurkaulu 11 Ierīce ir pieńķirta klasei H un C ir paredzēta tikai lietońanai mājsaimniecības apstākļos Nedrīkst to lietot kā terapeitiska vai rehabilitācijas ierīce Maksimālā produkta piepūle 150 kg 12 Montējot ierīci precīzi jāievēro piesaistīta instrukcija un tikai jālieto sastāvdaļas komplektā Pirms montāņas sākńanas jāpārbauda vai visas sastāvdaļa...

Страница 43: ...m L M lietojot rokturus J 7 Pieskrūvējiet pedāļu pamatus L M pie asīm ar divām plakanām paplāksnēm I 21 divām atsperes paplāksnēm I 20 divām skrūvēm I 19 Atcerieties lai pievienotu apvalkus L 5 5 SOLIS Pieskrūvējiet pedāļus L 3 M 1 pie to pamatiem L M lietojot 4 skrūves I 18 plakanas I 15 un atsperes I 16 paplāksnes un rokturus I 17 6 SOLIS Pierīkojiet stūri C pie priekńējā statľa lietojot metāla ...

Страница 44: ...rauc kustināt pedāļus Velosipēdam nav bloķēńanas sistēmas un drońības bremzes SPIDOMETRA LIETOŃANAS INSTRUKCIJA a Barošanas padeve lai izmantotu spidometra funkciju pirms treniľa sesijas jāpieslēdz barońanas padeve elektrotīklam Pēc iepriekńminētām darbībām displejs ieslēgsies un izdos specifisku skaľu tikko pēc ieslēgńanas b Programmas izvēle Lūdzam izmantot pogas UP un DOWN lai izvēlētu piemērot...

Страница 45: ...s uz leju no nulles Lai uzstādītu ievadītās vērtības uz nulles nospiediet RESET pogu 7 Lai sāktu vingrinājumus ar regulatoru UP un DOWN izvēlieties MANUAL PROGRAM USER PROGRAM H R C WATT Il 4 Uzmanību riteľbraucēja animācija pārvietojas katru 0 1 km taĉu ātrums ir tāds pats kā lietotāja PROGRAMMAS galvenie lietońanas noteikumi Il 5 1 Lai izvēlētos attiecīgo programmu no P1 līdz P12 nospiediet poga...

Страница 46: ...nozīmē ka spidometrs nesaľēmis signālu no pulsa devējiem Tajā gadījumā lūdzam atkārtot darbību no sākuma atceroties lai abas plaukstas gulētu uz pulsa devējiem Barońanas padeve plānota spidometra barońanai 230V 50Hz or 60Hz Output 6V AC 0 5A Gadījumā kad monitors neieslēdzas jāatvieno barońanas padevi no elektrotīkla un jāpagaida 15 sekundes KONSERVĀCIJA 1 Pirms katras ierīces lietońanas jāpārliec...

Страница 47: ...38 ...

Страница 48: ... O Sadová 618 738 01 Frýdek Místek Czech Republic KANLUX S R O M R Ńtefánika 379 19 911 01 Trenĉín Slovakia Spokey sp z o o ul Woźniaka 5 40 389 Katowice Tel 48 32 317 20 00 Fax 48 32 317 20 01 Biuro spokey pl Office spokey eu ...

Отзывы: