background image

 

 

Data di emissione: 

Dicembre, 2018

              Revisione: 2

                           

   Pag. :

 8/68

 

 

8.   OPERAZIONI DI AVVIAMENTO 

 

!ATTENZIONE! 

PRIMA DI EFFETTUARE IL PRIMO AVVIAMENTO 

DELLA MACCHINA, PROCEDERE ALLE 

OPERAZIONI DI PULIZIA E SANITIZZAZIONE 

DESCRITTE AL CAPITOLO 10 

 

- Diluire e miscelare, in un recipiente a parte, il 
prodotto con acqua o latte secondo le indicazioni 
del produttore (vedi figura 4). 
 

NOTA: si definisce prodotto il risultato della 
miscelazione di acqua o latte con il 
preparato per ottenere gelati soft, creme 
gelato, sorbetti, creme fredde, frozen 
yogurt, smoothies e prodotti similari.

 

 

Non introdurre più di 0,66 galloni di 
prodotto liquido

 in quanto durante il 

raffreddamento si verifica un notevole aumento 
di volume che potrebbe superare la capacità 
massima della vasca (vedi il capitolo su come 
calcolare tale aumento di volume).

 

 
- Versare il prodotto ottenuto nella vasca (vedi 
fig.5). 
 
- Riposizionare prima il sottocoperchio e quindi il 
coperchio principale e bloccarlo con l’apposita 
chiave. 
 

Nota

 ----------------------------------------------- 

GT1 e GT2 sono dotate di un efficace dispositivo 

di sicurezza a tutela dell’operatore, che entra in 

funzione con il sollevamento del coperchio e 

determina l’automatico ed immediato arresto di 

tutti gli organi in movimento. 

Nel caso in cui il coperchio non sia 

correttamente posizionato, il mescolatore 

corrispondente non entrerà quindi in 

funzione. 

------------------------------------------------------ 
 
- Inserire la spina nella presa di alimentazione 
elettrica. 
 
-Attivare l’interruttore generale, il mescolatore 
entrerà automaticamente in azione. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Fig. 4 

 

 

Fig. 5 

 

Содержание GT Push 1

Страница 1: ...Data di emissione Dicembre 2018 Revisione 2 Pag 1 68 GT Push Manuale d uso e manutenzione Pag 2 Operator s manual Page 22 Manuel d utilisation et d entretien Page 42 ...

Страница 2: ...irettiva Macchine 2006 42 CE e riporta le informazioni tecniche necessarie per svolgere correttamente tutte le procedure in condizioni di sicurezza deve essere conservato con cura protetto in un involucro trasparente e stagno per evitarne il deterioramento e deve accompagnare la macchina durante tutta la sua vita compresi eventuali passaggi di proprietà In caso di smarrimento o deterioramento è po...

Страница 3: ...TE ELETTRICA 7 8 OPERAZIONI DI AVVIAMENTO 8 9 MODALITA D USO 10 10 OPERAZIONI DI PULIZIA E SANITIZZAZIONE QUOTIDIANA 11 11 MANUTENZIONE STRAORDINARIA 18 Pulizia del condensatore 18 Controllo e sostituzione delle guarnizioni 19 Stoccaggio invernale 19 12 INFORMAZIONI UTILI SUI PREPARATI PER GELATO 20 13 ESCLUSIONE DI RESPONSABILITA 20 14 GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI 21 12 SOFT SERVE ICE CREAM INFORMA...

Страница 4: ...ersona responsabile della loro sicurezza I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Il presente apparecchio non è adatto all uso esterno Il presente apparecchio non è adatto all installazione in luoghi in cui può essere utilizzato un getto d acqua Il presente apparecchio deve essere installato in luoghi dove possa essere controllato da personale q...

Страница 5: ...ezza 26 cm Profondità 42 5 cm Peso 28 kg GT2 Altezza 65 cm Larghezza 45 cm Profondità 42 5 cm Peso 46 kg Rumorosità Il livello di pressione acustica continuo equivalente ponderato è inferiore a 70 dB In caso di guasto Nella maggior parte dei casi gli eventuali inconvenienti tecnici sono risolvibili con piccoli interventi suggeriamo perciò di leggere attentamente il presente manuale prima di contat...

Страница 6: ...di installarlo vicino a fonti di calore La temperatura ambiente di utilizzo macchina deve essere compresa tra i 75 F e i 90 F ATTENZIONE Mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione nell involucro dell apparecchio c Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta matricola e che la potenza disponibile sia adeguata a quella richiesta dall apparecchio ...

Страница 7: ...mandata da un interruttore magnetotermico con distanza d apertura dei contatti uguale o superiore a 3mm conforme alle vigenti normative nazionali di sicurezza fig 3 Non usare mai prese multiple o prolunghe Accertarsi che il cavo di alimentazione per tutta la sua lunghezza non venga in nessun modo schiacciato Per staccare la spina dopo aver sempre staccato l interruttore generale afferrare la stess...

Страница 8: ...raffreddamento si verifica un notevole aumento di volume che potrebbe superare la capacità massima della vasca vedi il capitolo su come calcolare tale aumento di volume Versare il prodotto ottenuto nella vasca vedi fig 5 Riposizionare prima il sottocoperchio e quindi il coperchio principale e bloccarlo con l apposita chiave Nota GT1 e GT2 sono dotate di un efficace dispositivo di sicurezza a tutel...

Страница 9: ... passare dalla modalità DEFROST a quella CONGALAMENTO si dovrà prima disattivare il tasto con le onde e poi attivare quello con il fiocco di neve NOTA quando i due LED ai margini della scala di consistenza il primo e l ultimo lampeggiano contemporaneamente significa che il prodotto all interno della vasca è al di sotto del livello minimo di sonda e dunque la macchina è in blocco per ripristinare i...

Страница 10: ...rne la consistenza attraverso le frecce e fig 9 DEFROST Questa modalità attivata dall interruttore con le onde riduce il consumo energetico della macchina l impianto frigorifero mantiene la temperatura del prodotto sotto i 2 C fig 9 Usare questa modalità di funzionamento quando il prodotto rimarrà inutilizzato per ore Importante Non utilizzare la macchina con acqua o sanitizzante né in modalità CO...

Страница 11: ...azione di batteri usare solo prodotti approvati per la disinfezione di oggetti in plastica e gomma il mancato rispetto di queste procedure può provocare rischi alla salute NOTA BENE è responsabilità dell utilizzatore essere consapevole delle normative vigenti in modo da rispettare le leggi federali statali o locali in termini di frequenza di pulizia e conservazione dei prodotti utilizzati Le proce...

Страница 12: ...scrupolosa alle prescrizioni del prodotto utilizzato per quanto riguarda i tempi e le modalità di conservazione dello stesso Lavarsi e disinfettarsi accuratamente le mani prima di procedere alle operazioni di pulizia oppure utilizzare guanti puliti e sanitizzati Dopo aver rimosso il fermo attraverso l apposita chiave fig 10 rimuovere prima il coperchio di sicurezza poi il sotto coperchio come most...

Страница 13: ...rocedere alle operazioni di pulizia Svitare e sfilare i pomelli fig 14 Rimuovere l accessorio per dare la classica forma a stella al prodotto erogato fig 15 Smontare il rubinetto dalla vasca premendo contemporaneamente sulle due alette di blocco e sollevarlo in modo da estrarlo dalla propria sede fig 16 Scomporre il rubinetto in tutti i suoi componenti tenendo premuto verso il basso il corpo e sfi...

Страница 14: ...o ATTENZIONE Per effettuare queste operazioni di lavaggio non utilizzare mai una lavastoviglie in quanto questi componenti potrebbero risultarne gravemente danneggiati Risciacquare bene ed immergere ogni parte nel prodotto sanitizzante seguendo le dosi ed i tempi di immersione suggeriti dal produttore dello stesso KAY 5 prevede 1 2 minuti di immersione senza risciacquo Una volta rispettati i corre...

Страница 15: ... che ogni parte sia stata correttamente lavata e sanitizzata e che la persona adibita al rimontaggio si sia accuratamente lavato e sanitizzato le mani e gli avambracci Lubrificare con cura la parte interna della guarnizione a ventosa con il grasso di vaselina fig 21 Rimontare la guarnizione posteriore della vasca e quella frontale a ventosa prestando attenzione al verso della prima come mostrato i...

Страница 16: ...a fig 26 IMPORTANTE Non serrare eccessivamente i pomelli di fissaggio vasca una forza eccessiva potrebbe danneggiare la filettatura e o la vasca stessa Rimontare il rubinetto fig 27 avendo cura di cospargere con grasso di vaselina le guarnizioni per agevolare lo scorrimento dello stesso nella propria sede fino al completo inserimento ATTENZIONE Il non perfetto scorrimento del rubinetto ne comprome...

Страница 17: ...pire la vasca di acqua ed aggiungere il prodotto per la disinfezione di oggetti ad uso alimentare seguendo attentamente le dosi prescritte dalla ditta produttrice dello stesso Dopo aver riposizionato il coperchio far funzionare il mescolatore tutti i LED spenti e lasciare agire per il tempo necessario anch esso specificato dal produttore IMPORTANTE Non lasciare il sanitizzante nella vasca per peri...

Страница 18: ...e Per la GT1 rimuovere il pannello posteriore svitando le due viti che lo trattengono nella sua parte inferiore fig 28 Per la GT2 rimuovere il pannello laterale sinistro svitando le due viti che lo trattengono nella sua parte inferiore fig 29 Con un aspiratore rimuovere la polvere infiltratasi tra le lamelle del condensatore fig 30 ATTENZIONE Al fine di non danneggiare il circuito del refrigerante...

Страница 19: ...lata attentamente onde evitare perdite indesiderate GUARNIZIONE A VENTOSA La guarnizione a ventosa posta sulla parte frontale dell evaporatore va sostituita ogni 3 mesi e comunque ogni volta che appare usurata Questa guarnizione va lubrificata ogni volta che viene rimontata dopo la pulizia con il grasso di vaselina in dotazione Stoccaggio invernale Per proteggere la macchina durante i periodi di i...

Страница 20: ...guente formula per calcolare la percentuale di aumento del volume Peso del prodotto liquido meno il peso del prodotto cremoso diviso per il peso del prodotto cremoso e poi moltiplicato per 100 Esempio Peso di mezzo litro di prodotto 530g Peso di mezzo litro di prodotto cremoso 380g Differenza 150g 150 380 0 4 0 4x100 40 di aumento volume 13 ESCLUSIONE DI RESPONSABILITA La casa costruttrice declina...

Страница 21: ... il motoriduttore La vasca perde Una delle guarnizioni non è posizionata correttamente Rimontare correttamente la guarnizione o se è il caso sostituirla Il rubinetto perde Il rubinetto non è stato rimontato correttamente Il movimento del rubinetto è impedito Gli o ring di tenuta sono danneggiati o usurati Smontare e rimontare correttamente il rubinetto Pulire il rubinetto e la sua sede e lubrifica...

Страница 22: ...echnical information that are necessary to correctly run all the procedures under safety conditions must be carefully kept protected by a transparent watertight wrapping in order to avoid any damage and must go with the machine during its life including potential changes of ownership In case of loss or damage it s possible to ask for a copy to SPM DRINK SYSTEMS pointing out the information stated ...

Страница 23: ...TIONS 25 6 POSITIONING 26 7 CONNECTION TO THE POWER SUPPLY MAINS 27 8 START UP PROCEDURES 28 9 OPERATING INSTRUCTIONS 30 10 CLEANING AND DAILY SANITIZING PROCEDURES 31 11 SPECIAL MAINTENTANCE 38 Condenser cleaning 38 Control and replacement of seals 39 Winter storage 39 12 SOFT SERVE ICE CREAM INFORMATION 40 13 DISCLAIMER 40 14 TROUBLESHOOTING GUIDE 41 15 WIRING DIAGRAM 62 ...

Страница 24: ...quipment is not suitable for outdoor use This machine is not suitable for installation in locations where water jets are used This equipment must be installed in places where it can be controlled by qualified staff 2 EQUIPMENT KIT In the packaging of this equipment you will find also operator s manual 1 tube of Vaseline grease lubricant to be used for machine maintenance EC declaration of conformi...

Страница 25: ...ontinuous equivalent weighted level of acoustic pressure is below 70 dB In the event of breakdown In most cases any technical problem can be settled with slight interventions please see the troubleshooting guide at the end of this manual we therefore recommend you to carefully read this handbook before contacting the manufacturer or service centre Disposal Caution All the parts of the packaging mu...

Страница 26: ...t sources fig 2 we recommend you to maintain a room temperature between 75 and 90 F Caution Keep the machine venting openings free from any kind of obstacles c Check that the power mains voltage meets the specifications on the equipment identification plate and that the output available meets the device s power requirements Fit the plug into an earthed socket removing all multiple adaptors d The i...

Страница 27: ... to provide a suitable socket controlled by a thermal cut out switch whose contacts are at least 3 mm apart in accordance with the current national safety regulations see fig 3 Never use extensions or multiple adaptors Check the power lead along its entire length to make sure it is not crushed in any way To unplug the device first disconnect the power supply with the switch then grip the plug and ...

Страница 28: ...run during its freezing so it is very important to control it in order to avoid to go over the bowl maximum level please see the chapter about the overrun calculation Pour the mix obtained into the bowl see fig 5 Restore the secondary cover and then the main one making sure to fix it with the security key Note GT1 and GT2 are equipped with a very efficient safety mechanism designed to protect the ...

Страница 29: ...function using the button with waves on it The other way round if you need to switch from DEFROST mode to FREEZING one it s necessary to disable the defrost function pressing the waves button and enable the freezing function pressing the snowflake one NOTE when the first and last LED of the consistency scale winkle at the same time it means that the product inside the bowl is below the minimum lev...

Страница 30: ...button reduces the machine energy consumption the refrigerating system will automatically cycle to maintain temperature below 2 C fig 9 Use this position when product will not be requested for hours Important Do not use FROZEN or DEFROST position with water or sanitizer in the bowl the machine will be damaged NOTE in order to activate the DEFROST mode from the FROZEN one is necessary to switch off...

Страница 31: ...event bacteria growth use only sanitizers approved for plastic and rubber objects failure to do so could create a health hazard NOTE it is responsibility of the operator to be aware of and conform to the requirements of current local state and federal laws concerning the frequency of cleaning and conservation of products used The procedures described below are essential to prevent the formation of...

Страница 32: ...facturer with regard to timing and method of use Wash and disinfect hands thoroughly before performing cleaning operations otherwise use clean and sanitized gloves After unlocking the main cover with its key fig 10 remove the main cover and the secondary one under it fig 11 Pour lukewarm water into the bowl fig 12 and after re positioning the main cover make the scraper auger rotating for some min...

Страница 33: ...nd sanitized gloves Remove the main cover Wash and sanitize your hands and forearms Unscrew the bowl knobs fig 14 Remove the accessory to give a star peculiar shape to the dispensed product fig 15 Simultaneously press the two securing tabs and lift the tap to extract it from its seat see fig 16 Disassemble the tap by keeping the body pressed down and slipping the lever from its seat fig 16 Caution...

Страница 34: ...detergents these kind of products could damage the bowl and the other components CAUTION Never perform these washing operation with a dish washing machine failure to do so could seriously damage the unit s parts Rinse well and then place all the components in the sanitizer solution for proper sanitizing the parts must remain fully plunged KAY 5 sanitizer suggest at least 1 2 minutes Once the corre...

Страница 35: ...washed and sanitized before assembling Persons assembling the machine must first wash and sanitize their hands and forearms with an approved sanitizer Spread Vaseline on the bell shaped seal internal surface before reassembling it fig 21 Reassemble the rear gasket and the bell shaped one respecting the correct direction as indicated in figure 22 Reassemble the mixing unit making sure that the fron...

Страница 36: ...6 IMPORTANT Do not over tighten the bowl knobs Excessive force could damage the thread and or the bowl itself Re insert the tap fig 27 spreading Vaseline on the o rings to facilitate sliding the tap in its seat until completely inserted Warning If the tap does not perfectly slide into position the sealing hold will be endangered Reassemble the accessory to give a star peculiar shape to the dispens...

Страница 37: ...sanitizing product shall comply with 40 CFR 180 940 carefully following the doses prescribed by the manufacturer of the same After restoring the main cover switch on the machine and let the auger rotating all control board LED switched off leaving the sanitizing solution for the time specified by its producer IMPORTANT Never let the sanitizer inside the bowl for more than 15 minutes Drain the solu...

Страница 38: ...able GT1 machine remove the rear panel by unscrewing the two bolts fastening it fig 28 GT2 machine remove the left side panel by unscrewing the two bolts fastening it fig 29 Using a dust exhauster remove the dust that has collected between the condenser fins fig 30 CAUTION In order to avoid any kind of damage to the refrigerating system during any special maintenance operation never use a screwdri...

Страница 39: ...e replaced or the dispense valve is removed for cleaning SUCTION GASKET Replace every 3 months according to the conditions of use and level of maintenance This part should be lubricated during the re assembly after every cleaning with Vaseline Winter storage To protect the unit during seasonal shutdown it s important to properly store the machine using the following procedures Disconnect all power...

Страница 40: ...ht of frozen product divided by the frozen weight Multiply by 100 Example Weight of half litre of mix 530g Weight of half litre of frozen product 380g Difference 150g 150 380 0 4 0 4x100 40 overrun 13 DISCLAIMER The manufacturer declines all responsibility for any damage that directly or indirectly might be brought on to people things animals as a consequence of failure to comply with all instruct...

Страница 41: ...ts and and correct those incomplete Replace the switch Replace the control board Replace the DC drive Replace the gear motor The bowl is leaking One of the bowl seal is not in place Replace or reposition the seal The dispensing valve is leaking The dispensing valve has been incompletely or incorrectly replaced in its position The free movement of the valve is impeded Dispensing valve o rings are d...

Страница 42: ...porte toutes les informations techniques nécessaires pour effectuer correctement toutes les procédures dans des conditions de sécurité doit être conservé soigneusement protégé dans une pochette transparente étanche pour ne pas l abimer et devra accompagner la machine durant toute sa vie y compris lors d éventuelles cessions de propriété En cas de perte ou de détérioration il est possible d en rece...

Страница 43: ...ES 45 6 POSITIONNEMENT 46 7 RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE 47 8 OPÉRATIONS DE DÉMARRAGE 48 9 MODALITÉ D UTILISATION 50 10 OPÉRATIONS DE NETTOYAGE ET D ASSAINISSEMENT QUOTIDIENNES51 11 ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE 58 Nettoyage du condensateur 58 Contrôle et changement des joints 59 Stockage hivernal 59 12 INFORMATIONS UTILES SUR LES PRÉPARATIONS POUR GLACE 60 13 EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ 60 14 GUI...

Страница 44: ...par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Le présent appareil n est pas adapté à l utilisation en extérieur Le présent appareil n est pas adapté pour une installation dans un lieu où un jet d eau est susceptible d être utilisé Le présent appareil doit être installé dans un lieu où il pourra être contrôlé pa...

Страница 45: ...ppareil sont GT1 Hauteur 65 cm Largeur 26 cm Profondeur 42 5 cm Poids 28 kg GT2 Hauteur 65 cm Largeur 45 cm Profondeur 42 5 cm Poids 46 kg Bruit Le niveau de pression acoustique continue équivalente pondérée est inférieur à 70 dB En cas de panne Dans la majeure partie des cas les éventuels inconvénients techniques sont résolus par de petites interventions c est pourquoi nous vous conseillons de li...

Страница 46: ...près d une source de chaleur La température ambiante d utilisation de la machine doit être comprise entre 75 et 90 F ATTENTION Faire en sorte que les ouvertures de ventilation dans le boîtier de l appareil soient libres de toute obstruction c Contrôler que la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaquette de matricule et que la puissance disponible soit adaptée à celle demandée par...

Страница 47: ...r la plaquette de chaque appareil les données de la plaquette remplacent toujours celles reportées dans le présent manuel Il est indispensable pour une installation sure et correcte de disposer d une prise spéciale commandés par un interrupteur magnéto thermique avec une distance d ouverture des contacts égale ou supérieure à 3mm conforme à la règlementation nationale de sécurité en vigueur fig 3 ...

Страница 48: ...nt le volume augmente pouvant dépasser la capacité maximale du bac voir le chapitre sur la manière de calculer cette augmentation de volume Verser le produit obtenu dans le bac voir fig 5 Remettre en place d abord le sous couvercle et ensuite le couvercle principal et le bloquer avec la clé spéciale Note Toutes les machines de la série GT1 et GT2 sont dotées d un dispositif de sécurité efficace po...

Страница 49: ... avec les vagues Inversement si vous désirez passer de la modalité DEFROST à la modalité CONGÉLATION il faudra d abord désactiver la touche avec les vagues puis activer celle avec le flocon de neige NOTE lorsque les deux LED aux bords de l échelle de consistance le premier et le dernier clignotent simultanément cela signifie que le produit à l intérieur du bac est sous du niveau minimum de la sond...

Страница 50: ...ROST Cette modalité actionnée par l interrupteur avec les vagues réduit la consommation énergétique de la machine l installation frigorifique maintient la température du produit en dessous des 2 C fig 9 Utiliser ce mode de fonctionnement lorsque le produit restera inutilisé pendant plusieurs heures Important Ne pas utiliser la machine avec de l eau ou de produit assainissement ni en mode CONGÉLATI...

Страница 51: ...n Pour éviter la formation de bactéries utiliser uniquement des produits agréés pour la désinfection des objets en plastique et en caoutchouc Le non respect de cette procédure peut entraîner des risques pour la santé NOTA BENE Il est de la responsabilité de l utilisateur de connaitre la législation en vigueur de manière à respecter les lois fédérales de l État ou locales en terme de fréquence de n...

Страница 52: ...NT S en tenir scrupuleusement aux prescriptions du produit utilisé en ce qui concerne les durées et les modes de conservation de ce dernier Se laver et se désinfecter soigneusement les mains avant de procéder aux opérations de nettoyage ou utiliser des gants propres et assainis Après avoir retiré la fermeture de la clé spéciale fig 10 retirer d abord le couvercle de sécurité puis le sous couvercle...

Страница 53: ... opérations de nettoyage Dévisser et retirer les pommeaux fig 14 Retirer l accessoire servant à donner la forme classique d étoile au produit qui en sort fig 15 Démonter le robinet du bac en appuyant simultanément sur les deux ailettes du bloc et le soulever de manière à l extraire de son logement fig 16 Décomposer le robinet de tous ses éléments en maintenant la pression du corps vers le bas et e...

Страница 54: ...tuer ces opérations de lavage ne jamais utiliser de lave vaisselle car ces éléments pourraient en ressortir gravement endommagés Bien rincer et immerger chaque élément dans le produit d assainissement en suivant les doses et les durées d immersion suggérées par le producteur de celui ci KAY 5 prévoit 1 2 minutes d immersion sans rinçage Après avoir respecté les durées correctes de désinfection enl...

Страница 55: ...rer que chaque élément a été correctement lavé et assaini et que la personne devant effectuer le remontage s est soigneusement lavée les mains et les avant bras Lubrifier avec soin la partie interne de la garniture à ventouse avec de la vaseline fig 21 Remonter la garniture arrière du bac et celle avant à ventouse en portant attention au sens de la première comme montré sur la figure 22 Remonter l...

Страница 56: ... IMPORTANT Ne pas serrer excessivement les pommeaux de fixation du bac une force excessive peut endommager le filetage et ou le bac lui même Remonter le robinet fig 27 en ayant soin de mettre de la vaseline sur les garnitures pour faciliter le glissement de celui ci jusqu à insertion complètement dans son logement ATTENTION Un glissement imparfait du robinet peut en compromettre l étanchéité Remon...

Страница 57: ...eau et ajouter le produit pour la désinfection des objets à usage alimentaire en suivant attentivement les doses prescrites par la société du fabricant de celui ci Après avoir repositionné le couvercle faire fonctionner le mélangeur tous les LED éteints et laisser agir pendant la durée nécessaire également spécifiée par le producteur IMPORTANT Ne pas laisser le produit d assainissement dans le bac...

Страница 58: ... Pour la GT1 retirer le panneau postérieur en dévissant les deux vis qui le retiennent sur sa partie inférieure fig 28 Pour la GT2 retirer le panneau latéral gauche en dévissant les deux vis qui le retiennent sur sa partie inférieure fig 29 A l aide d un aspirateur retirer la poussière qui s est infiltrée entre les lamelles du condensateur fig 30 ATTENTION Afin de ne pas endommager le circuit du r...

Страница 59: ...s attentivement afin d éviter les fuites indésirables JOINT À VENTOUSE Le joint à ventouse placé à l avant de l évaporateur doit être changé tous les 3 mois et de toute façon chaque fois qu il semble usé Cette garniture doit être lubrifiée chaque fois que la machine est remontée après le nettoyage avec la vaseline fournie Stockage hivernal Pour protéger la machine durant les périodes d inactivité ...

Страница 60: ...tion du volume Poids du produit liquide moins le poids du produit crémeux divisé par le poids du produit crémeux puis multiplié par 100 Exemple Poids d un demi litre de produit 530g Poids d un demi litre de produit crémeux 380g Différence 150g 150 380 0 4 0 4x100 40 d augmentation de volume 13 EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ La maison constructrice décline toute forme de responsabilité pour tout domma...

Страница 61: ...as Changer l interrupteur Changer la carte de commande Changer la carte du moteur Changer le motoréducteur Le bac a des fuites Un des joints n est pas positionné correctement Remonter correctement le joint ou si besoin le changer Le robinet a des fuites Le robinet n a pas été remonté correctement Le mouvement du robinet est difficile Les joints d étanchéité sont endommagés ou usés Démonter et remo...

Страница 62: ...Data di emissione Dicembre 2018 Revisione 2 Pag 62 68 15 WIRING DIAGRAM ...

Страница 63: ...Data di emissione Dicembre 2018 Revisione 2 Pag 63 68 ...

Страница 64: ...Data di emissione Dicembre 2018 Revisione 2 Pag 64 68 ...

Страница 65: ...Data di emissione Dicembre 2018 Revisione 2 Pag 65 68 ...

Страница 66: ...Data di emissione Dicembre 2018 Revisione 2 Pag 66 68 ...

Страница 67: ...allo smaltimento dei rifiuti Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della sua vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente deve conferire l apparecchiatura giunta a fine vita ad idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici oppure consegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di nuova apparecchiatura di ...

Страница 68: ...ione Dicembre 2018 Revisione 2 Pag 68 68 Service Tech Calls Grindmaster Cecilware 4003 Collins Lane Louisville KY 40245 USA Phone 502 425 4776 Toll Free 800 695 4500 Fax 502 425 4664 Web gmcw com Email info gmcw com ...

Отзывы: