SPIT BS18 Скачать руководство пользователя страница 21

Português | 21

trica esteja desligada, antes de conectá-la à 

alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes 

de levantá-la ou de transportá-la.

 Se tiver o dedo 

no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica 

ou se o aparelho for conectado à alimentação de 

rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer aci-

dentes .

  

Remover ferramentas de ajuste ou chaves de 

boca antes de ligar a ferramenta eléctrica.

 Uma 

ferramenta ou chave que se encontre numa parte 

do aparelho em movimento pode levar a lesões .

  

Evite uma posição anormal. Mantenha uma posi-

ção firme e mantenha sempre o equilíbrio.

 Desta 

forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica 

em situações inesperadas .

  

Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem 

jóias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afas-

tadas de partes em movimento.

 Roupas frouxas, 

cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por 

peças em movimento .

  

Se for possível montar dispositivos de aspira-

ção ou de recolha, assegure-se de que estejam 

conectados e utilizados correctamente.

 A utiliza-

ção de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo 

devido ao pó .

Utilização e manuseio cuidadoso 

de ferramentas eléctricas

  

Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferra-

menta eléctrica apropriada para o seu trabalho.

 

É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta 

eléctrica apropriada na área de potência indicada .

  

Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um 

interruptor defeituoso.

 Uma ferramenta eléctrica 

que não pode mais ser ligada nem desligada, é 

perigosa e deve ser reparada .

  

Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumu-

lador antes de executar ajustes no aparelho, de 

substituir acessórios ou de guardar o aparelho.

 

Esta medida de segurança evita o arranque invo-

luntário da ferramenta eléctrica .

  

Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas 

fora do alcance de crianças. Não permita que 

pessoas que não estejam familiarizadas com o 

aparelho ou que não tenham lido estas instru-

ções, utilizem o aparelho.

 Ferramentas eléctri-

cas são perigosas se forem utilizadas por pessoas 

inesperientes .

  

Tratar  a  ferramenta  eléctrica  com  cuidado. 

Controlar  se  as  partes  móveis  do  aparelho 

funcionam perfeitamente e não emperram, e se 

há peças quebradas ou danificadas que pos-

sam prejudicar o funcionamento da ferramenta 

eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam 

reparadas antes da utilização.

 Muitos acidentes 

têm como causa, a manutenção insuficiente de 

ferramentas eléctricas .

  

Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas

 . 

Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e 

com cantos de corte afiados emperram com menos 

frequência e podem ser conduzidas com maior 

facilidade .

  

Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferra-

mentas de aplicação, etc. conforme estas instru-

ções. Considerar as condições de trabalho e a 

tarefa a ser executada.

 A utilização de ferramentas 

eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações 

previstas, pode levar a situações perigosas .

Manuseio e utilização cuidadosos 

de ferramentas com acumuladores

  

Só carregar acumuladores em carregadores 

recomendados pelo fabricante.

 Há perigo de 

incêndio se um carregador apropriado para um 

certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar 

acumuladores de outros tipos .

  

Só utilizar ferramentas eléctricas com os acumu-

ladores apropriados.

 A utilização de outros acumu-

ladores pode levar a lesões e perigo de incêndio .

  

Manter o acumulador que não está sendo utili-

zado afastado de clipes, moedas, chaves, parafu-

sos ou outros pequenos objectos metálicos que 

possam causar um curto-circuito dos contactos.

 

Um curto-circuito entre os contactos do acumulador 

pode ter como consequência queimaduras ou fogo .

  

No caso de aplicação incorrecta pode vazar 

líquido do acumulador. Evitar o contacto. No 

caso de um contacto acidental, deverá enxaguar 

com água. Se o líquido entrar em contacto com 

os olhos, também deverá consultar um médico.

 

Líquido que escapa do acumulador pode levar a 

irritações da pele ou a queimaduras .

Serviço

  

Só permita que o seu aparelho seja reparado 

por pessoal especializado e qualificado e só 

com peças de reposição originais.

 Desta forma 

é assegurado o funcionamento seguro do aparelho .

Indicações de segurança para berbequins 

e aparafusadoras

  

Segurar o aparelho pelas superfícies isoladas ao 

executar trabalhos durante os quais a ferramenta 

de trabalho ou o parafuso possam atingir cabos 

eléctricos escondidos

 . O contacto com um cabo 

sob tensão também pode colocar sob tensão as 

peças metálicas do aparelho e levar a um choque 

eléctrico .

  

Utilizar os punhos adicionais, se tiverem sido 

fornecidos com a ferramenta eléctrica.

 A perda 

de controlo pode provocar lesões .

  

Utilizar detectores apropriados, para encontrar 

cabos escondidos, ou consultar a companhia 

eléctrica local.

 O contacto com cabos eléctricos 

pode provocar incêndio e choques eléctricos . Danos 

Содержание BS18

Страница 1: ...IT SAS Power Tools Division 150 route de Lyon BP 104 26501 Bourg Lès Valencecedex France www spit com de en fr es pt it nl da fi pl cs ru SAFETY AND OPERATING MANUAL Lithium Ion cordless drill driver BS18 ...

Страница 2: ...tsch Seite 3 English Page 7 Français Page 11 Español Página 15 Português Página 20 Italiano Pagina 24 Nederlands Pagina 29 Dansk Side 33 Suomi Sivu 37 Polski Strona 41 Česky Strana 46 Русский Страница 50 2 ...

Страница 3: ...enbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwen den Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen S...

Страница 4: ...nderen kleinen Metallge genständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen denAkkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abs pülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in An...

Страница 5: ...ungsumschalter in Mittelstellung bei unbeabsichtigtem betätigen des ein ausschalters besteht verletzungsgefahr Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert Um die volle Leistung desAkkus zu gewährleisten laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf Der Akku ist mit einer NTC Temperaturüberwa chung ausgestattet welche ein Aufladen nur im Temperaturbereich zwischen 0 C und 45 C z...

Страница 6: ... das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwin gungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaueAbschätzung der Schwingungsbelas tung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber ...

Страница 7: ...s create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while ope rating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adap ter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock Avoid body cont...

Страница 8: ...d could result in a hazardous situation Battery tool use and care Recharge only with the charger specified by the manufacturer Acharger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not...

Страница 9: ...main tenance tool change etc as well as during transport and storage set the rotational direc tion switch to the centre position Unintentional actuation of the On Off switch can lead to injuries The battery is supplied partially charged To ensure full battery capacity completely charge the battery in the battery charger before using for the first time The battery is equipped with a NTC temperature...

Страница 10: ...orly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the expo sure level over the total working period Identify addit...

Страница 11: ...nts Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive par exemple en pré sence de liquides inflammables de gaz ou de poussières Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil Les distrac tions peuvent vous faire perdre le contrôle de...

Страница 12: ... l outil ou les présentes ins tructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices Observer la maintenance de l outil Vérifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonction nement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De ...

Страница 13: ...Autres instructions de sécurité et d utilisation Les poussières de matières comme les pein tures contenant du plomb certaines essences de bois certains minéraux ou métaux peuvent être nuisibles à la santé et peuvent causer des réactions allergiques des maladies des voies respiratoires et ou un cancer Les maté riaux contenant de l amiante ne doivent être tra vaillés que par des personnes qualifiées...

Страница 14: ...ent varier Niveau sonore et vibrations Les valeurs de mesure du produit sont indiquées dans le tableau à la page 59 Valeurs totales du niveau sonore et des vibrations somme vectorielle des trois axes directionnels rele vées conformément à la norme EN 60745 Le niveau d oscillation indiqué dans ces instructions d utilisation a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisé pour une...

Страница 15: ...endommagé Recouvrez les contacts non protégés et emballez l accu de manière à ce qu il ne puisse pas se déplacer dans l emballage Veuillez également respecter les règlementations supplémentaires éven tuellement en vigueur Élimination des déchets Les outils électroportatifs et les accus ainsi que leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée Ne jetez...

Страница 16: ...uita Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconec tada antes de conectarla a la toma de corriente y o al montar el acumulador al recogerla y al transportarla Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión descon exión o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta conectada ello puede dar lugar a un accidente Retire las herramientas de ajuste o l...

Страница 17: ...rga eléctrica Emplee la s empuñadura s adicional es caso de suministrarse con la herramienta eléctrica La pérdida de control sobre la herramienta eléctrica puede provocar un accidente Utilice unos aparatos de exploración adecuados para detectar conductores o tuberías ocultas o consulte a sus compañías abastecedoras El contacto con conductores eléctricos puede provo car un incendio o una electrocuc...

Страница 18: ...el tornillo Los útiles en rotación pueden resbalar Solamente accione el selector de velocidad con la herramienta eléctrica detenida Siempre deslice el selector de velocidad o gire el selector del modo de operación hasta el tope En caso contrario podría dañarse la herramienta eléctrica Símbolos Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instrucciones de servicio al leerlas Es importante que...

Страница 19: ... Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones como por ejemplo Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles conservar calientes las manos organización de las secuencias de trabajo Montaje y operación Objetivo Figura Pág...

Страница 20: ...rica A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada A ficha não deve ser modifi cada de maneira alguma Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra Fichas não modi ficadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra como tubos aquecime...

Страница 21: ...reparadas antes da utilização Muitos acidentes têm como causa a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade Utilizar a ferramenta eléctrica acessórios ferra mentas de aplicação etc conforme estas i...

Страница 22: ...ser processado por pessoal especializado Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho É recomendável usar uma máscara de protecção respiratória com filtro da classe P2 Observe as directivas para os materiais a serem trabalhados vigentes no seu país Evite o acúmulo de pó no local de trabalho Pós podem entrar levemente em ignição Colocar o comutador do sentido de rotação na posição central ante...

Страница 23: ...es das três direcções apurados conforme EN 60745 O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um processo de medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos Ele também é apropriado para uma avaliação provisória da carga de vibrações O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta elé...

Страница 24: ...enas países da União Europeia Conforme as Directivas Europeias 2002 96 CE relativa aos resíduos de ferramentas eléctricas europeias 2006 66 CE é necessário recolher separadamente os acumuladores as pilhas defeituosos ou gastos e conduzí los a uma reciclagem ecoló gica Sob reserva de alterações Italiano Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di pe...

Страница 25: ... oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina può provocare seri incidenti Evitare una posizione anomala del corpo Avere cura di mettersi in posizione sicura e di man tenere l equilibrio in ogni situazione In questo modo è possibile controllare meglio l elettroutensile in caso di situazioni inaspettate Indossare vestiti adeguati Non indossare vestiti larghi né portare braccia...

Страница 26: ...ni Al fine di rilevare linee di alimentazione nas coste utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice Un contatto con linee elettriche può provocare lo svi luppo di incendi e di scosse elettriche Danneggiando linee del gas si può creare il pericolo di esplosioni Penetrando una tubazione dell acqua si provocano seri danni materiali Spegnere immediatam...

Страница 27: ...lare Azionare il commutatore di marcia esclusiva mente ad elettroutensile fermo Spingere il commutatore di marcia oppure ruotare il selettore dei modi operativi sempre fino all ar resto In caso contrario l elettroutensile potrebbe venire danneggiato Simboli I simboli sotto indicati sono necessari alla lettura ed alla comprensione delle istruzioni d uso È importante conoscere bene i simboli ed il r...

Страница 28: ...ibrazioni per l intero periodo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell operatore dall effetto delle vibrazioni come p es manutenzione dell elettroutensile e degli accessori mani calde organizzazione dello svolgi mento del lavoro Montaggio ed uso Scopo dell operazione Figura Pagina Rimozione della batteria ricaricabile 1 60 Applicazione della batteria ricaricabil...

Страница 29: ...ezen Elektrische veiligheid De aansluitstekker van het elektrische gereeds chap moet in het stopcontact passen De stekker mag in geen geval worden veranderd Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen Onveranderde stek kers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoor...

Страница 30: ...ngen niet hebben gelezen Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig Controleer of bewegende delen van het gereeds chap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of bescha digd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïnvloed Laat deze besch...

Страница 31: ... imitaties opgeknapte accu s of accu s van andere merken bestaat gevaar voor persoonlijk letsel en materiële schade door explo derende accu s Overige veiligheidsvoorschriften en tips voor de werkzaamheden Stof van materialen zoals loodhoudende verf enkele houtsoorten mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn en tot aller gische reacties luchtwegaandoeningen en of kanker leiden ...

Страница 32: ...eege leverd Het volledige toebehoren vindt u in ons toebeho renprogramma Gebruik volgens bestemming Het elektrische gereedschap is bestemd voor het in en losdraaien van schroeven en voor boorwerkzaamhe den in hout metaal keramiek en kunststof Technische gegevens De technische gegevens van het product staan ver meld in de tabel op pagina 59 Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het elektrisc...

Страница 33: ...er vervangingsonderdelen vindt u ook op www spit com De medewerkers van onze klantenservice adviseren u graag bij vragen over de aankoop het gebruik en de instelling van producten en toebehoren Vervoer Op de meegeleverde lithiumionaccu s zijn de eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepas sing De accu s kunnen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg worden vervoerd B...

Страница 34: ...dsætter risikoen for personskader Undgå utilsigtet igangsætning Kontrollér at el værktøjet er slukket før du tilslutter det til strømtilførslen og eller akkuen løfter eller bærer det Undgå at bære el værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for at el værktøjet ikke er tændt når det sluttes til nettet da dette øger risikoen for personskader Gør det til en vane altid at fjerne indstillings værkt...

Страница 35: ...digelse af en vandledning kan føre til materiel skade Sluk for el værktøjet med det samme hvis ind satsværktøjet blokerer Vær klar hvis maskinen arbejdermedhøjereaktionsmomenter dadettekan føre til tilbageslag Indsatsværktøjet blokerer hvis el værktøjet overbelastes eller det sætter sig fast i det emne der er ved at blive bearbejdet Hold el værktøjet godt fast Når skruer spændes og løsnes kan der ...

Страница 36: ...rbejdes på el værktøjet Brug høreværn Bevægelsesretning Reaktionsretning Boring og skruning Slagboring Lille omdrejningstal Stort omdrejningstal Start Stop Højre venstreløb U Nominel spænding ns Slagtal n0 1 Omdrejningstal i tomgang 1 gear n0 2 Omdrejningstal i tomgang 2 gear M M Maks drejningsmoment iht ISO 5393 Murværk Metal Træ Ø Borediameter max Ø Max skruediameter Borepatronens spændeområde V...

Страница 37: ...kal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde Efter brug Rengør altid indsatsværktøjet værktøjs holderen og ventilationsåbningerne på el værktøjet samt ventilationsåbningerne på akkuen Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr repara tion og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele Reservedelstegninger og informationer om reservedele findes og...

Страница 38: ...rin luistamattomien turvakenkien suojakypärän tai kuulonsuojaimien riippuen sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta vähentää loukkaantumisriskiä Vältä tahatonta käynnistämistä Varmista että sähkötyökalu on poiskytkettynä ennen kuin liität sen sähköverkkoon ja tai liität akun otat sen käteen tai kannat sitä Jos kannat sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan pist...

Страница 39: ...ksi tai käänny paikallisen jakeluyhtiön puoleen Kosketus sähköjohtoon saattaa johtaa tulipaloon ja sähköis kuun Kaasuputken vahingoittaminen saattaa johtaa räjähdykseen Vesijohtoputken puhkaisu aiheuttaa aineellista vahinkoa Pysäytä sähkötyökalu välittömästi jos vaihto työkalu lukkiutuu Varaudu voimakkaisiin vas tamomentteihin jotka syntyvät takaiskussa Vaihtotyökalu lukkiutuu kun sähkötyökalua yl...

Страница 40: ...a Harmaana merkitty alue Käsikahva eristetty tartuntapinta Lue kaikki turvallisuus ja käyttöo hjeet Irrota akku sähkötyökalusta ennen kaikkia siihen kohdistuvia töitä Käytä kuulonsuojainta Liikesuunta Reaktiosuunta Poraus ja ruuvinvääntö Iskuporaus Suuri kierrosluku Käynnistys Poiskytkentä Kierto oikealle vasemmalle U Nimellisjännite ns Iskuluku n0 1 Tyhjäkäyntikierrosluku 1 vaihde n0 2 Tyhjäkäynt...

Страница 41: ...otyökalu työkalunpidin ja sähkötyö kalun tuuletusaukot sekä akun tuuletusaukot joka käytön jälkeen Huolto ja asiakasneuvonta Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varao sia koskeviin kysymyksiin Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta www spit com Spit asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua tuot teiden ja lisätarvikkeiden ostoa käyttöä ja säätöä koskevissa k...

Страница 42: ...owego zmniejsza ryzyko porażenia prądem Bezpieczeństwo osób Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą Nie należy używać elektronarzędzia gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków alko holu lub lekarstw Moment nieuwagi przy użyciu elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych urazów ciała Należy nosić osobiste wyposa...

Страница 43: ...m należy umyć dane miejsce ciała wodą Jeżeli ciecz dostała się do oczu należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem Elektrolit może doprowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń Serwis Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych To gwarantuje że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane Wskazówki bezpieczeństwa dla wie...

Страница 44: ...ranienia W momencie dostawy akumulator jest naładowany częściowo Aby zagwarantować wykorzystanie najwyższej wydajności akumula tora należy przed pierwszym użyciem całkowicie naładować akumulator w ładowarce Akumulator wyposażony został w czujnik tempe ratury który dopuszcza ładowanie tylko w zakre sie temperatur leżącym między 0 C i 45 C W ten sposób zagwarantowana jest długa żywotność akumulatora...

Страница 45: ...Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane poziom drgań może odbiegać od podanego Podane powyżej przy czyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na d...

Страница 46: ...zega się prawo dokonywania zmian Česky Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí VAROVÁNÍ Čtětevšechnavarovnáupozornění a pokyny Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte Ve varovných upozorněních použitý pojem elektronářadí se vztahuje na elektro...

Страница 47: ...ku ze zásuvky a nebo odstraňte akumulá tor Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí Nenechte stroj používat osobám které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny Elektronářadí je nebezpečné je li používáno nezkušenými osobami Pečujte o elektronářadí svědomitě Zkontro lujte zda pohyblivé díly stroje bezvadn...

Страница 48: ...odujícím akumulátorům Další bezpečnostní a pracovní upozornění Prach materiálů jako jsou nátěry s obsahem olova některé druhy dřeva nerostů a kovů mohou být zdraví škodlivé a mohou vést k alergickým reakcím onemocněním dýchacích cest a nebo k rakovině Materiál s obsahem azbestu smějí opracovávat jen specialisté Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku...

Страница 49: ...oučet tří os zjištěny podle EN 60745 V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí Pokud ovšem bude elektronářadí nasa zeno pro jiná použití s odlišnými nasazovacími nástroji neb...

Страница 50: ...ский Îáùèå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè äëÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ Ïðî òèòå âñå óêàçàíèÿ è èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè Íåñîáëþäåíèå óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ìîæåò ñòàòü ïðè èíîé ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè åñêèì òîêîì ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ Èñïîëüçîâàííîå â íàñòîÿùèõ èíñòðóêöèÿõ è óêàçàíèÿõ ïîíÿòèå ýë...

Страница 51: ... Âû ìîæåòå ëó øå êîíòðîëèðîâàòü ýëåêòðîèíñòðóìåíò â íåîæèäàííûõ ñèòóàöèÿõ Íîñèòå ïîäõîäÿùóþ ðàáî óþ îäåæäó Íå íîñèòå øèðîêóþ îäåæäó è óêðàøåíèÿ Äåðæèòå âîëîñû îäåæäó è ðóêàâèöû âäàëè îò äâèæóùèõñÿ àñòåé Øèðîêàÿ îäåæäà óêðàøåíèÿ èëè äëèííûå âîëîñû ìîãóò áûòü çàòÿíóòû âðàùàþùèìèñÿ àñòÿìè Ïðè íàëè èè âîçìîæíîñòè óñòàíîâêè ïûëåîòñàñûâàþùèõ è ïûëåñáîðíûõ óñòðîéñòâ ïðîâåðÿéòå èõ ïðèñîåäèíåíèå è ïðàâèëüí...

Страница 52: ...è ê âçðûâó Ïîâðåæäåíèå âîäîïðîâîäà âåäåò ê íàíåñåíèþ ìàòåðèàëüíîãî óùåðáà Ïðè çàêëèíèâàíèè ðàáî åãî èíñòðóìåíòà íåìåäëåííî âûêëþ àéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò Áóäüòå ãîòîâû ê âûñîêèì ðåàêöèîííûì ìîìåíòàì êîòîðûå âåäóò ê îáðàòíîìó óäàðó Ðàáî èé èíñòðóìåíò çàåäàåò ïðè ïåðåãðóçêå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà èëè ïðè ïåðåêàøèâàíèè îáðàáàòûâàåìîé äåòàëè Äåðæèòåêðåïêîýëåêòðîèíñòðóìåíòâðóêàõ Ïðè çàâèí èâàíèè è îòâèí èâàí...

Страница 53: ...òðóìåíòà Ñèìâîëû Ñëåäóþùèå ñèìâîëû ïîìîãóò Âàì ïðè òåíèè è ïîíèìàíèè ðóêîâîäñòâà ïî ýêñïëóàòàöèè Çàïîìíèòå ñèìâîëû è èõ çíà åíèå Ïðàâèëüíàÿ èíòåðïðåòàöèÿñèìâîëîâïîìîæåòÂàìïðàâèëüíåå è íàäåæíåå ðàáîòàòü ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì Ñèìâîë Çíà åíèå Àêêóìóëÿòîðíàÿ äðåëü øóðóïîâåðò ó àñòîê îáîçíà åííûé ñåðûì öâåòîì ðóêîÿòêà ñ èçîëèðîâàííîé ïîâåðõíîñòüþ Îçíàêîìüòåñü ñî âñåìè óêàçàíèÿìè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè...

Страница 54: ...òüíàãðóçêó îò âèáðàöèè â ðàñ åòå íà ïîëíîå ðàáî åå âðåìÿ Ïðåäóñìîòðèòå äîïîëíèòåëüíûå ìåðû áåçîïàñíîñòè äëÿ çàùèòû îïåðàòîðà îò âîçäåéñòâèÿ âèáðàöèè íàïðèìåð òåõíè åñêîå îáñëóæèâàíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è ðàáî èõ èíñòðóìåíòîâ ìåðû ïî ïîääåðæàíèþ ðóê â òåïëå îðãàíèçàöèÿ òåõíîëîãè åñêèõ ïðîöåññîâ Ìîíòàæ è ýêñïëóàòàöèÿ Äåéñòâèå ÐèñóíîêÑòðàíèöà Èçâëå åíèå àêêóìóëÿòîðà 1 60 Óñòàíîâêà àêêóìóëÿòîðà 2 60 Ì...

Страница 55: ...àòàðåè ïðèíàäëåæíîñòè è óïàêîâêó íóæíî ñäàâàòü íà ýêîëîãè åñêè èñòóþ ðåêóïåðàöèþ Íå âûáðàñûâàéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíòû è àêêóìóëÿòîðíûå áàòàðåè áàòàðåéêè â áûòîâîé ìóñîð Òîëüêî äëÿ ñòðàí ëåíîâ ÅÑ Â ñîîòâåòñòâèè ñ åâðîïåéñêîé ä è ð å ê ò è â î é 2 0 0 2 9 6 E Ñ îòñëóæèâøèåýëåêòðîèíñòðóìåíòû è â ñîîòâåòñòâèè ñ åâðîïåéñêîé ä è ð å ê ò è â î é 2 0 0 6 6 6 ÅÑ ïîâðåæäåííûå ëèáî èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû ...

Страница 56: ... 59 BS 18 U V 18 n0 1 min 1 0 450 n0 2 min 1 0 1600 ns min 1 M Nm 67 M Nm 28 Ø mm Ø mm 13 Ø mm 35 Ø mm 8 mm 1 5 13 kg 1 8 LwA dB A LpA dB A 70 K dB 3 ah m s2 ah m s2 2 5 ah m s2 2 5 K m s2 1 5 max ...

Страница 57: ...60 1 2 3 17 19 21 23 ...

Страница 58: ... 61 4 5 Forward Reverse 1 3 5 ...

Страница 59: ...62 6 8 7 1 3 5 LO L O L O HI H I ...

Страница 60: ... 63 SPIT battery 18 V lithium 054413 2 0 Ah SPIT charger lithium 054414 ...

Страница 61: ...uintes normas ou os seguintes documentos normativos EN 60745 de acordo com as disposições das directivas 2009 125 CE regulamento de 1194 2012 2011 65 EU 2004 108 CE 2006 42 CE Vi erklærer som eneansvarlige at det produkt der er beskrevet under Tekniske data opfylder følgende standarder eller normative dokumenter EN 60745 i henhold til bestemmelserne i direktivet 2009 125 EF forordning 1194 2012 20...

Страница 62: ...509123 ITW SPIT Bevestigingssystemen BV Rendementsweg 1 P O Box 41 3641 SK Mijdrecht T el 0297 230260 NEDERLAND Fax 0297 230270 SPIT Voutsina 72 155 61 Holargos ATHENS T el 0210 6564 530 GREECE Fax 0210 6564 540 SPIT BELGIUM Rue Bollinckxstraat 205 1070 Bruxelles T el 2 322 39 00 BELGIQUE Fax 2 322 38 57 Service center T el 2 334 12 44 ITW SPIT Vertriebs GmbH Samergasse 28 b 5020 Salzburg T el 066...

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Отзывы: