background image

4

 

 890SL 

1901291 / 01-2013

 

Schnittvarianten | Variantes de coupes | Varianti di taglio | Cutting variants 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gerader Schnitt: 

Bügel [

8

] vor dem Zuschnitt herausziehen, 

Gerät einschalten [

9

], Platte bis zum Zuschnittmass vorschieben 

und Zuschnitt ausführen. 

 

 

Coupe droite : 

Sortir l’étrier [

8

] avant la coupe, Pousser le pan-

neau [

9

] jusqu’à la cote de coupe et laisser l’étrier dans le pan-

neau. 

 

 

Taglio rettilineo: 

Estrarre l’archetto [

8

] prima del taglio, premere 

il pannello fino [

9

] alla misura di taglio desiderata e lasciare 

l’archetto nel pannello. 

 

GB 

 

Straight cut: 

Pull out bracket [

8

] before cutting, push board [

9

forwards to cutting dimension and allow bracket to dive into 
board. 

 

 

 

Falz: 

Tiefenbegrenzer [

10

] abschwenken. Falztiefe oder Auf-

trenndicke einstellen. Dämmplatte einlegen, Platte bis zur ge-
wünschten Ausschnittmarkierung vorschieben, Falz durch her-
ausziehen des Schneidbügel ausschneiden. Mit dieser Einstel-
lung können auch ganze Platten aufgetrennt werden.  

 

 

Coupe de rainure: 

Poser la butée de profondeur [

10

]. Régler la 

profondeur de rainure ou l’épaisseur de coupe . Poser le pan-
neau isolant, Avancer le panneau jusqu’au marquage de dé-
coupe voulu, Soulever l'étrier de découpe et découper le pli. Des 
pan-neaux complets peuvent être découpés avec ce réglage.  

 

 

Taglio piegato: 

Posizionare il limitatore di profondità [

10

] in per-

pendicolare. Determinare una profondità o spessore di scanala-
tura.  Inserire il pannello isolante, far avanzare il pannello fino 
alla marcatura di taglio desiderata, sollevare l’archetto per taglio 
e tagliare la piega. Con questo sistema è anche possibile isolare 
interi pannelli. 

 

GB 

 

Seam: 

Place depth limiter [

10

]. Set seam depth or separating 

thickness. Insert insulation board, push the board forward to the 
cutting marking desired, lift the cutting bracket and cut out seam. 
With this setting, entire boards can also be separated.  

 

Fig. 5 

Fig. 7 

 

 

Schrägschnitt: 

Plattenauflage [

6

] bis zur gewünschten Neigung 

anheben, Feststeller [

11

] nachschieben und fixieren. 

 

 

Coupe en biais: 

Soulevez le support de plaque [

6

] jusqu’à 

l’inclinaison désirée, Poussez le curseur [

11

] et serrez la vis. 

 

 

 

Taglio obliquo:

 Sollevare il supporto piattaforma [

6

] fino 

all’inclinazione desiderata,  spingere in avanti il dispositivo di fis-
saggio [

11

] e fissarlo.

 

 

GB 

 

Slope cut: 

Lift and adjust platter surface  to desired angle [

6

], 

and secure [

11

]  

 

8

 

10

 

9

 

10

 

10

 

Fig. 6 

11

 

6

 

Fig. 7 

Содержание 890SL

Страница 1: ...de d emploi type 3 7 Liste pièces de rechange 7 8 I Trancia a filo incandescente Avvisi di sicurezza Dati 2 Istruzioni per l uso modello 3 7 Elenco dei pezzi di ricambio 7 8 GB Heated Wire Cutting Device Safety Instructions Details 2 Operating Instructions 3 7 Replacement Parts 7 8 890SL 890SL 890SL 890SL Mod 2011 Art Nr 1000078 Art Nr 1000080 Spewe AG CH 5326 Schwaderloch www spewe ch ...

Страница 2: ...nte e parlatecene Non mettete in funzione l apparecchio fino a quando sussistono questi dubbi Mettendo in funzione l apparecchio confermate di avere letto le istruzioni e le istruzioni di sicurezza allega tedi e esservi assunto la responsabilità del relativo esercizio GB Hot wire cutter safety advice and instructions manual Foreword These instructions must be read before using the hot wire cutter ...

Страница 3: ...on the scaffolding rod as in the illustration Equipment safety Put the Velcro strip around the scaffolding rod 7a The tool is thus protected from falling down Fig 1 Fig 2 D Klappfuss 1 in C Profil einschieben und festziehen Freistellstütze 2 montieren sofern das Gerät freigestellt werden möchte F Insérer le support arrière 1 en C section et serrer Le soutien des cultures 2 de montage à moins que l...

Страница 4: ... neau isolant Avancer le panneau jusqu au marquage de dé coupe voulu Soulever l étrier de découpe et découper le pli Des pan neaux complets peuvent être découpés avec ce réglage I Taglio piegato Posizionare il limitatore di profondità 10 in per pendicolare Determinare una profondità o spessore di scanala tura Inserire il pannello isolante far avanzare il pannello fino alla marcatura di taglio desi...

Страница 5: ...rkierung auf der Dämmplatte übereinstimmt und Sterngriffe fixieren Für Schnittwiederholungen Feststeller 12 an Sterngriff schieben und fixieren F Onglets Transférer l onglet sur le panneau isolant que vous placerez dans l appareil Desserrer la poignée étoile inférieure 3 tourner l étrier jusqu à ce que l onglet coïncide avec le mar quage sur le panneau et fixer la poignée étoile Pousser le cur seu...

Страница 6: ...der Ersatzdrahtspule ungefähr den erforderlichen Draht ablösen Am einen Drahtende eine kleine Schlaufe 16 bilden den Draht an der ersten Feder 17 einhängen über die erste 18 und zweite 19 Drahtführungsrolle bis zur zweiten Zugfeder öse 20 führen Die zweite Feder 21 so stark spannen dass beide Federn um ca 2 3 cm länger werden Danach den Draht einige Male um sich selber wickeln Schlaufe bilden und ...

Страница 7: ...m Successivamente avvolgere leggermente il filo su se stesso cappio e fissare il filo residuo Verificare saltuariamente mediante il taglio che le molle di tensionamento siano adeguatamente tese GB Replacing tightening wire Disconnect equipment from 230V mains If a wire snaps remove the remaining wire from the equipment Cut off the approximately required wire from the spare coil Make a small loop 1...

Страница 8: ...ction 16 1902720 Freistellstütze mit 2 Flügelgriffen Retenue Parking gratuit 17 1200018 Ersatzdraht 0 65mm 20m Bobine de filament de rechange 20m Elenco parti di ricambio per modello Spare parts list 1 1900297 Scorrevole battuta sinistro End stop left 2 1900457 Scorrimento della barra di posizione con scala graduata e estensione di larghezza Left Bearing Rail with Scale and Extensions 3 1900456 Sc...

Отзывы: