background image

1901291 / 01-2013

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 

 

 

Glühdraht-Schneidegerät

 

 

 

Sicherheitshinweise / Daten

 

2

 

 

Bedienungsanleitung

 

3-7

 

 

Ersatzteilliste     

 

7/8

 

 

 

Découpeuse a filament chauffant

 

 

 

Instructions de sécurité / Details

 

2

 

 

Mode d’emploi type

 

3-7

 

 

Liste pièces de rechange

 

7/8

 

 

 

Trancia a filo incandescente

 

 

 

Avvisi di sicurezza / Dati 

 

2

 

 

Istruzioni per l’uso modello

 

3-7

 

 

Elenco dei pezzi di ricambio

 

7/8

 

 

GB 

 

Heated Wire Cutting Device

 

 

 

Safety Instructions / Details

 

  2

 

 

Operating Instructions  

 

3-7

 

 

Replacement Parts  

 

7/8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

 

 

890SL

890SL

890SL

890SL

    

Mod. 2011 
 
Art.-Nr. 1000078 
Art.-Nr. 1000080 
 

 

 

 

 

Spewe AG | CH-5326 Schwaderloch | www.spewe.ch

Содержание 890SL

Страница 1: ...de d emploi type 3 7 Liste pièces de rechange 7 8 I Trancia a filo incandescente Avvisi di sicurezza Dati 2 Istruzioni per l uso modello 3 7 Elenco dei pezzi di ricambio 7 8 GB Heated Wire Cutting Device Safety Instructions Details 2 Operating Instructions 3 7 Replacement Parts 7 8 890SL 890SL 890SL 890SL Mod 2011 Art Nr 1000078 Art Nr 1000080 Spewe AG CH 5326 Schwaderloch www spewe ch ...

Страница 2: ...nte e parlatecene Non mettete in funzione l apparecchio fino a quando sussistono questi dubbi Mettendo in funzione l apparecchio confermate di avere letto le istruzioni e le istruzioni di sicurezza allega tedi e esservi assunto la responsabilità del relativo esercizio GB Hot wire cutter safety advice and instructions manual Foreword These instructions must be read before using the hot wire cutter ...

Страница 3: ...on the scaffolding rod as in the illustration Equipment safety Put the Velcro strip around the scaffolding rod 7a The tool is thus protected from falling down Fig 1 Fig 2 D Klappfuss 1 in C Profil einschieben und festziehen Freistellstütze 2 montieren sofern das Gerät freigestellt werden möchte F Insérer le support arrière 1 en C section et serrer Le soutien des cultures 2 de montage à moins que l...

Страница 4: ... neau isolant Avancer le panneau jusqu au marquage de dé coupe voulu Soulever l étrier de découpe et découper le pli Des pan neaux complets peuvent être découpés avec ce réglage I Taglio piegato Posizionare il limitatore di profondità 10 in per pendicolare Determinare una profondità o spessore di scanala tura Inserire il pannello isolante far avanzare il pannello fino alla marcatura di taglio desi...

Страница 5: ...rkierung auf der Dämmplatte übereinstimmt und Sterngriffe fixieren Für Schnittwiederholungen Feststeller 12 an Sterngriff schieben und fixieren F Onglets Transférer l onglet sur le panneau isolant que vous placerez dans l appareil Desserrer la poignée étoile inférieure 3 tourner l étrier jusqu à ce que l onglet coïncide avec le mar quage sur le panneau et fixer la poignée étoile Pousser le cur seu...

Страница 6: ...der Ersatzdrahtspule ungefähr den erforderlichen Draht ablösen Am einen Drahtende eine kleine Schlaufe 16 bilden den Draht an der ersten Feder 17 einhängen über die erste 18 und zweite 19 Drahtführungsrolle bis zur zweiten Zugfeder öse 20 führen Die zweite Feder 21 so stark spannen dass beide Federn um ca 2 3 cm länger werden Danach den Draht einige Male um sich selber wickeln Schlaufe bilden und ...

Страница 7: ...m Successivamente avvolgere leggermente il filo su se stesso cappio e fissare il filo residuo Verificare saltuariamente mediante il taglio che le molle di tensionamento siano adeguatamente tese GB Replacing tightening wire Disconnect equipment from 230V mains If a wire snaps remove the remaining wire from the equipment Cut off the approximately required wire from the spare coil Make a small loop 1...

Страница 8: ...ction 16 1902720 Freistellstütze mit 2 Flügelgriffen Retenue Parking gratuit 17 1200018 Ersatzdraht 0 65mm 20m Bobine de filament de rechange 20m Elenco parti di ricambio per modello Spare parts list 1 1900297 Scorrevole battuta sinistro End stop left 2 1900457 Scorrimento della barra di posizione con scala graduata e estensione di larghezza Left Bearing Rail with Scale and Extensions 3 1900456 Sc...

Отзывы: