background image

Instruction manual - Manuel d’utilisation

Manual de instrucciones - Manuale di istruzioni 

Bedienungs-anleitung - Instructiehandleiding

Automatic upper arm blood pressure monitor
Tensiomètre automatique au bras
Tensiómetro automático de brazo
Sfigmomanometro automatico da braccio 
Automatisches Oberarm-Blutdruckmessgerät 
Bloeddrukmeter polsmodel

Содержание EFFItens AMI

Страница 1: ...ale di istruzioni Bedienungs anleitung Instructiehandleiding Automatic upper arm blood pressure monitor Tensiomètre automatique au bras Tensiómetro automático de brazo Sfigmomanometro automatico da braccio Automatisches Oberarm Blutdruckmessgerät Bloeddrukmeter polsmodel ...

Страница 2: ...EN FR ES IT DE NL AR 2 I Spengler ...

Страница 3: ...re operatIng the unIt Caution 1 Consult your physician to verify your blood pressure range before obtaining them at home with this unit 2 If the cuff causes any discomfort during measure ment press the power button to turn off the unit immediately 3 Pull off the velcro strap to detach the cuff if the pressure is over 300mmHg and the cuff does not deflate automatically Blood pressure measurements ob...

Страница 4: ...d pressure classification chart released by the WHO World Health Organization for evaluation of your blood pressure level WHO recommendations are based on historical data which may not be applicable to a specific patient Please consult your physician for further advice what about low blood pressure In general lower blood pressure reading is better un less it causes some uncomfortable symptoms such a...

Страница 5: ... Mental tension Exercise Thoughts Smoking Temperature change etc aBout the unIt The cuff is designed to fit arm sizes between 22 and 32cm 8 7 to 12 6 inches explanatIon of dIsplaYs LCD DISPLAY CUFF POWER BUTTON MODE SELECTION SWITCH MEMORY BUTTON USERS SELECTION BUTTON TUBING Systolic Diastolic Date Memory Clock Pulse Rate Pulse Indicator Low Battery Indicator IPD irregular pulse detection ...

Страница 6: ...recommended that the same type of alkaline batteries be used to avoid incompatibility aC adapter optional It is recommended to use an AC adapter output 6V DC 0 8A to operate the device 1 Connect the AC adapter to the socket located on the right side of the device as shown in the figure attaching the pressure Cuff to the unit 1 Connect the tube connector to the socket of the unit as shown in the figu...

Страница 7: ... arm 3 If it is not possible to measure on the left arm Attach the cuff on the right arm as shown in the figure measuring posture 1 Sit upright and ensure that the measuring site is at heart level Relax and measure in a natural position 2 Measure and record blood pressure at the same time every day to establish your blood pressure pattern 1inch 2 3cm 1inch 2 3cm ...

Страница 8: ...l appear and blink to be adjusted and then date hour and minute will follow as you press and release the MEMORY button again to adjust the clock Press the POWER button to adjust the values of month date hour and minute when they are blinking 2 measuring Blood pressure 2 1 Select preffered measuring mode using the MODE SELECTION SWITCH 2 2 Press the USER SELECTION Button to choose the User Number f...

Страница 9: ...y will show the measured blood pressure value pulse rate and user number 2 5 Press the Power button to turn off the unit Otherwise it will turn off automatically after 150 seconds 2 6 Depending on the height and color of the bar the readout value is either with the normal green borderline yellow or hypertension red range The classification corresponds to theWHO 6 ranges recommendations as described...

Страница 10: ... more than 5 3 times the average pulse interval while the monitor is measuring the blood pressure If the symbol appears more frequently please consult a qualified physician for professional advice 3 recalling memories 3 1 Press the USER SELECTION button to choose the desired user number 3 2 Press the MEMORY button to recall the last stored measurement value 3 3 Press the MEMORY button to go to prev...

Страница 11: ...to choose the record that you wish to delete step3 Press and hold the START STOP button until the Display shows dEL step4 Press and hold the START STOP button After three beeps are heard the selected record is deleted to delete all memories Follow steps 1 and 3 above step4 Press the MEMORY button again and the display shows dEL ALL step5 Press and hold the START STOP button After three beeps are h...

Страница 12: ...rop the unit It is not shock proof Do not modify or disassemble the unit or the arm cuff Do not twist the arm cuff Use a cloth moistened with water or neutral detergent to clean the body of the unit and then wipe it dry Avoid thinner benzene and other harsh cleaners ...

Страница 13: ...moisture and dust Remove the batteries if the unit will not be used for a long time Do not press the POWER button if the cuff has not been properly wrapped around the arm The pressure measured was lower than 20mmHg please measure again The pressure measured was higher than 300mmHg please measure again Pumping error please check cuff and try again Z Z Z ...

Страница 14: ...ngler error message or No display The pressure can not be measured due to signal noise please measure again The pumping pressure is higher than 300mmHg please measure again Low battery Check and replace the 4 batteries if necessary ...

Страница 15: ...pump pressure Electrical Solenoid valve exhaust memory 2x50 sets display LCD year date time pressure and pulse low Battery Yes Indicator auto power off 150 secs w o any operation Battery life Around 250 operations operating 10 C 40 C RH 85 environment 50 F 104 F storage 10 C 50 C RH 85 environment 14 F 122 F dimensions 142 x 138 x 63 mm weight Approx 480g Including batteries specifications are subj...

Страница 16: ...essure monitor should assure that it is used in such an environment Emission Test RF emissions CISPR 11 RF emissions CISPR 11 Harmonic missions IEC 61000 3 2 Voltage fluctuations flicker emissions IEC 61000 3 3 Compliance Group 1 Class B Class A Complies Electromagnetic Environment Guidance The blood pressure monitor uses RF energy only for its internal function The refore its RF emissions are very ...

Страница 17: ...es 5 UT 95 dip in UT for 5 s Compliance level 6 kV contact 8 kV air 2kV for power supply lines 1 kV line s to line s 5 U 95T dip in UT for 0 5 cycle 40 UT 60 dip in UT for 5 cycles 70 UT 30 dip in U for T 25 cycles 5 UT 95 dip in UT for 5 s Electromagnetic Environment Guidance Floors should be wood concrete or ceramic tile If floors are covered with synthetic material the relative humidity should b...

Страница 18: ...al commercial or hospital environment Immunity Test Conducted RF IEC 61000 4 6 Radiated RF IEC 61000 4 3 IEC 60601 test level 3Vrms 150 kHz to 80 MHz 3 V m 80MHz to 2 5GHz Compliance Level 3 Vrms 3 V m Electromagnetic Environment Guidance Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the blood pressure monitor including cables than the recommended separati...

Страница 19: ...ctromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the location in which the blood pressure monitor is used exceeds the applicable RF compliance level above the blood pressure monitor should be observed to verify normal operation If abnormal perfor mance is observed additional measures may be necessary such as re orienting or relocating the blood pressure monitor b Over...

Страница 20: ... W 150 kHz to 80 MHz d 1 2 P Separation distance according to frequency of transmitter M 800 kHz to 2 5 GHz d 2 3 P 80 kHz to 800 MHz d 1 2 P 0 01 0 1 1 10 100 0 12 0 37 1 2 3 7 12 0 23 0 74 2 3 7 4 23 0 12 0 37 1 2 3 7 12 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in meters m can be estimated using the equation applicable to the frequen...

Страница 21: ...1 Consultez votre médecin pour qu il vérifie le niveau de votre tension artérielle avant de prendre vous même votre tension à l aide de cet appareil 2 Si le brassard vous gêne pendant la procédure appuyez immédiatement sur le bouton d alimenta tion pour éteindre l appareil 3 Tirez sur la bande Velcro pour retirer le brassard si la tension est supérieure à 300 mmHg et si le brassard ne se dégonfle pa...

Страница 22: ...r La pression diastolique est la pression minimale au moment du relâchement du cœur Classification de la tension artérielle par l oms Le graphique ci dessous est la classification de la tension artérielle établie par l OMS Organisation mondiale de la santé Les recommandations de l OMS sont basées sur des données historiques qui peuvent ne pas s appliquer à certains patients Pour plus d informations ...

Страница 23: ...Les facteurs suivants peuvent avoir une influence sur les mesures de la tension artérielle et donner lieu à des variations Baignade Conversation Consommation d alcool Tension mentale Pensées Respiration Déplacement Repas Exercice physique Consommationdetabac Changement thermique etc présentatIon de l appareIl Le brassard est adapté à des tailles de bras comprises entre 22 et 32 cm 8 7 à 12 6 pouces...

Страница 24: ... les piles 3 Retirer les piles si l appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période remarQue il est conseillé d utiliser des piles alcalines de même type pour éviter tout problème d incompatibilité adaptateur Ca en option L utilisation d un adaptateur courant alternatif est recommandée sortie 6 V CC 0 8 A 1 Brancher l adaptateur CA dans la prise située sur le côté droit de l appareil ...

Страница 25: ...sard autour du bras gauche à même la peau 2 Fixer le brassard Ne pas trop serrer Le bord inférieur du brassard doit être à environ 2 ou 3 cm 1 pouce du creux du bras 3 Si la prise de la tension ne peut être effectuée sur le bras gauche fixer le brassard sur le bras droit comme illustré cidessous position de mesure 1 S asseoir bien droit et vérifier que le brassard est au niveau du cœur Se détendre e...

Страница 26: ...s ten sion appuyer sur le bouton MÉMOIRE jusqu à ce que l année clignote à l écran Appuyer sur le bouton d alimentation pour régler l année Appuyer de nouveau sur le bouton MÉMOIRE le mois clignote à l écran Procéder comme pour l année puis de même pour la date l heure et les minutes pour régler l heure Appuyer sur le bouton d alimentation pour régler le mois la date l heure et les minutes lorsque...

Страница 27: ...hoisir un numéro d utilisateur après la prise d une mesure en appuyant sur le bouton de sélection lorsque le résultat s affiche sur l écran LCD 2 3 Appuyer sur le bouton d alimentation puis le relâcher pour procéder à la mesure 2 4 Au terme de la procédure de mesure l écran affiche la valeur de la tension artérielle de la fréquence du pouls ainsi que le numéro d utilisateur 2 5 Appuyer sur le bouton d...

Страница 28: ...pareil détecte trois pulsations irrégulières pendant la mesure on considère que le pouls est irrégulier lorsque l in tervalle entre deux pulsations cardiaques est de 3 à 5 fois supérieur à l intervalle moyen entre deux pulsations cardiaques pendant que le tensiomètre procède à la mesure de la tension artérielle si ce symbole apparaît régulièrement consultez un médecin spécialiste 3 rappel des mémo...

Страница 29: ...ion pour choisir le numéro d utilisateur souhaité étape 2 appuyer sur le bouton MÉMOIRE puis le relâcher pour afficher les valeurs enregistrées Appuyer de nouveau sur le bouton MÉMOIRE puis le relâcher pour choisir l enregistrement à supprimer étape 3 maintenir enfoncé le bouton d alimentation jusqu à affichage de l écran dEL étape 4 maintenir enfoncé le bouton d alimentation L appareil émet trois bip...

Страница 30: ...ois bips pour confirmer la suppression de tous les enregis trements entretIen et maIntenanCe Nettoyer le corps de l unité avec un chiffon humidifié avec de l eau ou un détergent neutre Essuyer ensuite avec un chiffon sec Ne pas faire tomber l appareil Il n est pas antichoc Ne pas modifier ou démonter l appareil ou le brassard Ne pas tordre le brassard EN FR ES IT DE NL AR ...

Страница 31: ...er l appareil dans un endroit approprié à l abri de la chaleur des rayons directs du soleil de l humidité et de la poussière Retirer les piles si l appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période Ne pas appuyer sur le bouton d alimentation si le brassard n a pas été correctement enroulé autour du bras Z Z Z ...

Страница 32: ...ure à 300 mmHg reprendre la mesure Erreur de gonflage Vérifier le brassard et réessayer La tension ne peut être mesurée en raison du bruit du signal reprendre la mesure La pression de gonflage est supérieure à 300 mmHg reprendre la mesure Piles déchargées Vérifier et remplacer les quatre piles si nécessaire EN FR ES IT DE NL AR ou aucun affichage ...

Страница 33: ...lectrovanne électrique mémoire 2x50 affichage LCD année date heure tension et pouls Indicateur Oui de piles faibles extinction 150 secondes sans opération automatique durée de vie des piles 250 opérations environ environnement 10 C 40 C HR 85 d exploitation 50 F 104 F Conditions 10 C 50 C HR 85 de stockage 14 F 122 F dimensions 142 x 138 x 63 mm poids 480 g environ piles incluses les caractéristique...

Страница 34: ...nement de ce type Essai de contrôle des émissions Émissions RF CISPR 11 Émissions RF CISPR 11 Rayonnements harmoniques CEI 61000 3 2 Émissions dues aux fluctuations de tension papillotement CEI 61000 3 3 Conformité Groupe 1 Classe B Classe A Conforme Environnement électromagnétique Guide Le moniteur de tension artérielle utilise de l énergie RF uniquement pour son fonctionne ment interne Par consé ...

Страница 35: ...es 70 UT 30 de baisse en UT pour 25 cycles Niveau de conformité Contact 6 kV Air 8 kV 2 kV pour les lignes d alimenta tion 1 kV en mode différentiel 5 UT 95 de baisse en UT pour 0 5 cycle 40 UT 60 de baisse en UT pour 5 cycles 70 UT 30 de baisse en UT pour 25 cycles Environnement électromagnétique Guide Les sols doivent être en bois en ciment ou carrelés Si le revêtement des sols est synthé tique ...

Страница 36: ... décrit ci dessous Le client ou l utilisateur de l appareil doit s assurer que celui ci est utilisé dans un environnement de ce type Essai de contrôle de l immunité RF trans mises par conduction CEI 61000 4 6 Essai de contrôle de l immunité 3 Vrms 150 kHz à 80 MHz Essai de contrôle de l immunité 3 Vrms Essai de contrôle de l immunité Les équipements de communication RF portables et mo biles ne doi...

Страница 37: ... MHz et 800 MHz la plage de fréquences supérieure s applique remarQue 2 Il est possible que ces directives ne s appli quent pas à toutes les situations La propagation électroma gnétique dépend de l absorption et de la réflexion des structures des objets et des personnes a L intensité des champs d émetteurs fixes tels que des stations de base pour des radiotéléphones cellulaires sans fil et des radios...

Страница 38: ... équipements de communication RF portables et mobiles émetteurs et le moniteur de tension artérielle en fonction de la puissance maximale de sortie de l équipement de communication Puissance nominale de sortie maximale de l émet teur W 150 kHz à 80 MHz d 1 2 P Distance de séparation en fonction de la fréquence de l émetteur m 800 kHz à 2 5 GHz d 2 3 P 80 kHz à 800 MHz d 1 2 P 0 01 0 1 1 10 100 0 1...

Страница 39: ...EFFItens AMI I 37 Spengler SAS ZI La Limoise Rue Robert Maréchal 36100 ISSOUDUN FRANCE dépend de l absorption et de la réflexion des structures des objets et des personnes EN FR ES IT DE NL AR ...

Страница 40: ...CIonar la unIdad atención 1 Consulte a su médico para verificar su intervalo de tensión arterial antes de obtenerlas en casa con esta unidad 2 Si el manguito causa cualquier incomodidad durante la medición presione el botón de encen dido para apagar la unidad inmediatamente 3 Retire la tira de velcro para sacar el manguito si la presión es superior a 300 mmHg y si el manguito no se desinfla automáti...

Страница 41: ...mendaciones de la oms Véase el siguiente gráfico de clasificación de la tensión arterial publicado por la OMS Organización Mundial de la Salud para evaluar su nivel de tensión arterial Las recomendaciones de la OMS están basadas en datos históricos que pueden no ser aplicables a un paciente específico Por favor consulte a su médico para más información Qué es la tensión arterial baja En general la te...

Страница 42: ...spiración Conversación Movimiento Beber alcohol Comidas Tensión mental Ejercicio Pensamientos Fumar Cambios de temperatura etc aCerCa de la unIdad El brazelete está diseñado para ajustarse a tamaños de brazo entre 22 y 32 cm 8 7 a 12 6 pulgadas ...

Страница 43: ...ya ambas pilas si aparece el indicador de pila baja 3 Retire las pilas si no va a usar la unidad durante un período largo de tiempo nota Se recomienda usar el mismo tipo de pilas alcalinas para evitar incompatibilidades adaptador de Ca opcional Se recomienda usar un adaptador salida nominal 6 V CC 0 8 A para operar el dispositivo 1 Conecte el adaptador de CA al toma que está en el lado derecho del...

Страница 44: ...dedor del brazo izquierdo desnudo 2 Ajuste el brazelete Asegúrese de que no está demasiado apretado El borde inferior del brazelete debe estar aproximadamente a una pulgada de la cara interna del codo 3 Si no es posible medir en el brazo izquierdo ajuste el brazelete en el brazo derecho como se muestra en la figura postura de medición 1 Siéntese en posición vertical y asegúrese de que el sitio de m...

Страница 45: ...que la pantalla muestre el año parpadeante Presione el botón de ENCENDIDO para ajustar e l a ñ o c u a n d o e s t é parpadeante A continuación presione nuevamente el botón de MEMORIA aparecerá el mes month y parpadeará para su ajuste y a continua ción seguirán la fecha date la hora hour y los minutos minute según siga presionando el botón de MEMORIA para ajustar el reloj Presione el botón de ENCE...

Страница 46: ...lección del usuario también puede realizarse o cambiarse presionando el botón SELECCIÓN DEL USUARIO tras la medición cuando se visualiza el resultado en la pantalla LCD 2 3 Presione y suelte el botón de ENCENDIDO para empezar la medición 2 4 Cuando se complete la medición la pantalla mostrará el valor de la tensión arterial el ritmo cardiaco y el número de usuario 2 5 Presione el botón de ENCENDID...

Страница 47: ...el pulso durante la medición de la tensión arterial Cuando aparece el símbolo significa que se han detectado más de tres pulsos irregulares durante la medición un pulso irregular se define como un intervalo entre latidos que es más de 5 3 veces el intervalo de pulso promedio mientras se está midiendo la tensión arterial si el símbolo aparece con más frecuencia consulte con su médico 3 Búsqueda de me...

Страница 48: ...SUARIO para elegir el número de usuario deseado etapa 2 Presione y suelte el botón de MEMORIA para visualizar las grabaciones Presione y suelte el botón de MEMORIA nuevamente para elegir la registro que desea borrar etapa 3 Presione y mantenga el botón de ENCEN DIDO hasta que la pantalla muestre dEL etapa 4 Presione y mantenga el botón de ENCEN DIDO Luego de tres pitidos se borra el registro selec...

Страница 49: ... mantenga el botón de ENCENDIDO Luego de tres pitidos se borran todos los registros CuIdado Y mantenImIento No deje caer la unidad No es a prueba de golpes No modifique o desmonte la unidad o el brazelete No retuerza el brazelete Use un paño húmedo con agua o detergente neutro para limpiar el cuerpo de la unidad y a continuación séquelo ...

Страница 50: ...la luz del sol directa humedad alta y el polvo Retire las pilas si no va a usar la unidad durante un largo período de tiempo No presione el botón de ENCENDIDO si el brazelete no se ha ajustado adecuadamente alrededor del brazo Evite usar disolventes benceno u otros limpiadores abrasivos CuIdado Y mantenImIento ...

Страница 51: ...medida fue mayor de 300 mmHg efectúe la medición nuevamente Error de bombeo Verifique el brazelete e in tente nuevamente No puede medirse la tensión por un ruido en la señal efectúe la medición nuevamente La tensión de bombeo es superior a 300 mmHg efectúe la medición nuevamente Pila baja Verifique y sustituya las 4 pilas si es necesario O NO SE MUESTRA ...

Страница 52: ...lo salida de la presión Válvula solenoide eléctrica memoria 2 x 50 series pantalla LCD año fecha hora tensión y pulso Indicador de pila baja Si apagado automático 150 segundos sin operación duración Aproximadamente de las pilas 250 operaciones Condiciones 10 C 40 C RH 85 de funcionamiento 50 F 104 F Condiciones 10 C 50 C RH 85 de almacenamiento 14 F 122 F dimensiones 142 x 138 x 63 mm peso Aproxim...

Страница 53: ...n cerciorarse de que el dispositivo sea utilizado en dicho entorno Prueba de emisiones Emisiones de RF CISPR 11 Emisiones de RF CISPR 11 Emisiones de harmónicas IEC 61000 3 2 Emisiones de fluctuaciones y parpadeos de tensión flicker IEC 61000 3 3 Conformidad Grupo 1 Class B Class A Conforme Guía de entorno electromagnético El tensiómetro utiliza energía de RF sólo para su funcionamiento interno Por ...

Страница 54: ...s 70 UT caída del Nivel de conformi dad 6 kV en contacto 8 kV en el aire 2 kVpara líneas de suministro de energía 1 kV entre líneas 5 UT caída 95 en el valor de UT durante 0 5 ciclo 40 UT caída del 60 en UT durante 5 ciclos 70 UT caída del Guía de entorno electromagnético Los pisos deben ser de madera hormi gón o baldosas de cerámica Si los pisos están recubier tos de material sin tético la humeda...

Страница 55: ...ca antes de la aplicación del nivel de prueba emisiones electromagnéticas El tensiómetro está diseñado para funcionar en el entorno electromagnético que se especifica a continuación El cliente o el usuario del tensiómetro deben cerciorarse de que el dispositivo sea utilizado en dicho entorno Prueba de inmuni dad RFconducida IEC 61000 4 6 Nivel de prueba IEC 60601 3 Vrms de 150 kHz a 80 MHz Nivel de...

Страница 56: ...tervalo de frecuencia b Pueden producirse interferencias en las cercanías de los equipos marcados con el siguiente símbolo note 1 A 80 MHz y 800 MHz se aplica el intervalo de frecuen cias más altas note 2 Es posible que estas guías no se apliquen a todas las situaciones La propagación de ondas electromagnéticas se ve afectada por la absorción y la reflexión por parte de estruc turas objetos y perso...

Страница 57: ...ba ciones por RF irradiada El cliente o el usuario del tensiómetro pueden ayudar a impedir las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre los equipos portátiles y móviles de comunicaciones por RF transmisores y el tensiómetro como se recomienda a continuación según la potencia de salida máxima del equipo de comunicaciones Potencia de salida nominal máxima del transmiso...

Страница 58: ...ue estas guías no se apliquen a todas las situaciones La propagación de ondas electromagnéticas se ve afectada por la absorción y la reflexión por parte de estruc turas objetos y personas Spengler SAS ZI La Limoise Rue Robert Maréchal 36100 ISSOUDUN FRANCE ...

Страница 59: ... 71 InformazIonI da sapere prIma dI utIlIzzare Il dIsposItIVo avvertenza 1 Consultare il medico curante per verificare il vostro range di pressione arteriosa prima di misurarla a casa con questo dispositivo 2 Se il bracciale dovesse creare qualche disagio durante la misurazione premere il tasto Power per spegnere immediatamente l apparecchio 3 Se la pressione è superiore a 300 mmHg e il bracciale n...

Страница 60: ...ica è la pressione più bassa che si ha quando il cuore si rilascia raffronto con le raccomandazioni dell oms Consultare il seguente diagramma di classificazione della pressione arteriosa definito dall OMS Organiz zazione mondiale della Sanità per valutare il vostro livello di pressione arteriosa Informazionidasapereprimadiutilizzareildispositivo Le raccomandazioni dell OMS sono basate su dati storic...

Страница 61: ...oni e dare luogo a delle variazioni Fare un bagno Conversare Bere alcool Tensione mentale Essere preoccupati Mangiare Respirare profondamente Muoversi Fare esercizio fisico Fumare Variazioni di temperatura ecc presentazIone del dIsposItIVo Il bracciale è progettato per adattarsi ad una circon ferenza del braccio compresa tra 22 e 32 cm da 8 7 a 12 6 inch ...

Страница 62: ...batterie se viene visualizzato l indicatore di batteria scarica 3 Togliere le batterie se il dispositivo non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo nota Si consiglia di utilizzare lo stesso tipo di batte rie alcaline per evitare problemi di incompatibilità trasformatore di corrente aC opzionale Si consiglia di utilizzare un trasformatore di corrente AC uscita 6V DC 0 8A per far funzionare ...

Страница 63: ...ostrato nella figura posizionare il bracciale intorno al braccio 1 Avvolgere il bracciale intorno al braccio sinistro nudo 2 Chiudere il bracciale Assicurarsi che non sia troppo stretto Il bordo inferiore del bracciale dovrebbe trovarsi circa 1 inch al di sopra della piega del braccio 3 Se non è possibile effettuare la misurazione sul braccio sinistro posizionare il bracciale sul braccio destro com...

Страница 64: ... andamento della pressione arteriosa Come utIlIzzare Il dIsposItIVo 1 Impostare l orologio Con il dispositivo spento premere il tasto MEMORY fino a che non viene visualizzata l indicazione dell anno lampeggiante Premere il tasto POWER per regolare l anno mentre lampeggia Quindi premere di nuovo il tasto MEMORY apparirà l indicazione mese lam peggiante e una volta rego lato il mese premendo e rilasc...

Страница 65: ...A MODALITÀ 2 2 Premere il tasto USER SELECTION per scegliere il Numero Utilizzatore per salvare le misurazioni in memoria Il dispositivo è settato di default su Numero 1 La scelta dell utilizzatore può anche essere effet tuata o modificata premendo il tasto USER SELECTION dopo la misurazione quando il risultato viene visualizzato sullo schermo LCD 2 3 Premere e rilasciare il tasto POWER per avviare...

Страница 66: ...e rosso La classificazione corrisponde ai 6 valori stabiliti nelle raccomandazioni dell OMS come descritto a pagina 57 Ipd Irregular pulse detection Il dispositivo è in grado di analizzare le pulsazioni durante la misurazione della pressione arteriosa Quando appare il simbolo Ipd significa che nel corso della misurazione sono state rilevate più di tre pulsazioni irregolari una pulsazione irregolare ...

Страница 67: ...il tasto MEMORY per andare alle misurazioni registrate in precedenza 4 Cancellare le misurazioni in memoria È possibile cancellare una o tutte le misurazioni da ogni sezione di memoria dell utilizzatore per cancellare una registrazione fase 1 Premere il tasto USER SELECTION per scegliere il numero utilizzatore desiderato fase 2 Premere e rilasciare il tasto MEMORY per visualizzare le registrazioni...

Страница 68: ... tasto START STOP Dopo che il dispositivo avrà emesso tre bip la regis trazione selezionata sarà cancellata per cancellare tutte le misurazioni in memoria Seguire le fasi 1 e 3 descritte in precedenza fase 4 Premere nuovamente il tasto MEMORY e sul display verrà visualizzato il simbolo dEL ALL fase 5 Premere e tenere pre muto il tasto START STOP Dopo che il dispositivo avrà emesso tre bip tutte le...

Страница 69: ...l dispositivo Non è antiurto Non modificare né smontare il dispositivo o il bracciale Non torcere il bracciale Usare un panno inumidito con acqua o con un detersivo neutro per pulire il corpo del dispositivo e poi asciugarlo Evitare solventi benzene e altri detergenti abrasivi ...

Страница 70: ...ere Togliere le batterie se il dispositivo non viene utilizzato per un lungo periodo Non premere il tasto POWER se il bracciale non è stato adeguatamente posizionato intorno al braccio Z Z Z La pressione misurata è inferiore a 20 mmHg ripetere la misurazione La pressione misurata è superiore a 300 mmHg ripetere la misurazione Errore di pressurizzazione Controllare il bracciale e ripetere la misura...

Страница 71: ... display Non è possibile misurare la pressione a causa di un segnale di rumore ripetere la misurazione La pressione nel bracciale è superiore a 300 mmHg ripetere la misurazione Batteria scarica Controllare e sostituire le 4 batterie se necessario o display assente ...

Страница 72: ...ica solenoide memoria 2x50 set display LCD anno data ora pressione e pulsazioni Indicatore Si di batteria scarica spegnimento 150 secondi senza alcuna automatico operazione durata della batteria Circa 250 misurazioni ambiente operativo 10 C 40 C umidità relativa 85 50 F 104 F temperatura 10 C 50 C umidità relativa 85 di stoccaggio 14 F 122 F dimensioni 142 x 138 x 63 mm peso circa 480 g batterie i...

Страница 73: ...ente o all utilizzatore dello sfigmomanometro accertarsi che venga usato in tale ambiente Test di EMISSIONE Emissioni RF CISPR 11 Emissioni RF CISPR 11 Emissioni armoniche IEC 61000 3 2 Fluttuazioni di tensione flicker IEC 61000 3 3 Conformità Gruppo 1 Classe B Classe A Conforme Ambiente elettromagnetico Guida Lo sfigmomanometro utilizza energia RF solo per il suo funziona mento interno Di conseguenz...

Страница 74: ... su UT per 25 cicli Livello di conformità 6 kV a contatto 8 kV in aria 2 kV per linee di ali mentazione di rete 1 kV modalità differenziale 5 UT 95 di caduta su UT Per 0 5 cicli 40 UT 60 di caduta su UT per 5 cicli 70 UT 30 di caduta su UT per25 cicli Ambiente elettromagnetico Guida I pavimenti devono avere rivestimenti di legno cemento o piastrelle Se i pavi menti sono rivestiti di materiale sint...

Страница 75: ...gnetica Lo sfigmomanometro è stato progettato per funzionare nell ambiente elettromagnetico specificato di seguito Spetta al cliente o all utilizzatore dello sfigmomanometro accertarsi che venga usato in tale ambiente Test di IMMUNITÀ RF Condotta IEC 61000 4 6 Livello di test IEC 6060 1 3Vrms da 150 kHz a 80 MHz Livello di conformità 3 Vrms Ambiente elettromagnetico Guida Gli apparecchi di co municaz...

Страница 76: ...a più alto nota 2 Queste linee guida possono non risultare applicabili a tutte le situazioni La propagazione elettromagnetica è influenzata dall assorbimento e dalla riflessione ad opera di strutture oggetti e persone a L intensità dei campi emessi dai trasmettitori fissi come le stazioni base per radiotelefonia telefoni cellulari cordless e i sistemi terrestri mobili di radiocomunicazione le radio a...

Страница 77: ...zione alla potenza massima in uscita degli apparecchi per le comunicazioni Potenza di uscita nominale massima del trasmettitore W Da 150 kHz a 80 MHz d 1 2 P Distanza di separazione in base alla frequenza del trasmettitore M Da 800 kHz a 2 5 GHz d 2 3 P Da 80 kHz a 800 MHz d 1 2 P 0 01 0 1 1 10 100 0 12 0 37 1 2 3 7 12 0 23 0 74 2 3 7 4 23 0 12 0 37 1 2 3 7 12 Per i trasmettitori la cui potenza no...

Страница 78: ...gnetica è influenzata dall assorbimento e dalla riflessione ad opera di strutture oggetti e persone Spengler SAS ZI La Limoise Rue Robert Maréchal 36100 ISSOUDUN FRANCE EN FR ES IT DE NL AR 76 I Spengler ...

Страница 79: ...warnhInweIs 1 Lassen Sie Ihre Blutdruckwerte von Ihrem Arzt feststellen bevor Sie zuhause mit diesem Gerät messen 2 IWenn die Manschette während der Messung zu Unwohlsein führt drücken Sie die Ein Aus Taste um das Gerät sofort abzuschalten 3 Das Klettband herunterziehen um die Manschette abzunehmen wenn der Druck über 300mmHg liegt und die Manschette nicht automatisch Luft ablässt Die mit diesem G...

Страница 80: ...e die Blutdruck Klassifikation derWHO Weltgesundheitsorganisation zur Evaluierung Ihrer Blutdruckwerte Skizze Beschriftung was sie vor der Inbetriebnahme wissen sollten Die Empfehlungen der WHO basieren auf Anamnese daten die für einen spezifischen Patienten nicht anwendbar sein müssen Ziehen Sie Ihren Arzt für weitere Informationen zu Rate was ist mit niedrigem Blutdruck Allgemein sind niedrige Blu...

Страница 81: ...en Sprechen Bewegung Alkoholkonsum Essen Seelische Spannung Sport Gedanken Rauchen Temperaturwechsel etc ÜBer das gerät Die Manschette passt für Armgrößen mit einem Um fang von 22 bis 32 cm 8 7 bis 12 6 Zoll EN FR ES IT DE NL AR ...

Страница 82: ...ät und beachten 2 Alle Batterien auswechseln wenn die Batteriewar nanzeige erscheint 3 Die Batterien bei längerer Nichtverwendung des Gerätes herausnehmen hInweIs Es wird empfohlen dieselben Alkalibatte rien zu verwenden um eine Inkompatibilität zu ver meiden aC adapter optional Es wird empfohlen einen AC Adapter Leistung 6V DC 0 8A für den Betrieb des Gerätes zu verwenden ACADAPTER ...

Страница 83: ... in der Abbildung gezeigt verbinden anlegen der druckmanschette am arm 1 Die Manschette direkt auf der Haut um den linken Arm legen 2 Die Manschette befestigen Vergewissern Sie sich dass sie nicht zu fest ist Die untere Kante der Man schette sollte etwa 2 3 cm 1 Zoll von der Armbeuge entfernt sein 3 Wenn eine Messung am linken Arm nicht möglich ist legen Sie die Manschette um den rechten Arm wie i...

Страница 84: ...für sorgen dass die Messs telle auf Höhe des Herzens ist Entspannen Sie sich und messen Sie in einer natürlichen Haltung 2 Nehmen Sie Ihre Blutdruckmessungen täglich zur selben Zeit vor und zeichnen Sie diese auf sodass Sie Ihr persönliches Blutdruckprofil erstellen können ...

Страница 85: ...in er scheint das Monat und kann während des Blinkens eingestellt werden An schließend folgen durch Drücken und Auslassen der S p e i c h e r t a s t e Ta g Stunde und Minute einstellen der uhrzeit Die Starttaste zum Einstel len der Angaben von Monat Tag Stunde und Minute drücken wenn diese blinken 2 Blutdruckmessung 2 1 Die bevorzugte Messmethode mit dem MODUSSCHALTER auswählen 2 2 Die Taste für ...

Страница 86: ...nen 2 4 Wenn die Messung beendet ist zeigt das Display den gemessenen Blutdruckwert die Pulsrate und die Benutzernummer an 2 5 Die Starttaste drücken um das Gerät auszuschalten Andernfalls schaltet es automatisch nach 150 sekunden ab 2 6 Abhängig von der Höhe und Farbe der Säule ist der erhobene Wert entweder im normalen grünen hoch normalen gelben oder Hochdruck roten Bereich Die Klassifikation en...

Страница 87: ...al das durchschnittliche pulsinter vall während der Blutdruckmessung durch das gerät beträgt wenn dieses symbol wiederholt auftritt holen sie bitte unbedingt ärztlichen rat ein 3 speicheraufruf 3 1 Die BENUTZERAUSWAHL Taste zur Auswahl der gewünschten Benutzernummer drücken 3 2 Die SPEICHER Taste drücken um den zuletzt gespeicherten Wert aufzurufen 3 3 Die SPEICHER Taste drücken um zu früheren Spe...

Страница 88: ...hlen der gelöscht werden soll schritt 3 Die START STOP Taste gedrückt halten bis das Display dEL anzeigt schritt 4 Die START STOP Taste gedrückt halten Nach drei Signaltönen wird der ausgewählte Eintrag gelöscht zum löschen aller einträge Die obigen Schritte 1 und 3 befolgen schritt 4 Die SPEICHER Taste nochmals drücken das Display zeigt nun dELALL schritt 5 Die START STOP Taste ge drückt halten N...

Страница 89: ...der die Armmanschette nicht verän dern oder zerlegen Die Armmaschette nicht verdrehen Das Gehäuse des Gerätes mit einem mit Wasser oder neutra lem Reiniger befeuchteten Tuch reinigen und anschließend trocken reiben Keine Verdünnungsmittel Benzin und andere scharfe Reiniger verwenden EN FR ES IT DE NL AR ...

Страница 90: ...tterien herausnehmen wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird Die Starttaste nicht drücken wenn die Manschette zuvor nicht ordnungsgemäß am Arm angelegt wurde Der gemessene Druck betrug weniger als 20mmHg die messung bitte wiederho len Der gemessene Druck betrug mehr als 300mmHg die messung bitte wiederho len Fehler beim Pumpen die manschette überprüfen und nochmals versuche...

Страница 91: ...er Druck kann wegen eines Signalgeräusches nicht gemessen werden die messung bitte wiederholen Der Pumpdruck beträgt mehr als 300mmHg die messung bitte wiederholen Niedriger Batteriestatus Bitte überprüfen und wenn notwendig die 4 Batterien auswechseln oder keine Anzeige ...

Страница 92: ...ass Elektromagnetventil speicher 2x50 Plätze display LCD Jahr Tag Zeit Druck und Puls Batterieanzeige Ja automatische 150 Sek ohne Benutzung abschaltung Batterielebensdauer ca 250 Messungen Betriebsbedingung 10 C bis 40 C RF 85 50 F bis 104 F lagerbedingung 10 C bis 50 C RF 85 14 F bis 122 F abmessungen 142 x 138 x 63 mm gewicht ca 480 g inkl Batterien die angaben können zur Verbesserung jederzeit...

Страница 93: ...iner solchen Umgebung verwendet wird Emissionstest HF Emissionen CISPR 11 HF Emissionen CISPR 11 Obertonemis sionen IEC 61000 3 2 Spannungs schwankungen Flimmeremissio nen IEC 61000 3 3 Kompatibilität Gruppe 1 Klasse B Klasse A kompatibel Richtlinie für die elektromagnetische Umgebung Das Blutdruckmessge rät verwendet HF Ener gie nur für seine internen Funktionen Daher sind seine HF Emissionen seh...

Страница 94: ...ch in UT für 0 5 Zyklus 40 UT 60 Einbruch in UT für 5 Zyklen Kompatib ilitätslevel 6 kV Kontakt 8 kV Luft 2 kV für Stromzufüh rung 1 kV von Leitung en zu Leitung en 5 UT 95 Einbruch in UT für 0 5 Zyklus 40 UT 60 Einbruch in UT für 5 Zyklen Richtlinie für die elektromagnetische Umgebung Böden sollten aus Holz Beton oder Keramikfliesen sein Wenn die Böden mit synthetischem Material bedeckt sind sollt...

Страница 95: ... ist die AC Netzspannung vor Anwendung des Testlevels elektromagnetische störfestigkeit Das Blutdruckmessgerät ist für dieVerwendung in dem unten spezifizierten elektromagnetischen Umfeld vorgesehen Der Kunde oder der Verwender des Blutdruckmessgerätes sollte sicherstellen dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird Störfestigk eitstest HFLeitungse missionIEC 61000 4 6 EC 60601 Testlevel 3rms ...

Страница 96: ...äten auftreten die mit dem folgenden Symbol gekenn zeichne t sind EN FR ES IT DE NL AR hInweIs 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Fre quenzbereich hInweIs 2 Diese Richtlinien gelten nicht in allen Situationen Elektromagnetische Ausbreitung wird durch Absorption und Reflexion von Baukörpern Gegenständen und Menschen beeinflusst a Feldstärken von feststehenden Transmittern wie Basissta tionen vo...

Страница 97: ...nde oder Verwen der des Blutdruckmessgerätes kann dazu beitragen elektro magnetische Interferenzen zu verhindern indem er einen Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF Kom munikationsgeräten Transmittern und dem Blutdruckmess gerät wie unten empfohlen einhält entsprechend der maximalen Ausgangsleistung des Kommunikationsgeräts Maximale Nennaus gangsleis tung des Transmitters W 150 kHz bis...

Страница 98: ...échal 36100 ISSOUDUN FRANCE 96 I Spengler EN FR ES IT DE NL AR hinweis 2 Diese Richtlinien gelten nicht in allen Situationen Elektromagnetische Ausbreitung wird durch Absorption und Reflexion von Baukörpern Gegenständen und Menschen beeinflusst ...

Страница 99: ...dat u het apparaat geBruIKt let op 1 Vraag uw arts uw bloeddruk te controleren voordat u thuis met dit apparaat de bloeddruk gaat meten 2 Als de manchet tijdens het meten ongemak veroor zaakt moet u de AAN UIT knop indrukken om het apparaat onmiddellijk uit te schakelen 3 3 Trek de klittenbandsluiting los om de manchet los te maken als de druk hoger is dan 300 mmHg en de manchet niet automatisch l...

Страница 100: ...hoogstepunt van de samentrekking van het hart De diastolische druk is de laagste druk als het hart in rust is Vergelijking met de aanbevelingen van de wgo Raadpleeg het onderstaande bloeddrukclassificatie schema van deWGO Wereldgezondheidsorganisatie voor beoordeling van uw bloeddruk De aanbevelingen van deWGO zijn gebaseerd op his torische gegevens die mogelijk niet van toepassing zijn op elke pat...

Страница 101: ... een periode van 24 uur De volgende factoren beïnvloeden de bloeddrukme tingen en zorgen voor variaties daarin Baden Ademhalen Gesprekken Bewegen Alcoholgebruik Eten Mentale spanning Inspanning Gedachtes Roken Temperatuurwisselingen etc InformatIe oVer het apparaat De manchet is geschikt voor een polsomvang van 13 6 tot 19 5 cm 5 35 tot 7 68 inch ...

Страница 102: ...n in het batterijvakje controleer de polariteit en 2 Vervang beide batterijen als de indicator Laag bat terijvermogen verschijnt 3 Neem de batterijen uit het apparaat als deze gedurende langere periode niet wordt gebruikt opmerking Geadviseerd wordt hetzelfde type alkalinebatterijen te gebruiken om incompatibiliteit te voorkomen ACADAPTER ...

Страница 103: ... ongeveer 1 cm 0 39 inch tussenruimte tussen de bovenrand van de manchet en de onder rand van de handpalm zitten 3 Maak de manchet vast Zorg dat deze niet te strak zit Er moet ongeveer 1 cm 0 39 inch tussenruimte tussen de bovenrand van de manchet en de onder rand van de handpalm zitten houding voor het meten 1 Ga rechtop zitten en zorg dat het meetpunt de pols zich ter hoogte van het hart bevindt...

Страница 104: ...eld Op het display wordt een knipperend jaartal weergegeven Druk op de AAN UIT knop om het jaartal tijdens het knipperen aan te passen Druk vervolgens opnieuw op de MEMORY knop waarna de maand gaat knipperen en kan worden ingesteld Dezelfde hande ling indrukken MEMORY knop en aanpassen wordt uitgevoerd voor de datum de uren en de minuten de klok wijzigen Druk op de AAN UIT knop o m d e k n i p p e...

Страница 105: ... te drukken nadat het resultaat van de meting op het LCD display wordt weergegeven 2 3 Druk kort op de AAN UIT knop om de meting te starten 2 4 Zodra de meting is voltooid worden op het display de gemeten bloeddruk de hartfrequentie en het gebruikersnummer getoond 2 5 Druk op AAN UIT knop om het apparaat uit te schakelen Doet u dit niet dan zal het apparaat na 150 seconden automatisch uitschakelen...

Страница 106: ...betekent dit dat het apparaat tijdens de meting een onregelmatige hartslag heeft geconstateerd als dit symbool regelmatig verschijnt moet u een arts raadplegen voor professioneel advies 3 geheugen oproepen 3 1 3 1Druk op de USER SELECTION knop om het gewenste gebruikersnummer te kiezen 3 2 Druk op de MEMORY knop geheugen om de laatst opgeslagen meetwaarde op te roepen 3 3 Druk op de MEMORY knop om...

Страница 107: ...knop kort ingedrukt om de invoeren te tonen Druk de MEMORY knop nogmaals kort in om de invoer te kiezen die u wilt wissen stap 3 Houd de AAN UIT knop ingedrukt tot op het display dEL wissen verschijnt stap 4 Houd de AAN UIT knop ingedrukt Zodra u drie piepjes hoort is de geselecteerde invoer gewist alle invoeren wissen Volg de hierboven omschreven stappen 1 en 3 stap 4 Druk nogmaals op de MEMORY k...

Страница 108: ...n reInIgIng Laat het apparaat niet vallen of stoten Het apparaat is niet schokbestendig Voer geen modificaties uit aan het apparaat en de polsman chet en demonteer ze niet Verdraai de polsmanchet niet Gebruik een doek bevochtigd met water of een neutraal reinigingsmiddel om de romp van het apparaat schoon te maken en veeg deze daarna droog ...

Страница 109: ...ere agressieve reinigingsmiddelen Neem de batterijen uit het apparaat als het gedurende langere periode niet wordt gebruikt Druk alleen op de AAN UIT knop als de manchet correct om de pols is aangebracht Bewaar het apparaat op een geschikte plaats Vermijd hoge temperaturen direct zonlicht hoge luchtvochtigheid en stof ...

Страница 110: ... hoger dan 300 mmHG Voer de meting opnieuw uit Fout tijdens oppompen Controleer de manchet en voer de meting opnieuw uit De druk kan niet worden gemeten vanwege signaalruis Voer de meting opnieuw uit De pompdruk is hoger dan 300 mmHg Voer de meting op nieuw uit Laag batterijvermogen Controleer en vervang de 2 batterijen indien nodig of geen display ...

Страница 111: ...rische solenoïdeklep geheugen 2 x 50 sets display LCD jaar datum tijd druk en hartfrequentie Indicator laag Ja batterijvermogen auto uitschakelen 150 sec zonder te worden gebruikt levensduur Circa 250 metingen batterijen werkingsomgeving 10 C 40 C RH 85 50 F 104 F opslagomgeving 10 C 50 C RH 85 14 F 122 F afmetingen 142 x 138 x 63 mm gewicht Circa 142 gr inclusief batterijen specificaties kunnen zo...

Страница 112: ...raat daadwerkelijk in een dergelijke omgeving wordt gebruikt EMISSIE test RF emissies CISPR 11 RF emissies CISPR 11 Harmonische emissies IEC 61000 3 2 Spanningsfluc tuaties Flikkeremissies IEC 61000 3 3 Compliantie Groep 1 Klasse B Niet van toepassing Niet van toepassing Richtlijn elektroma gnetische omgeving De bloeddrukmeter gebruikt RF energie alleen voor interne functies Om die reden is de RF e...

Страница 113: ...niveau 6 kV contact 8 kV lucht 2kV voor netvoe dingslijnen 1 kV lijn naar lijn 5 UT 95 dip in UT voor 0 5 cyclus 40 UT 60 dip in UT voor 5 cycli 70 UT 30 dip in UT voor 25 cycli 5 UT 95 dip in UT voor 5 s Richtlijn Elektromagnetische omgeving Vloeren moeten bestaan uit hout beton of keramiek tegels Als vloeren met synthetisch materiaal bedekt zijn moet de rela tieve vochtigheid minimaal 30 zijn Kw...

Страница 114: ...en gemiddelde commerciële of zie kenhuisomgeving IMMUNI TEITS test Geleide RF IEC 61000 4 6 Uitges traalde RF IEC 61000 4 3 IEC 60601 Testniveau 3Vrms 150 kHz tot 80 MHz 3 V m 80MHz tot 2 5GHz Compliantie niveau 3 Vrms 3 V m Richtlijn Elektroma gnetische omge ving Draagbare en mo biele RF communi catie apparatuur mag niet dichter bij de infrarode oor thermometer inclu sief de kabels worden gebruik...

Страница 115: ...ocatieonderzoek in overweging worden genomen Als de gemeten veldsterkte op de locatie waar de bloeddrukmeter wordt gebruikt het hiervoor van toepassing verklaarde RF compliantieniveau overstijgt moet worden ge controleerd of de bloeddrukmeter normaal functioneert Als het apparaat niet normaal functioneert dan dienen mogelijk aanvullende maatregelen genomen te worden zoals het op nieuw richten of v...

Страница 116: ... P Separation distance according to frequency of transmitter M 800 kHz to 2 5 GHz d 2 3 P 80 kHz to 800 MHz d 1 2 P 0 01 0 1 1 10 100 0 12 0 37 1 2 3 7 12 0 23 0 74 2 3 7 4 23 0 12 0 37 1 2 3 7 12 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in meters m can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter wher...

Страница 117: ...a G d ª æ õ H ƒ G S á g ò G G d é É R GE P G GC R Y é à d Ø É a á G d é É R GC K æ É A G d É S G V Y R Q G d à û π E W Ø É A G d é É R a ƒ Q G G f õ T ô j a µ ô h d Ø ü π G d Ø É a á a M É J é É h R G d d 0 0 3 e º R F Ñ h Y ó Ω G f µ ª É T G d Ø É a á J É F É J É O b º V G d ó Ω G d ª à ë ü π Y É e ø g ò G G d é É R G d º G d ª à ë ü π Y É e ø T î ü e ó Q Ü H É S à ª É W ô j á G d à ù ª q H ƒ G S...

Страница 118: ...ory Clock Pulse Rate Pulse Indicator Low Battery Indicator IPD irregular pulse detection LCD DISPLAY CUFF POWER BUTTON MODE SELECTION SWITCH MEMORY BUTTON USERS SELECTION BUTTON TUBING T É T á Y ô V GE S O d Ø É a á GC f Ñ ƒ Ü R Q G d ò G c ô I R Q G N à É Q G d ª ù à ª π R Q G d à û π e Ø à É ì G N à É Q G d æ ª G d ò G c ô I G d à É Q j ï V G d ó Ω G f Ñ É V G d ù É Y á e ƒ D T ô G d æ Ñ e ó G d...

Страница 119: ...E V É a á e É P G Y ø V G d ó Ω G d ª æ î Ø J µ ƒ b ô G A I V G d ó Ω GC S π H ü Ø á Y É e á Y æ ó e É j µ ƒ V G d ó Ω e æ î Ø É e É Y ó G Y æ ó e É j ù Ñ Ö P d GC Y ô G V É e õ Y é á e ã π G E Z ª É A h GC h G d ó hq G Q J Ö h J ô V G d ó Ω j Ñ ø G d ô S º G d Ñ É f G d à É d J Ñ É ä V G d ó Ω G d ª ª µ æ á Y e ó i 4 2 S É Y á J ƒ D K ô G d ƒ G e π G d à É d á Y f à É F è b É S V G d ó Ω h J à ù ...

Страница 120: ...G d É S e ø G d ò Q G G C j ù ô G Q H G d Ø É a á Y G d ò Q G G C j ª ø c ª É g ƒ e Ñ ø a G d û µ π h V á G d É S G L ù e ù à ª É h J É C c ó H É C e µ É G d É S e ƒ G R d ª ù à ƒ i G d Ö G Q J ï h N ò G d É S a h V á W Ñ á N ò b É S V G d ó Ω h G M Ø a G d ò G c ô I c π j ƒ Ω a f Ø ù G d à ƒ b â d µ J æ û É C f ª V G d ó Ω G d î É U H 1inch 2 3cm 1 i n c h 2 3 c m 1 H ƒ U á 2 3 S º 1 H ƒ U á 2 3 ...

Страница 121: ... à É Q G d ª à æ É h Ü G N à É Q j æ ü í H É S à ª É e ƒ G F º J É Q e à æ É h Ü N ô ê G d à É Q 6 a ƒ d â J É Q e Ñ É T ô 8 GB e Ñ ô d à û π G d é É R GC h U π e ƒ G F º G d à É Q G d ª à æ É h Ü H ª É C N ò G d à É Q a L á G d é É R G d ª æ c ª É g ƒ e Ñ ø a G d û µ π J ƒ U π d Ø É a á G d H É d é É R GC h U π G C f Ñ ƒ Ü H É d ª É C N ò G d ª ƒ L ƒ O a G d é É R c ª É g ƒ e Ñ ø a G d û µ π Q H ...

Страница 122: ...á G d ô G A I GE e É V ª ø G d æ É G d É O GC N ô GC h Z ô G d ª ü æ GC U Ø ô GC h a ô V G d ó Ω GC M ª ô g ò G G d à ü æ e ƒ G a d æ É b É ä G d ù à á G d à J ƒ U H É e æ ª á G d ü ë á G d É d ª á c ª É g ƒ e Ñ ø a G d ü Ø ë á 2 c û G d æ Ñ Z ô G d ª æ à º D P I j ù à G d é É R J ë π G d æ Ñ GC K æ É A b É S V G d ó Ω Y æ ó e É j ô Q e õ D P I g ò G j æ GC G d é É R b ó G c à û GC c ã ô e ø K Ó ç...

Страница 123: ...j ô G d à É Q j ï z h G d ù É Y á z h G d ó b á z J Ñ É Y É c ª É V â Y R Q G d ò G c ô I d à ó j π G d ù É Y á G V Y R Q G d à û π d à ó j π b ª á G d ù æ á z h G d û ô z h G d ƒ Ω z h G d ù É Y á z h G d ó b á z Y æ ó e É J µ ƒ g ò G d æ É U ô h G e á 2 b É S V G d ó Ω 2 G N à ô f ª G d É S G d ª ô Z ƒ Ü H ƒ G S á R Q G N à É Q G d æ ª 2 G V Y R Q G N à É Q G d ª ù à ª π N à É Q Q b º G d ª ù à ...

Страница 124: ...ª K Ó ç Q f É ä J ë ò H É f É ä G d ò G c ô I G d ª î à É Q I d ë ò L ª G d ò G c ô G ä G Y ª π H É d î ƒ J ø 1 h 3 GC Y Ó G d î ƒ I 4 G V Y R Q G d ò G c ô I e é ó O G h Y æ ó g É J ô V G d û É T á G d ô e õ L E d L L A z G d î ƒ I 5 G V Y R Q G d à û π H ó h Q a GC U Ñ H ó GC J ù ª K Ó ç Q f É ä J ë ò H É f É ä L ª G d ò G c ô G ä EN FR ES IT DE NL AR ...

Страница 125: ... I M S à ô L É b ª á GB N ô b É S e ë Ø ƒ a G d ò G c ô I 3 G V Y R Q G d ò G c ô I M d Ó f à É GE d G d ò G c ô G ä G d ù É H á 4 M ò G d ò G c ô G ä j ª µ æ M ò H É f É ä P G c ô I h G M ó I GC h L ª G d ò G c ô G ä e ø b ù º G d ò G c ô I G d ª î ü ü d ª ù à ª π d ë ò H É f É ä P G c ô I h G M ó I G d î ƒ I 1 G V Y R Q G N à É Q G d ª ù à ª π N à É Q Q b º G d ª ù à ª π G d ª ô Z ƒ Ü G d î ƒ I ...

Страница 126: ... G f õ G d Ñ É Q j É ä Y æ ó Y ó Ω G S à ª É G d é É R d Ø à ô I W ƒ j á J Y R Q G d à û π e É d º J ô H G d Ø É a á c ª É j æ Ñ M ƒ G d ò Q G b ª á V G d ó Ω G d ª à ë ü π Y É J π Y ø 0 2 e º R F Ñ j ô L GE Y É O I G d É S b ª á V G d ó Ω G d ª à ë ü π Y É J õ j ó Y ø 0 0 3 e º R F Ñ j ô L GE Y É O I G d É S N É C a G d æ Ø ï j ô L a ë ü G d Ø É a á h GE Y É O I G d ª ë É h d á Z Z Z EN FR ES IT ...

Страница 127: ...ó q h J Ø µ G d é É R GC h d Ø É a á G d ò Q G J ƒ d Ø É a á G d ò Q G G S à ª π b á b ª É T e ô W Ñ á H É d ª É A GC h e æ e à É O d à æ L ù º G d é É R K º G e ù ë H á b ª É T L É a á J Ø É O i G S à ª É e ô b G d ó g É h G d Ñ æ õ j ø h G d ª æ Ø É ä G d ƒ j á G d ª Ø ƒ G C N ô i EN FR ES IT DE NL AR ...

Страница 128: ...b â d h G d æ Ñ e ƒ D T ô G f î Ø É V T ë æ á G d Ñ É Q j É ä f º J ƒ b J É F 0 5 1 K É f á Y ó Ω h L ƒ O GC J ó N π U Ó M á G d Ñ É Q j É ä M ƒ G d 0 5 2 Y ª á H Ä á G d à û π 0 1 Ω 0 4 Ω Q W ƒ H á f ù Ñ á 5 8 0 5 a ô f É j â 4 0 1 a ô f É j â H Ä á G d à î õ j ø 0 1 Ω 0 5 Ω Q W ƒ H á f ù Ñ á 5 8 4 1 a ô f É j â 2 2 1 a ô f É j â G C H É O 2 4 1 x 8 3 1 x 3 6 e º G d ƒ R J ô j Ñ É 0 8 4 L ô G Ω H...

Страница 129: ... è j ô L GE Y É O I G d É S b ª á V G d æ Ø ï J õ j ó Y ø 0 0 3 e º R F Ñ j ô L GE Y É O I G d É S G f î Ø É V T ë æ á G d Ñ É Q j É ä j ô L a ë ü G d Ñ É Q j É ä G C Q H h G S à Ñ ó G d É Y æ ó G d ô h Q I d æ É j á h G d ü É f á EN FR ES IT DE NL AR GC h G N à Ø É A G d û É T á ...

Страница 130: ...H á 6 c ƒ a ƒ d â J ª É S 8 c ƒ a ƒ d â g ƒ G A 2 c ƒ a ƒ d â d î ƒ G E e ó G O G d µ ô H É F 5 G Ω U 5 9 G N à Ó a ƒ d á a G Ω U d 5 O h Q I 0 4 G Ω U 0 6 G N à Ó a ƒ d á a G Ω U d 5 O h Q G ä 0 7 G Ω U 0 3 G N à Ó a ƒ d á a G Ω U d 5 2 O h Q I 5 G Ω U 5 9 G N à Ó a ƒ d á a G Ω U d 5 K ƒ G j é Ö GC J µ ƒ G C Q V É ä e É I H Ñ Ó N û Ñ GC h GE S ª æ à GC h S ô G e µ GE P G c É f â G C Q V É ä e É I...

Страница 131: ...ô G b Ñ á V G d ó Ω GC j à É C c ó e ø G S à ª É G d é É R a H Ä á e ª É K á G N à Ñ É Q G f Ñ É ç J ô O O G ä S µ á R P S I C 1 1 J ô O O G ä S µ á R P S I C 1 1 G f Ñ É K É ä e æ ù é ª á C E I 0 0 0 1 6 3 2 J Ñ É ä G d Ø ƒ d á G f Ñ É K É ä Z ô K É H à á C E I 0 0 0 1 6 3 3 G d ª É H á e é ª ƒ Y á 1 a Ä á Ü a Ä á GC e ƒ G a GE Q T É O G ä M ƒ G d Ñ Ä á G E d µ à ô h e æ É W ù á j ù à ª π L É R e...

Страница 132: ...O G C c Ñ ô e Ó M á 2 b ó J µ ƒ g ò G E Q T É O G ä U É d ë á d é ª G d ƒ V É ä j à É C K ô G f à û É Q G d ª ƒ L É ä G E d µ à ô h e æ É W ù á H ƒ G e π G e à ü É U h G f µ É S H ù Ñ Ö G d ë ƒ G L õ h G C L ù É Ω h G C T î É U j ª µ ø G d É Ω H à ƒ b f ô O b d û ó I G d ë π G d ª æ É W ù G d æ É L ª á Y ø GC L õ I GE Q S É K É H à á e ã π b É Y ó I e ë É ä G d ô G O j ƒ N ƒ j á S µ á h G d É J h ...

Страница 133: ...ø GC L õ G A L É R e ô G b Ñ á V G d ó Ω H ª É a P d G C S Ó e ø G d ª ù É a á G d Ø É U á G d à j æ ü í H É h G d à J ë ù Ö e ø G d ª É O d á G d ª Ñ á Y J ô O O L É R G E Q S É G d ª ù É a á G d Ø É U á G d à j æ ü í H É Ω 2 ä 0 8 e É g ô J õ GE d 0 0 8 e É g ô J õ Ω 3 ä 0 0 8 e É g ô J õ GE d 5 L É g ô J õ M å J ª ã π ä z b ƒ I J É Q G d î ô ê G d ü ƒ i d é É R G E Q S É H ƒ M ó I G d ƒ G ä W h...

Страница 134: ...EN FR ES IT DE NL AR 132 I Spengler ...

Страница 135: ... ô a G d É F ª á GC Y Ó j ª µ ø J ó j ô G d ª ù É a á G d Ø É U á H É d ª à ô G d à j æ ü í H à ô c É H É S à ª É G d ª É O d á G d ª Ñ á Y J ô O O L É R G E Q S É M å J µ ƒ Ω z e ù É h j á d à æ ø N ô ê G d à É Q G C b ü d é É R G E Q S É H ƒ M ó I G d ƒ G ä W h a É d Ñ É f É ä U É f L É R G E Q S É e Ó M á 1 Y æ ó H ƒ Æ 0 8 e É g ô J õ h 0 0 8 e É g ô J õ j ƒ D N ò H É d ª ù É a á G d Ø É U á M ...

Страница 136: ...134 I Spengler EN FR ES IT DE NL AR ...

Страница 137: ...EN FR ES IT DE NL AR EFFItens AMI I 135 ...

Страница 138: ...136 I Spengler EN FR ES IT DE NL AR ...

Страница 139: ...EFFItens AMI I 137 EN FR ES IT DE NL AR ...

Страница 140: ...th DU 164 B Spengler Sous réserve d erreurs typographiques Photos non contractuelles Subject to typographical errors Non contractual pictures Fab Mfr Spengler SAS ZI La Limoise Rue Robert Maréchal 36100 ISSOUDUN FRANCE Made in China for Spengler www spengler fr ...

Отзывы: