background image

DE

GB

FR

ES

IT

11

the buttons. The gamepad must be in 

digital mode (the Mode button is lit up) 

in order to use the button function of 

the control sticks (buttons 9 and 10).

 

Automatic fire

Proceed as follows to program a 

button (1-10) with turbo fire: Press 

and hold the turbo button and then 

press the button which you want to 

assign turbo fire to (LED will light 

up red). Simultaneously pressing 

the Turbo button and the button you 

want to assign the function to again 

allows you to activate the turbo fire 

function without needing to press the 

programmed button (LED will flash 

red). Pressing both buttons again 

deletes the turbo fire function. The RT 

and LT shoulder buttons cannot be 

programmed with turbo fire.

Содержание SL-6555-SBK

Страница 1: ...DE GB FR ES IT 360 Style Gamepad USB SL 6555 SBK Bedienungsanleitung User s guide Instrucciones de manejo Mode d emploi Manuale di istruzioni...

Страница 2: ......

Страница 3: ...r Dadurch verlieren Sie jegliche Garantieanspr che Feuchtigkeit W rmequellen Verwenden Sie das Ger t nicht in der N he von Wasser z B Waschbecken Badewannen etc und halten Sie es von Feuchtigkeit trop...

Страница 4: ...uss Verbinden Sie den USB Anschluss mit einer freien USB Schnittstelle an Ihrem Computer Legen Sie nun die Treiber CD ein und klicken Sie auf das Feld Treiber Driver Sollte sich das Instal lationsmen...

Страница 5: ...en sollte stecken Sie es kurz von Ihrem PC ab und verbin den es erneut Testen des Gamepads Klicken Sie nach der Treiber Installation auf Start Einstellungen Systemsteuerung und Gamecontroller W hlen S...

Страница 6: ...ste ist aktiviert um die Tastenfunktion der Steuersticks nutzen zu k nnen Tasten 9 und 10 Dauerfeuer Um eine Taste 1 10 mit Turbo Feuer zu belegen gehen Sie wie folgt vor Dr cken Sie die Turbo Taste u...

Страница 7: ...unktionen unterst tzen Um Informationen bez glich der Kompatibilit t zu erhalten lesen Sie bitte das Handbuch des jeweiligen Spiels Sollten weiterhin Probleme auftreten kontrollieren Sie bitte im Opti...

Страница 8: ...so etwaige dauerhafte Sch den an Ihren H nden zu vermeiden Garantie F r dieses Produkt gew hren wir Ihnen eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum auf Verarbeitung und alle eingebauten Teile Falls S...

Страница 9: ...ector into a free USB port on your computer Now insert the driver CD and click on the Treiber Driver button If the installation menu does not automatically load click on Start Run Browse and select yo...

Страница 10: ...click on Properties You can test all gamepad functions in this menu Mode button Press the Mode button will light up red in order to activate both control sticks digital analogue mode Fire buttons 1 10...

Страница 11: ...nd hold the turbo button and then press the button which you want to assign turbo fire to LED will light up red Simultaneously pressing the Turbo button and the button you want to assign the function...

Страница 12: ...been activated Important information You must make sure that your games software supports vibration features in order to be able to use the vibration function Check your game s configuration settings...

Страница 13: ...of defects in workmanship and materials for a period of two years from the original date of purchase Should you need assistance Our technical support team will be happy to help with any technical prob...

Страница 14: ...USB une prise USB libre de votre ordinateur Ins rez le CD du pilote et cliquez sur Pilote Driver Si le menu d installation ne s ouvre pas automatiquement allez dans D marrer Ex cuter Parcourir et s l...

Страница 15: ...rs de jeu S lectionnez SL 6555 SBK et cliquez sur Propri t s Vous pouvez dans ce menu tester toutes les fonctions de la manette Touche Mode Appuyez sur la touche Mode lumi re rouge pour activer les de...

Страница 16: ...r Turbo une touche 1 10 proc dez comme suit appuyez sur la touche Turbo et simultan ment sur la touche laquelle vous souhaitez attribuer la fonction de tir Turbo Voyant rouge allum Appuyez nouveau sim...

Страница 17: ...ns le menu des options du jeu Remarques importantes Pour utiliser les effets de vibration v rifiez que le logiciel du jeu est compatible avec la fonction de vibration Si vous constatez en cours de par...

Страница 18: ...ux ans compter de la date d achat couvrant les d fauts de fabrication et tous les composants Si vous avez besoin d aide En cas de probl mes techniques veuillez vous adresser notre service d assistance...

Страница 19: ...B a un puerto USB libre de tu ordenador Coloca el CD del controlador y haz clic en el cuadro Controlador Driver Si no se inicia la instalaci n autom tica del programa haz clic en Inicio Ejecutar Exami...

Страница 20: ...o Selecciona SL 6555 SBK y haz clic en Propiedades En este men puedes realizar el test de todas las funciones del pad Bot n modo Pulsa el bot n modo se ilumina en rojo para activar los dos sticks de c...

Страница 21: ...bo a un bot n 1 10 procede de la siguiente manera Pulsa el bot n turbo y al mismo tiempo el bot n al que quieras asignar el fuego con turbo LED se enciende en rojo Pulsa al mismo tiempo turbo y el bot...

Страница 22: ...raci n Notas importantes Para aprovechar al m ximo la funci n vibraci n habr s de tener claro si el software soporta vibraci n Si te surge que alguno de los botones no funciona verifica una vez m s la...

Страница 23: ...compra tanto para defectos de fabricaci n como de sus componentes Si precisas ayuda En caso de surgir cualquier problema t cnico acude a los especialistas que te proporcionar n todo tipo de soporte t...

Страница 24: ...e il connettore USB ad una porta USB libera del vostro PC Inserire ora il CD dei driver e fare clic su Driver Driver Nel caso in cui il menu d installazione non venga avviato in automatico cliccare su...

Страница 25: ...epad Pulsante Mode Premere il pulsante Mode illuminato di rosso per attivare entrambi gli stick di controllo Modalit analogica e digitale Tasti di fuoco 1 10 I tasti 1 10 possono essere programmati a...

Страница 26: ...nte al tasto a cui si desidera assegnare la funzione per attivare il Turbo fire senza dover premere il tasto assegnato LED lampeggia di rosso Premere nuovamente entrambi i tasti annulla la funzione Tu...

Страница 27: ...giochi diversi L utilizzo ininterrotto del prodotto pu provocare disturbi ai polsi Consigliamo di effettuare delle pause per rilassare le mani ed evitare in tal modo eventuali danni permanenti alle ma...

Страница 28: ...mes mentioned in this manual may be trademarks or registered trademarks and are the property of their respective owners The signs or are not mentioned in each case in this manual Information contained...

Отзывы: