background image

GARANTÍA LIMITADA 

GARANTIA LIMITADA DE DAYTON POR UN AÑO. 

DAYTON ELECTRIC MFG. CO. (DAYTON) LE 

GARANTIZA AL USUARIO ORIGINAL QUE LOS MODELOS 787U81 TRATADOS EN ESTE 

MANUAL [DEL/DE LA/DE LOS/DE LAS] SPEEDAIRE® ESTAN LIBRES DE DEFECTOS EN LA 

MANO DE OBRA O EL MATERIAL, CUANDO SE LES SOMETE A USO NORMAL, POR UN AÑO A 

PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. CUALQUIER PARTE QUE SE HALLE DEFECTUOSA, YA 

SEA EN EL MATERIAL O EN LA MANO DE OBRA, Y SEA DEVUELTA (CON LOS COSTOS DE 

ENVIO PAGADOS POR ADELANTADO) A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DESIGNA-

DO POR DAYTON, SERA REPARADA O REEMPLAZADA (NO EXISTE OTRA POSIBILIDAD) 

SEGUN LO DETERMINE DAYTON. PARA OBTENER INFORMACION SOBRE LOS PROCED-

IMIENTOS DE RECLAMO CUBIERTOS EN LA GARANTIA LIMITADA, VEA LA SECCION “ATEN-

CION OPORTUNA” QUE APARECE MAS ADELANTE. ESTA GARANTIA LIMITADA CONFIERE AL 

COMPRADOR DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS QUE VARIAN DE JURISDICCION A 

JURISDICCION.

LIMITES DE RESPONSABILIDAD. 

EN LA MEDIDA EN QUE LAS LEYES APLICABLES LO PERMI-

TAN, LA RESPONSABILIDAD DE DAYTON POR LOS DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES 

ESTA EXPRESAMENTE EXCLUIDA. LA RESPONSABILIDAD DE DAYTON EXPRESAMENTE 

ESTA LIMITADA Y NO PUEDE EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL ARTICU-

LO.

EXCLUSION DE RESPONSABILIDAD DE LA GARANTIA. 

SE HAN HECHO ESFUERZOS DILIGEN-

TES PARA PROPORCIONAR INFORMACION E ILUSTRACIONES APROPIADAS SOBRE EL 

PRODUCTO EN ESTE MANUAL; SIN EMBARGO, ESTA INFORMACION Y LAS ILUSTRACIONES 

TIENEN COMO UNICO PROPOSITO LA IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Y NO EXPRESAN NI 

IMPLICAN GARANTIA DE QUE LOS PRODUCTOS SEAN VENDIBLES O ADECUADOS PARA UN 

PROPOSITO EN PARTICULAR NI QUE SE AJUSTAN NECESARIAMENTE A LAS ILUSTRA-

CIONES O DESCRIPCIONES. CON EXCEPCION DE LO QUE SE ESTABLECE A CONTINUA-

CION, DAYTON NO HACE NI AUTORIZA NINGUNA GARANTIA O AFIRMACION DE HECHO, 

EXPRESA O IMPLICITA, QUE NO SEA ESTIPULADA EN LA “GARANTIA LIMITADA” ANTERIOR.

Consejo Técnico y Recomendaciones, Exclusiones de Responsabilidad. 

A pesar de las prácticas, 

negociaciones o usos comerciales realizados previamente, las ventas no deberán incluir el 

suministro de consejo técnico o asistencia o diseño del sistema. Dayton no asume ninguna 

obligación o responsabilidad por recomendaciones, opiniones o consejos no autorizados sobre la 

elección, instalación o uso de los productos.

Adaptación del Producto. 

Muchas jurisdicciones tienen códigos o regulaciones que rigen la venta, 

la construcción, la instalación y/o el uso de productos para ciertos propósitos que pueden variar 

con respecto a los aplicables a las zonas vecinas. Si bien se trata de que los productos Dayton 

cumplan con dichos códigos, no se puede garantizar su conformidad y no se puede hacer respons-

able por la forma en que se instale o use su producto. Antes de comprar y usar el producto, revise 

su aplicación y todos los códigos y regulaciones nacionales y locales aplicables y asegúrese de 

que el producto, la instalación y el uso los cumplan.

Ciertos aspectos de limitación de responsabilidad no se aplican a productos al consumidor; es decir 

(a) algunas jurisdicciones no permiten la exclusión ni limitación de daños incidentales o conse-

cuentes, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores quizás no apliquen en su caso; (b) 

asimismo, algunas jurisdicciones no permiten limitar el plazo de una garantía implícita, por lo tanto, 

la limitación anterior quizás no aplique en su caso; y (c) por ley, mientras la Garantía Limitada esté 

vigente no podrán excluirse ni limitarse en modo alguno ninguna garantía implícita de comercial-

ización o de idoneidad para un propósito en particular aplicables a los productos al consumidor 

adquiridos por éste.

Atención Oportuna. 

Se hará un esfuerzo de buena fe para corregir puntualmente, o hacer otros 

ajustes, con respecto a cualquier producto que resulte defectuoso dentro de los términos de esta 

garantía limitada. En el caso de que encuentre un producto defectuoso y que esté cubierto dentro 

de los límites de esta garantía haga el favor de escribir primero, o llame, al distribuidor a quien le 

compró el producto. El distribuidor le dará las instrucciones adicionales. Si no puede resolver el 

problema en forma satisfactoria, escriba a Dayton a la dirección a continuación, dando el nombre 

del distribuidor, su dirección, la fecha y el número de la factura del distribuidor y describa la 

naturaleza del defecto. La propiedad del artículo y el riesgo de pérdida pasan al comprador en el 

momento de la entrega del artículo a la compañía de transporte. Si el producto se daña durante el 

transporte, debe presentar su reclamo a la compañía transportista.

Fabricado para Dayton Electric Mfg. Co., 5959 W. Howard St., Niles, Illinois 6

Содержание 787U81

Страница 1: ...Operating Instructions Parts Manual EN Model 787U81 Portable Electric Quiet Oil Free Air Compressor ...

Страница 2: ...FORMATION FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE PLEASE REFER TO BACK COVER G N I D R A G E R N O I T A M R O F N I R O F THE SPEEDAIRE WARRANTY AND OTHER IMPORTANT INFORMATION Model ___________________ Serial ___________________ Purch Date _______________ Form 5S787U81 Printed in China 03865 Version 0 10 ...

Страница 3: ...rs B Air Compressor Pump A Electric Motor See General Safety Instructions on page 3 and Cautions and Warnings as shown J Air Tank I Drain Valve C Safety Valve D 2 When unpacking the unit carefully inspect for any damage that may have occurred during transit 3 Check for loose missing or damaged parts before putting the unit into service 4 If the unit has been damaged contact customer service at 1 8...

Страница 4: ... and does not indicate line pressure G Outlet Pressure Gauge The gauge measures the regulated outlet pressure H Quick Coupler The quick coupler is connected to a quick connector and is used for connecting an air hose I Drain Valve The drain valve is used to remove moisture from the air tank after the unit is shut off J Air Tank The tank is used to store the compressed air K Power Cord This product...

Страница 5: ...y be used to represent the type of hazard The signal word NOTICE is used to address practices not related to personal injury Product Information Body color SPEEDAIRE Green powder coat finish Materials of Construction Steel tank Advantage or benefit Reinforced frames well protect the pump motor Oil free pump is maintenance free Application Nailer framing nailer impact wrench ratchet spray gun air c...

Страница 6: ...s against or on top of compressor Operate compressor only in a clean dry well ventilated area Do not operate unattended Always turn off and unplug unit when not in use Do not spray flammable materials in vicinity of any flame or ignition sources including the compressor unit Risk of fire could result in death or serious injury Hot compressor surfaces could result in serious injury Allow compressor ...

Страница 7: ...3 9 Max Pressure 150 PSI dBA 3 Feet 73 0 Lubrication Type Oil Free UL 1450 Standard Motor RPM 1700 Quiet Induction Motor Type Avg Pump Life 1000 hrs 787U81 20 5 521 17 5 445 48 1219 DIMENSIONS SPECIFICATIONS GETTING STARTED SAFETY SPECIFICATIONS ASSEMBLY INSTALLATION OPERATION TROUBLESHOOTING MAINTENANCE REPAIR 521 mm 20 5 Inches 445 mm 17 5 Inches 521 mm 20 5 Inches 1219 mm 48 Inches Grainger Ite...

Страница 8: ...y always shut off and unplug the unit and relieve all air pressure from the system before performing any service on the air compressor Escaping air and moisture can propel debris that may cause eye injury Wear safety glasses when opening the drain valve Risk of unsafe operation Unit cycles automatically when power is on When performing maintenance you may be exposed to voltage sources compressed a...

Страница 9: ...might get damaged 5 Set the ON OFF switch 1 to the ON position The compressor will start Run the compressor for 30 minutes If it fails turn it off immediately and call the toll free helpline at 1 800 323 0620 Please note that breaking in the unit is only requiresd prior to first use 6 After 30 minutes turn off the ON OFF switch 7 Close the tank drain valve 1 by turning it clockwise 8 Set the ON OF...

Страница 10: ...se How to shut down Fig D 1 Set the ON OFF switch 1 to the OFF position 2 Unplug the power cord 2 3 Reduce the pressure in the tank through the outlet hose or by pulling the safety valve ring 3 and keeping it open 4 Once pressure has been removed from the tank tip the compressor so the tank drain valve 4 is at the bottom of the tank Open the tank drain valve counter clockwise to allow any moisture...

Страница 11: ...f the pressure drops too low adjust the outlet pressure gauge while the accessory is used 2 Check the air requirement of the accessory If it is higher than the CFM and the pressure supplied by the compressor you need a larger compressor Most accessories are rated at 25 of the actual CFM while running continuously 1 Close the drain valve 2 Check fittings with soapy water Tighten or reseal leaking fit...

Страница 12: ... or safety valve is defective 1 The motor will start automatically when the tank pressure drops below the tank cut in pressure 2 Replace the blown fuse or reset the circuit breaker Do not use a fuse or circuit breaker with a higher rating than specified for your branch circuit Check for proper fuse type T fuse is acceptable Check for low voltage and proper extension cord size Disconnect other elec...

Страница 13: ...insure they are tight A small leak of any of part the tank hoses pipe connections or transfer tubes will reduce the unit s performance Spray a small amount of soapy water around the area of the suspected leak with a spray bottle If bubbles appear repair or replace the faulty component Do not overtighten any connections Before storing the unit for a long period use an air blow gun to clean all dust...

Страница 14: ...23 0620 24 hours a day 365 days a year Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts list 12 MAINTENANCE REPAIR TROUBLESHOOTING OPERATION ASSEMBLY INSTALLATION SAFETY SPECIFICATIONS GETTING STARTED ...

Страница 15: ...ler 1 Q42010270011 1 J0186100290 1 J7437800370 1 D3005000168 1 D6004006017 1 J7383090034 1 J0993680201 1 J3166080042 1 J0783480674 1 F0000901043 Capacitor Plug 1 X6058840257 2 D5010003001 2 J0783470485 1 Z1240000256 1 A0778911091 4 X0004360212 8 J2020810033 2 J3095040201 2 J0782380299 2 X4521200189 Hand Grip 37 38 39 40 Rubber Hose Outlet Pressure Gauge Pressure Regulator Valve Exhaust Tube Capaci...

Страница 16: ...ns or advice as to the choice installation or use of products Product Suitability Many jurisdictions have codes and regulations governing sales construction installation and or use of products for certain purposes which may vary from those in neighboring areas While attempts are made to assure that Dayton products comply with such codes Dayton cannot guarantee compliance and cannot be responsible ...

Страница 17: ...Instrucciones de Operación Manual de Piezas ES Compresor de aire sin aceite silencioso eléctrico portátil Modelo 787U81 ...

Страница 18: ...CCIONES PUEDE RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y O DAÑOS A LA PROPIEDAD GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA CONSULTE EN LA CONTRAPORTADA LA INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA DE SPEEDAIRE Y OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE Modelo ___________________ Serie ___________________ Fecha de Compra _______________ Formulario 5S787U81 Impreso en China 03865 Versión 0 10 2021 2021 W W Grainger Inc Todos lo...

Страница 19: ...está dañada póngase en contacto con el servicio de atención al cliente llamando al 1 800 323 0620 DIAGRAMA DE COMPONENTES PRINCIPALES K Cable de alimentación E Regulador de presión de aire G Manómetro de salida F Manómetro del depósito D Interruptor ON OFF H 2 Anclaje rápido B Bomba de compresor de aire A Motor eléctrico Vea las Instrucciones Generales de Seguridad en la página 3 y precauciones y ...

Страница 20: ...lida El manómetro mide la presión de salida regulada H Anclaje rápido El anclaje rápido se conecta a un conector rápido y se utiliza para conectar una manguera de aire I Válvula de drenaje La válvula de drenaje se utiliza para eliminar la humedad del depósito de aire después de apagar la unidad J Depósito de aire El depósito sirve para almacenar el aire comprimido K Cable de alimentación Este prod...

Страница 21: ...igro La palabra de señalización AVISO se utiliza para referirse a prácticas no relacionadas con lesiones personales Descripción del producto Materiales de construcción Depósito de acero Ventaja o beneficio Applicación Los marcos reforzados protegen bien la bomba motor Bomba sin aceite es libre de mantenimiento Clavadora clavadora de estructura llave de impacto trinquete pistola rociadora cincel de...

Страница 22: ... unidad de compresión No bloquee las aberturas de ventilación del compresor ni coloque objetos contra o encima del mismo Únicamente utilice el compresor en una zona limpia seca y bien ventilada No lo utilice sin vigilancia Apague y desenchufe siempre la unidad cuando no la utilice El riesgo de incendio podría provocar la muerte o lesiones graves Las superficies calientes del compresor pueden provo...

Страница 23: ...ical tamaño de tanque 26 gal HP 2 0 120VAC Voltaje carga completa Amps 15 Aire libre CFM 90 PSI 5 2 Aire libre CFM Presión Max 3 9 Presión Max 150 PSI dBA 3 Feet 73 0 Lubricación Tipo de aceite libre UL 1450 Estándar Motor RPM 1700 Tipo de motor de inducción silencioso Media La vida de la bomba de 1000 horas Grainger artículo No Longuitud in mm Anchura in mm Peso in mm 787U81 Dimensiones ESPECIFIC...

Страница 24: ...a la presión de aire del sistema antes de realizar cualquier servicio de mantenimiento en el compresor de aire El aire y la humedad de salida pueden expulsar residuos que pueden causar lesiones en los ojos Utilice gafas de seguridad al abrir la válvula de drenaje Riesgo de funcionamiento inseguro La unidad se cicla automáticamente cuando se enciende Al realizar el mantenimiento puede estar expuest...

Страница 25: ...rse 5 Establezca el interruptor ON OFF 1 en la posición ON El compresor se pondrá en marcha Haga funcionar el compresor durante 30 minutos Si falla apáguelo inmediatamente y llame al servicio de ayuda gratuita 1 800 323 0620 Tenga en cuenta que el acondicionamiento de la unidad solo es necesario antes del primer uso 6 Después de 30 minutos apague el interruptor ON OFF 7 Cierre la válvula de drenaj...

Страница 26: ...ig D 1 Establezca el interruptor ON OFF 1 en la posición OFF 2 Desenchufe el cable de alimentación 2 3 Reduzca la presión del depósito a través de la manguera de salida o tirando del anillo de la válvula de seguridad 3 y manteniéndola abierta 4 Una vez eliminada la presión del depósito incline el compresor de forma que la válvula de drenaje del depósito 4 quede en la parte inferior de este Abra la...

Страница 27: ...za el accesorio de aire 1 Esto es normal 2 El CFM de esta unidad no es lo suficientemente grande 1 Si la presión desciende demasiado ajuste el manómetro de salida mientras se utiliza el accesorio 2 Verifique el requerimiento de aire del accesorio Si es más alto que el CFM y la presión suministrada por el compresor necesita un compresor más grande La mayoría de los accesorios tienen una clasificaci...

Страница 28: ...amente cuando la presión del tanque esté por debajo de la presión de activación 2 Reemplace el fusible fundido o restablezca el interruptor de circuito No use un fusible o interruptor de circuito con un circuito más alto Verifique que usa el fusible adecuado se acepta el fusible tipo T Verifique si hay una baja de voltaje y asegúrese de que la extensión eléctrica sea del tamaño adecuado Desconecte o...

Страница 29: ...están bien ajustadas Una pequeña fuga de cualquier parte depósito mangueras conexiones de tuberías o tubos de transferencia reducirá el rendimiento de la unidad Rocíe una pequeña cantidad de agua con jabón alrededor de la zona de la supuesta fuga con un bote de spray Si aparecen burbujas repare o sustituya el componente defectuo so No sobrecargue ninguna conexión Antes de almacenar la unidad duran...

Страница 30: ...4 horas al día 365 días al año Por favor proporcionar información siguiente Número de modelo Número de serie si los hay Descripción y número de pieza como se muestra en la lista de piezas 12 MANTENIMIENTO REPARAR SOLUCIÓN DE PROBLEMAS OPERACIÓN ASAMBLEA INSTALACIÓN LA SEGURIDAD ESPECIFICACIONES EMPEZANDO ...

Страница 31: ...e brida M5x12 4 J0801100033 Panel de control Válvula de seguridad Tapa final Junta tórica Perilla del regulador de presión Anclaje rápido 1 Q42010270011 1 J0186100290 1 J7437800370 1 D3005000168 1 D6004006017 1 J7383090034 1 J0993680201 1 J3166080042 1 J0783480674 1 F0000901043 Enchufe del condensador 1 X6058840257 2 D5010003001 2 J0783470485 1 Z1240000256 1 A0778911091 4 X0004360212 8 J2020810033...

Страница 32: ...rizados sobre la elección instalación o uso de los productos Adaptación del Producto Muchas jurisdicciones tienen códigos o regulaciones que rigen la venta la construcción la instalación y o el uso de productos para ciertos propósitos que pueden variar con respecto a los aplicables a las zonas vecinas Si bien se trata de que los productos Dayton cumplan con dichos códigos no se puede garantizar su...

Страница 33: ...Instructions d Opération Manuel des Parts FR Portable électrique silencieux compresseur d air sans huile Modèle 787U81 ...

Страница 34: ...UCTIONS POURRAIT CAUSER DES BLESSURES ET OU DES DOMMAGES CONSERVER LES INSTRUCTIONS POUR LA RÉFÉRENCE FUTURE S IL VOUS PLAÎT REFEREZ A LA COU VERTURE POUR LES INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE DE SPEEDAIRE ET LES AUTRES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Modèle ___________________ Série ___________________ Date de l achat _______________ Formulaire à communiquer 5S787U81 Imprimé en Chine 03865 Version 0 ...

Страница 35: ... l unité a été endommagée contactez le service clients au 1 800 232 0620 SCHÉMA DES PIÈCES ESSENTIELLES K Cordon d alimentation E Régulateur de pression d air G Manomètre de sortie F Manomètre de réservoir D Commutateur MARCHE ARRÊT H 2 Dispositif d attache rapide B Pompe du compresseur d air A Moteur électrique Voir les Instructions de Sécurité Générale à la page 3 et les Attentions et les Averti...

Страница 36: ... indique pas la pression de la canalisation G Manomètre de sortie Le manomètre mesure la pression de sortie réglée H Dispositif d attache rapide Le dispositif d attache rapide est raccordé à un connecteur rapide et est utilisé pour raccorder un tuyau d air I Soupape de purge La soupape de purge est utilisée pour éliminer l humidité du réservoir d air après l arrêt de l unité J Réservoir d air Le r...

Страница 37: ...tion d avertissement REMARQUE est utilisée pour désigner les pratiques ne causant pas de dommages corporels Description du produit Couleur du corps Revêtement en poudre Vert de SPEEDAIRE Matériauxde la Construction Réservoir en acier Avantage ou intérêt Les cadres renforcés protègent bien la pompe le moteur La pompe sans huile est l entretien graduit Application Cloueuse cloueuse à charpente clé à...

Страница 38: ...acez pas d objets contre le compresseur ni sur le dessus du compresseur Utilisez seulement le compresseur dans un endroit propre sec et bien ventilé Ne l utilisez pas sans surveillance Éteignez et débranchez toujours l appareil lorsqu il n est pas utilisé Ne pulvérisez pas de substances inflammables à proximité d une flamme ou d une source Le risque d incendie pourrait entraîner la mort ou des ble...

Страница 39: ...al HP 2 0 120VAC Voltage Pleine charge Amps 15 Air gratuit CFM 90 PSI 5 2 Air gratuit CFM Pression Maximale 3 9 Pression Maximale 150 psi dBA 3 Pieds 73 0 Type de lubrification sans huile Norme UL 1450 Moteur RPM 1700 Type de moteur à induction silencieux Vie de la pompe moyenne 1 000 hr Nº items de Grainger Longueur pouce mm Largeur pouce mm Hauteur pouce mm 787U81 Dimensions SPECIFICATIONS 20 5 ...

Страница 40: ...système avant d effectuer une intervention d entretien sur le compresseur d air L air et l humidité qui s échappent du compresseur peuvent propulser des débris ce qui risque de causer des blessures aux yeux Portez des lunettes de sécurité lorsque vous ouvrez la soupape de purge Risque lié à une utilisation non conforme aux règles de sécurité L unité s allume automatiquement lorsqu elle est mise so...

Страница 41: ...n du processus de rodage sinon le moteur pourrait être endommagé 5 Placez le commutateur MARCHE ARRÊT 1 en position MARCHE Le compresseur va démarrer Laissez le compresseur tourner pendant 30 minutes S il ne démarre pas éteignez le immédiatement et appelez la ligne d assistance au 1 800 323 0620 Veuillez noter que le rodage de l unité n est nécessaire qu avant la première utilisation 6 Après 30 mi...

Страница 42: ...MER L APPAREIL Fig D 1 Placez le commutateur MARCHE ARRÊT 1 en position ARRÊT 2 Débranchez le cordon d alimentation 2 3 Réduisez la pression dans le réservoir par le biais du tuyau de sortie ou en tirant l anneau de la soupape de sûreté 3 et en gardant celle ci ouverte 4 Une fois que la pression a été éliminée du réservoir inclinez le compresseur de telle sorte que la soupape de purge 4 du réservo...

Страница 43: ...2 Vérifiez les spécifications de l accessoire S il exige un débit en pieds cubes par minute ou PCM et une pression supérieurs à ceux fournis par le compresseur vous avez besoin d un compresseur d air de plus grande capacité La plupart des accessoires exigent un débit qui correspond à 25 du PCM réel lorsqu ils fonctionnent en continu 1 Fermez le robinet à bille 2 Vérifiez la présence de fuite au nivea...

Страница 44: ...iquement lorsque la pression du réservoir tombe en dessous de la pression d enclenchement 2 Remplacez le fusible grillé ou réinitialisez le disjoncteur N utilisez pas de fusible ni de disjoncteur d un calibre plus élevé que celle de votre circuit de dérivation Vérifiez qu il s agit d un fusible adéquat un fusible de type T est acceptable Vérifiez la taille du cordon prolongateur et si la tension du ...

Страница 45: ...n que pièce le réservoir les tuyaux les raccordements de la canalisation ou les tuyaux de transfert risque de réduire les performances de l unité Pulvérisez une petite quantité d eau savonneuse autour de la zone de fuite suspectée à l aide d un flacon pulvérisateur Si des bulles apparaissent réparez ou remplacez le composant défectueux Ne serrez pas excessivement les raccordements Avant d entrepos...

Страница 46: ...0 24 heures un jour 365 jours une année Fournissez les informations suivantes s il vous plaît Numéro du modèle Numéro de série s il y a Description et numéro de la part comme indiqué dans la liste des parts 12 ENTRETIEN RÉPARATION DÉPANNAGE OPERATION SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQ ASSEMBLAGE INSTALLATION COMMENCER ...

Страница 47: ...33 Panneau de commande Soupape de sûreté Embout Joint torique Bouton du régulateur de pression Dispositif d attache rapide 1 Q42010270011 1 J0186100290 1 J7437800370 1 D3005000168 1 D6004006017 1 J7383090034 1 J0993680201 1 J3166080042 1 J0783480674 1 F0000901043 Prise de condensateur 1 X6058840257 2 D5010003001 2 J0783470485 1 Z1240000256 1 A0778911091 4 X0004360212 8 J2020810033 2 J3095040201 2 ...

Страница 48: ...u à l utilisation des produits Conformité du produit De nombreuses juridictions ont des codes et règlements qui gouvernent les ventes constructions installations et ou utilisations de produits pour certains usages qui peuvent varier par rapport à ceux d une zone voisine Bien que Dayton essaie de s assurer que ses produits s accordent avec ces codes Dayton ne peut garantir cet accord et ne peut êtr...

Отзывы: