background image

DO YOU KNOW THESE?

Active 2.1 speaker system with power 

bass and practical desktop remote

GRAVITY VEOS

 

2.1 SUBWOOFER SYSTEM 

Wireless presenter with mouse mode

and integrated laser pointer

ACUTE PRO

 

MULTI-FUNCTION PRESENTER 

Professional gaming mouse with 

5700dpi laser sensor for ultimate control

KUDOS RS

 

GAMING MOUSE 

Wireless keyboard with integrated

trackball and mouse wheel

COMET

 

TRACKBALL MEDIA KEYBOARD 

Wireless gamepad for PS3

®

 and PC

with perfect ergonomics

XEOX

PRO ANALOG GAMEPAD – WIRELESS 

Stylish stereo headset for PCs,

notebooks and smartphones

AUX

 

STEREO HEADSET

32-in-1 multi-format card reader with 

USB plug in a small, portable case

NOBILÉ

 

PORTABLE CARD READER 

Graphics tablet with ergonomic stylus 

and programmable keys

ARCUS

 

GRAPHICS TABLET – XL 

PlayStation and PS3 are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. This product is neither licensed nor endorsed by Sony Computer Entertainment Inc. 
All trademarks are the property of their respective owner.  

1

2

PRESS

SELECT

START

FI

1. ValmIstelu

lataa aluksi peliohjaimen sisäänrakennetut akut: liitä se 

mini-usB-johdolla päälle kytketyn Ps3

®

:n vapaaseen usB-

liitäntään tai toiseen usB-virtalähteeseen (vähintään 500ma). 

Peliohjaimen led-näyttö vilkkuu latauksen aikana. lataus 

kestää jopa kolme tuntia. Huomaa, että ensimmäinen lataus 

voi kestää kauemmin. Heti kun ledit sammuvat, lataus on 

suoritettu loppuun ja kaapeliliitännän voi irrottaa.

2. Käyttää

liitä vastaanotin konsolin tai PC:n vapaaseen usB-liitäntään. 

Kytke peliohjain päälle painamalla sen „ “-painiketta. Paina 

painiketta ensimmäisellä käyttökerralla uudelleen luodaksesi 

yhteyden konsoliin/PC:lle. yhteyden luonti kestää muutamia 

sekunteja ja tapahtuu tulevaisuudessa automaattisesti 

peliohjaimen päälle kytkemisen jälkeen. Kun yhteys 

Ps3

®

:een on luotu, yksi ledeistä palaa jatkuvasti ja näyttää 

pelaajanumeroa. PC:hen luodussa yhteydessä palavat kaikki 

ledit samanaikaisesti. Paina samanaikaisesti painikkeita 

„select“ ja „start“ sytyttääksesi ja sammuttaaksesi led-valon.

3. standBy

Peliohjain siirtyy energian säästämiseksi standby-tilaan, mikäli 

mitään toimintoa ei ole käytetty viiteen minuuttiin. aktivoi se 

silloin uudelleen painamalla „ “-painiketta. Peliohjain on 

ladattava uudelleen, kun siinä olevat ledit alkavat vilkkua 

käytön aikana.

oHJeet

„ “-painikkeella kutsutaan esiin Ps3

®

:n päävalikko. Huomaa, 

ettei konsolia voida kytkeä päälle tällä painikkeella.

Joissakin Ps3

®

-peleissä on valinnainen ohjaus  

liikeanturien avulla. 

tähän tarvitaan erityinen peliohjain. ota vastaava toiminto 

käytöstä peliasetuksissa, jotta ohjaus strIKe fx illa olisi 

optimaalista.

Jos Gamepadia ei saada yhdistettyä vastaanottimeen, lataa 

laite täyteen ja yritä sitten uudelleen. Jos yhteyttä ei luoda 

edelleenkään, irrota vastaanotin usB-liitännästä. Paina nyt 

Gamepadin „ “-painiketta, odota viisi sekuntia ja paina 

uudelleen. tämän jälkeen merkkivalot vilkkuvat nopeasti 

peräkkäin. liitä nyt vastaanotin jälleen usB-liitäntään. sen 

jälkeen yhteys luodaan.

ohje: Jos haluat käyttää Gamepadia tietokoneella, asenna ajurin 

ajankohtainen versio V2.0, joka voidaan ladata sPeedlInK-

sivustolta osoitteesta www.speedlink.com.

NO

1. forBeredelse

lad først opp det integrerte batteriet til Gamepad: Koble 

det til en ledig usB-port på en påslått Ps3

®

 eller en annen 

usB-strømkilde (minst 500ma) med en mini-usB-kabel. 

led-indikatoren på Gamepad blinker under ladingen, som tar 

omtrent 3 timer. Vennligst merk at første ladeprosess kan ta noe 

lengre tid. så snart led-ene slukker, er ladingen ferdig og du 

kan koble fra kabelen.

2. BruK

Koble mottakeren til en ledig usB-port på konsollen eller PC-en. 

trykk på „ “-tasten på Gamepad for å slå den på. trykk på 

tasten på nytt ved første gangs bruk for å opprette forbindelsen til 

konsollen/PC-en; forbindelsesprosessen tar noen sekunder, og 

skjer i fremtiden automatisk når Gamepad blir slått på. så snart 

forbindelsen til Ps3

®

 er opprettet, lyser en av led-indikatorene 

konstant og anviser spillernummeret;ved forbindelse til PC lyser 

alle led-indikatorene samtidig. trykk på knappene „select“ og 

„start“ samtidig for å slå på eller av led-belysningen.

3. standBy

Peliohjain siirtyy energian säästämiseksi standby-tilaan, mikäli 

mitään toimintoa ei ole käytetty viiteen minuuttiin. aktivoi se 

silloin uudelleen painamalla „ “-painiketta. Peliohjain on 

ladattava uudelleen, kun siinä olevat ledit alkavat vilkkua 

käytön aikana.

HenVIsnInGer

med „ “-tasten kaller du frem hovedmenyen til Ps3

®

. Vennligst 

merk at det ikke er mulig å slå på konsollen med denne tasten.

noen Ps3

®

-spill tilbyr valgfri kontroll via bevegelsessensorer 

som du trenger en spesiell Gamepad for. 

deaktiver den tilsvarende funksjonen i spillvalgene for å 

garantere optimal styring med strIKe fx.

dersom Gamepaden ikke kobler seg til mottakeren, lad 

apparatet helt opp og forsøk å koble det til på nytt. dersom 

det fortsatt ikke opprettes forbindelse, trekk mottakeren ut 

av usB-porten. trykk så på „ “-tasen på Gamepaden, vent i 

fem sekunder og trykk en gang til. led-ene blinker da i rask 

rekkefølge. sett nå mottakeren inn igjen i usB-porten. nå skal 

forbindelsen opprettes.

anvisning: dersom du vil bruke Gamepad på en PC, installer 

driveren i den aktuelle versjonen V2.0, som du kan laste ned fra 

sPeedlInK-website underwww.speedlink.com.

FR

1. PréParatIfs

Commencez par recharger la manette : reliez-la à l‘aide du câble 

usB à une prise usB libre sur la Ps3

®

 allumée ou à une autre 

source de courant usB (500 ma au moins). les voyants sur la 

manette clignotent pendant toute la durée de la recharge qui 

prend environ 3 heures. la première recharge peut être un peu 

plus longue. dès que les voyants s‘éteignent, cela signifie que la 

recharge est achevée et vous pouvez débrancher le câble.

2. mIse en serVICe

reliez le récepteur à une prise usB libre sur la console. 

appuyez sur la touche «   » de la manette, attendez cinq 

secondes environ, puis appuyez à nouveau sur la touche pour 

établir une liaison avec la Ps3

®

. les voyants clignotent sur la 

manette durant l‘établissement de la liaison ; dès que la liaison 

est établie, l‘un des voyants est allumé de manière continue 

pour indiquer le numéro du joueur. Pour activer ou désactiver 

l‘éclairage à led, appuyez simultanément sur les touches « 

select » et « start ».

3. VeIlle

afin d‘économiser de l‘énergie, la manette passe 

automatiquement en mode veille quand vous ne vous en servez 

pas durant cinq minutes. appuyez sur la touche «   » pour 

la réactiver. quand les voyants clignotent rapidement sur la 

manette, cela indique qu‘elle doit être rechargée.

ConseIls d‘utIlIsatIon 

appuyez sur la touche «   » pour ouvrir le menu principal 

de la Ps3

®

. nous attirons votre attention sur le fait que cette 

touche ne permet pas d‘allumer et d‘éteindre la console.

quelques jeux offrent une option de commande à l‘aide de 

capteurs de mouvement pour laquelle vous avez besoin d‘une 

manette spéciale. désactivez la fonction correspondante dans 

les options du jeu afin de garantir un contrôle optimal.

si la manette ne se connecte pas au récepteur, rechargez 

complètement l‘appareil, puis refaites un essai. si la manette 

ne se connecte toujours pas au récepteur, retirez le récepteur 

de la prise usB. appuyez sur la touche «   » de la manette, 

attendez cinq secondes et appuyez à nouveau sur la touche. 

les del s‘allument successivement à un rythme rapide. 

rebranchez le récepteur dans la prise usB. la liaison est  

alors établie.

remarque : si vous souhaitez utiliser la manette sur un 

PC, installez la version actuelle du pilote V2.0 disponible en 

téléchargement sur le site sPeedlInK à l‘adresse  

www.speedlink.com.

SE

1. förBeredelser

ladda först upp gamepaden: använd usB-kabeln för att 

koppla den till en ledig  

usB-port på din påkopplade Ps3

®

 eller någon annan 

usB-strömkälla (med minst 500 ma). Gamepadens 

laddningsindikatorer blinkar under laddningsprocessen som 

tar ungefär 3 timmar. tänk på att det kan ta lite längre tid vid 

det första laddningstillfället. så snart laddningsindikatorerna 

slocknar är laddningen färdig och du kan ta bort kabeln.

2. ta ProduKten I drIft

sätt mottagaren i en ledig usB-port på konsolen. tryck på 

gamepadens  -knapp, vänta i ca 5 sekunder och tryck 

sedan på den igen för att upprätta en förbindelse till Ps3

®

Gamepadens indikatorlampor blinkar under tiden; så snart 

förbindelsen upprättats börjar en av lamporna att lysa med fast 

sken och ange spelarnumret. för att tända eller släcka led-

belysningen trycker du på knappar select och start samtidigt.

3. standBy

om gamepaden inte aktiveras inom fem minuter går den över 

till standbydrift för att spara ström. tryck på  -knappen för 

att återaktivera den. om gamepadens indikatorlampor börjar 

blinka snabbt är det dags att ladda den igen.

anVändarInstruKtIon

tryck på  -knappen för att hämta huvudmenyn till Ps3

®

. Kom 

ihåg att den här knappen inte kan användas för att sätta på och 

stänga av konsolen.

I vissa spel finns en alternativ styrning via rörelsesensorer 

som kräver en speciell gamepad. avaktivera den här 

funktionen i spelalternativen för att få bästa möjliga 

styrförmåga.om det inte går att skapa en förbindelse mellan 

gamepad och mottagare ska du ladda upp produkten helt och 

sedan försöka igen. 

om det inte fungerar ändå drar du ut mottagaren ur usB-

porten. tryck sedan på gamepadens  -knapp, vänta i fem 

sekunder och tryck sedan på den en gång till. Indikatorerna 

börjar blinka i snabb följd. sätt tillbaka mottagaren i usB-

uttaget igen. nu upprättas en förbindelse.

observera: om du vill använda gamepaden tillsammans med 

en PC ska du installera den aktuella drivrutinversionen V2.0 

som kan laddas ner på sPeedlInKs webbsajt på adressen  

www.speedlink.com.

NL

1. VoorBereIdInG

Het gamepad a.u.b. eerst opladen: verbind het via de usB-kabel 

met een vrije usB-interface van de ingeschakelde Ps3

®

 of een 

willekeurige andere usB-stroombron (minstens 500 ma). de 

led-indicatie op het gamepad knippert tijdens het opladen, wat 

ongeveer 3 uur duurt. a.u.b. erop letten, dat het eerste opladen 

wat meer tijd kan kosten. Zodra de led‘s doven, is het opladen 

beëindigd en u kunt de kabelverbinding loskoppelen.

2. InGeBruIKname

steek nu de ontvanger in een vrije usB-interface van de console. 

druk nu op de  

„ “-toets op het gamepad, wacht ongeveer vijf seconden en 

druk dan opnieuw op deze toets, om een verbinding te maken 

met de Ps3

®

. tijdens de verbindingsprocedure knipperen de 

led‘s op het gamepad; zodra de verbinding is gemaakt, brandt 

één van de led‘s constant en geeft het spelernummer aan. 

druk gelijktijdig op de knoppen „select“ en „start“ om de led-

verlichting in en uit te schakelen.

3. stand-By

Het gamepad schakelt na vijf minuten zonder activiteit naar de 

stand-by-modus, om energie te besparen. druk dan op de „

“-toets, om het weer te activeren. Beginnen de led‘s op het 

gamepad snel te knipperen, dan moet het opnieuw worden 

opgeladen.

GeBruIKsaanwIJZInGen

met de „ “-toets roept u het hoofdmenu van de Ps3

®

 op. 

a.u.b. erop letten, dat de console met deze toets niet kan 

worden in- of uitgeschakeld.

een aantal spellen bieden een optionele besturing via 

bewegingssensoren aan, waarvoor u een speciaal gamepad 

nodig heeft. deactiveer de betreffende functie in de spelopties, 

om een optimale besturing te garanderen.

laad het apparaat helemaal op en probeer het dan opnieuw 

als u geen verbinding tussen de gamepad en de ontvanger tot 

stand kunt brengen. 

trek de ontvanger uit de usB-poort als er dan nog steeds 

geen verbinding tot stand gebracht wordt. druk op de knop „

“ van de gamepad, wacht vijf seconden en druk nogmaals 

op de knop. de led‘s knipperen vervolgens snel. steek 

de ontvanger weer in de usB-poort. aansluitend wordt de 

verbinding tot stand gebracht.

opmerking: als u de gamepad bij de pc wilt gebruiken, 

installeer dan het stuurprogramma in de actuele versie V2.0, 

die u van de website van sPeedlInK, www.speedlink.com, 

kunt downloaden.

ES

1. PreParaCIón

Primero carga el pad: Con el cable usB lo conectas a un puerto 

libre usB de la consola encendida Ps3

®

 o a cualquier otro 

puerto usB con corriente (mínimo 500ma). el indicador led 

del pad parpadea durante el proceso de carga que necesita 

unas tres horas en total. ten en cuenta que la primera carga 

podría llevar un poco más de tiempo de lo normal. en cuanto 

se apaguen los leds, la carga está completa y puedes 

desenchufar el cable.

2. Puesta en funCIonamIento

Conecta el receptor a un puerto usB libre de la consola. Pulsa 

„ “ en el pad, espera unos cinco segundos y vuelve a pulsar 

el mismo botón otra vez para establecer la conexión con la 

Ps3

®

. durante el proceso de detección parpadean los leds 

de pad; y cuando se establece la conexión uno de los leds 

se enciende en continuo e indica el número del jugador. Para 

apagar o encender la iluminación led, pulsa al mismo tiempo 

los botones „select“ y „start“. 

3. stand-By

el pad cambia a modo stand by tras cinco minutos de 

inactividad para que ahorres energía. Para volverlo a activar 

pulsa „ “. si los leds del pad parpadean con intermitencia 

rápida, es el momento de volver a cargarlo.

aVIsos a los usuarIos

Pulsando „ “ entras en el menú principal de la Ps3

®

. ten en 

cuenta que con este botón no activas o desactivas la consola 

ni la apagas.

algunos juegos permiten un control opcional a través de los 

sensores de movimiento para los cuales necesitarías un pad 

especial. desactiva la función correspondiente en opciones de 

juego para que tu control sea el mejor posible.

si no se establece la conexión del pad con el receptor, carga el 

dispositivo completamente y vuelve a intentarlo. 

si después de esto sigue sin establecerse la conexión, saca el 

receptor del conector usB. luego pulsa el botón „ “ del pad, 

espera unos cinco segundos y vuelve a pulsarlo.  

los leds parpadean con rápidez. Vuelve a enchufar el receptor 

en el puerto usB. entonces se consigue establecer la conexión.

observación: si quieres utilizar el pad en un PC, instala 

primero el controlador en su versión actual V2.0 que podrás 

bajar de la página de Internet de sPeedlInK:  

www.speedlink.com.

DK

1. forBeredelse

du skal først oplade din gamepad: forbind den via usB-kablet 

med et ledigt usB-interface på den tændte Ps3

®

 eller en 

anden usB-strømkilde (min. 500 ma).  

led-visningen på din gamepad blinker under opladningen, 

som varer ca. 3 timer. Bemærk venligst, at den første 

opladning varer længere. så snart led slukkes,  

er opladningen afsluttet og du kan fjerne kablet.

2. IBruGtaGnInG

sæt nu modtageren i et ledigt usB-interface på konsollen. 

tryk „ “-tasten på din gamepad, vendt ca. fem sekunder og 

tryk så tasten igen for at oprette en forbindelse med din Ps3

®

under forbindelsesprocessen blinker led på din gamepad; så 

snart forbindelsen er oprettet, lyser én led konstant og viser 

spillernummeret. for at tænde eller slukke led-belysningen 

trykker du tasterne „select“ og „start“ samtidigt.

3. stand-By

Hvis din gamepad ikke er aktiv skifter den efter fem minutter 

til stand-by-modus for at spare energi. tryk så ” ”-tasten for 

at aktivere den igen. Hvis led’ene på din gamepad starter at 

blinke hurtigt, skal den oplades igen.

BruGsHenVIsnInGer

med „ “-tasten henter du hovedmenuen af din Ps3

®

. Bemærk 

venligst, at du ikke kan tænde eller slukke konsollen med 

denne tast.

nogle spil tilbyder en valgfri styring via bevægelsessensorer. 

til disse spil bruger du en speciel gamepad. deaktiver den 

tilsvarende funktion i spillets egenskaber for at opnå en 

optimal styring.

Hvis du ikke kan oprette en forbindelse med modtageren, 

oplad enheden fuldstændigt og prøv så igen. 

træk modtageren ud af usB-bøsningen, hvis du stadig ikke 

kan oprette en forbindelse. tryk nu „ “-knappen på din 

gamepad, vent fem sekunder og tryk den igen. led‘ene 

blinker nu hurtigt. stik så modtageren tilbage i usB-

bøsningen. derefter oprettes forbindelsen.

Bemærk: Hvis du ønsker at bruge din gamepad på din PC, 

installer venligst driveren til den aktuelle version V2.0. 

driveren kan du hente på sPeedlInK-webstedet under  

www.speedlink.com.

PL

1. PrZyGotowanIe

najpierw naładuj gamepada: połącz go przewodem usB z 

wolnym złączem usB konsoli Ps3

®

 lub jakimkolwiek innym 

źródłem zasilania usB (prąd min. 500ma). Kontrolka led na 

gamepadzie miga podczas ładowania, które trwa ok. 3 godzin. 

Pamiętaj, że pierwsze ładowanie może wymagać więcej czasu. 

Gdy kontrolka zgaśnie, ładowanie jest zakończone i można 

odłączyć przewód.

2. uruCHomIenIe

Podłącz odbiornik do wolnego złącza usB konsoli.naciśnij 

przycisk „ “ na gamepadzie, odczekaj ok. 5 sekund i naciśnij 

przycisk ponownie, by nawiązać połączenie z Ps3

®

. Podczas 

nawiązywania łączności diody led na gamepadzie migają; gdy 

połączenie zostaje nawiązane, jedna z diod świeci światłem 

ciągłym i wskazuje numer gracza. aby włączyć lub wyłączyć 

oświetlenie, naciśnij jednocześnie przyciski „select“ i „start“.

3. stan GotowośCI

Po 5 minutach bezczynności gamepad przechodzi do stanu 

gotowości w celu oszczędzania energii. naciśnij wówczas 

przycisk „ “, by go reaktywować. Gdy diody led na 

gamepadzie zaczynają szybko migać, należy go ponownie 

naładować.

wsKaZówKI na temat użytKowanIa

Za pomocą przycisku „ “ wywołujesz główne menu Ps3

®

Pamiętaj, że tym przyciskiem nie można włączyć ani  

wyłączyć konsoli.

 

niektóre gry oferują opcjonalne sterowanie za pomocą 

czujników ruchu, do czego jest potrzebny specjalny gamepad. 

wyłącz odpowiednie funkcje w opcjach gry, by zapewnić sobie 

optymalne sterowanie.Jeżeli gamepad nie może połączyć się z 

odbiornikiem, naładuj go całkowicie i spróbuj ponownie.

Jeżeli mimo to nie można nawiązać połączenia, wyjmij 

odbiornik z gniazda usB. naciśnij przycisk „ “ na gamepadzie, 

odczekaj pięć sekund i naciśnij ponownie. diody led powinny 

szybko migać. Ponownie włóż odbiornik usB do gniazda.  

na koniec powinno zostać nawiązane połączenie.

wskazówka - Jeśli chcesz używać gamepada z komputerem 

PC, zainstaluj sterownik w najnowszej wersji V2.0. możesz go 

pobrać na stronie internetowej sPeedlInK pod adresem  

www.speedlink.com.

IT

1. PreParaZIone

Innanzitutto caricare il gamepad collegandolo tramite il cavo 

usB in dotazione ad una porta usB libera della Ps3

®

 accesa 

o di una qualsiasi altra sorgente di energia usB (minimo 500 

ma). l‘indicatore led sul gamepad lampeggia durante la 

ricarica, che dura circa 3 ore. si precisa che la prima ricarica 

può durare leggermente più del solito. appena i led si 

spengono la ricarica è terminata e il cavo può essere staccato.

2. messa In funZIone

Collegare quindi il ricevitore usB ad una porta usB libera della 

console. Premere il tasto „ “ sul gamepad, attendere circa 

cinque secondi e premere nuovamente il tasto per creare una 

connessione con la Ps3

®

. durante la procedura di connessione 

il led sul gamepad lampeggia. appena la connessione è 

stata creata uno dei led rimane acceso e indica il numero 

del giocatore. Per accendere o spegnere l‘illuminazione led 

azionare contemporaneamente i tasti „select“ e „start“.

3. stand By

dopo cinque minuti di inattività il gamepad va in modalità 

stand-by per risparmiare energia. Premere il tasto „ “ per 

riattivarlo. quando i led sul gamepad iniziano a lampeggiare 

velocemente, deve essere ricaricato.

raCComandaZIonI Per l‘uso

Premere il tasto „ “ per avviare il menu principale della 

Ps3

®

. tenere presente che non si può accendere o spegnere la 

console con questo tasto.

alcuni giochi hanno un controllo opzionale attraverso sensori 

di movimento, per i quali occorre un gamepad specifico. Per 

garantire un controllo perfetto disattivare questa funzione nelle 

opzioni del gioco.

se il gamepad non può essere connesso con il ricevitore,  

si consiglia di caricare completamente il dispositivo e  

tentare nuovamente. 

nell’impossibilità di realizzare la connessione estrarre il 

ricevitore dalla porta usB. Premere quindi il tasto „Home“ del 

gamepad, attendere cinque secondi e premerlo nuovamente. 

I led iniziano a lampeggiare rapidamente. Inserire ora 

il ricevitore nella porta usB. In seguito viene creata la 

connessione.

nota bene: se si vuole usare il gamepad sul PC, occorre 

installare il driver nella versione attuale V2.0, che può essere 

scaricato dal sito sPeedlInK sotto www.speedlink.com.

HU

1. előKésZítés

először töltse fel a játékpadot: csatlakoztassa az usB kábellel 

a bekapcsolt Ps3

®

 vagy bármilyen más usB áramforrás 

(legalább 500 ma) szabad usB portjára. a játékpadon lévő 

led kijelzés a kb. 3 órát igénylő töltés közben villog. Vegye 

figyelembe, hogy az első töltés valamennyivel több ideig 

eltarthat. amint kialszik a led, a töltés befejeződött és le lehet 

választani a kábelcsatlakozást.

2. ÜZemBe HelyeZés

dugja be a vevőt a konzol szabad usB portjára. nyomja meg a 

játékpadon lévő  

„ “ gombot, várjon 5 másodpercig, majd nyomja meg ismét 

ezt a gombot, hogy létrehozza a kapcsolatot a Ps3

®

-hoz. 

Csatlakoztatás közben villognak a játékpadon lévő led-ek; 

amint létrejön a kapcsolat, valamelyik led folyamatosan 

világít és kijelzi a játékos számát. a led-világítás be- és 

kikapcsolásához működtesse egyidejűleg a „select“ és „start“ 

gombokat.

3. KésZenlétI állaPot

Ha nem használjuk, a játékpad 5 perc után készenléti 

üzemmódba kapcsol át, hogy energiát takarítson meg. ezután 

nyomja meg a „ “ gombot, ha vissza akarja kapcsolni.  

Ha gyorsan kezdenek villogni a játékpadon lévő led-ek, 

megint fel kell tölteni.

HasZnálatI tudnIValóK

a „ “ gombbal lehet lehívni a Ps3

®

 főmenüjét. Kérjük, vegye 

figyelembe, hogy ezzel a gombbal nem lehet be- és  

kikapcsolni a konzolt. 

néhány játék optimális vezérlést kínál a mozgásérzékelőkön 

keresztül, melyekhez külön játékpadra van szüksége. 

Kapcsolja ki a megfelelő funkciót a játékopcióknál, hogy 

biztosítani lehessen az optimális vezérlést. 

amennyiben a játékpadot nem tudja összekapcsolni a vevővel, 

először teljesen töltse fel a készüléket, majd újra próbálja meg. 

Ha még mindig nem jönne létre a kapcsolat, húzza ki a 

vevőt az usB aljzatból. nyomja meg a játékpad „ “ gombját, 

várjon 5 másodpercet és ismét nyomja meg. erre a led-ek 

gyors egymásutánban villognak. dugja vissza a vevőt az usB 

aljzatba. ezután újra létre jött a kapcsolat. 

tudnivaló: Ha a játékpadot számítógépen szeretné használni, 

telepítse a meghajtó aktuális V2.0 változatát, melyet a 

sPeedlInK honlapon a www.speedlink.com alatt tölthető le.

EN

1. InItIal set uP

first, charge the gamepad: using the usB cable, connect the 

gamepad to any free usB port on the powered-on Ps3

®

 or 

any other usB power source (at least 500ma). the gamepad’s 

led status indicators will flash during charging, which takes 

around 3 hours. Be aware, the first time you charge the device 

may take longer. as soon as the leds go out, charging is 

complete and you can disconnect the cable.

2. GettInG started

Plug the receiver into any free usB port on the console. Press 

the   button on the gamepad and wait around five seconds 

before pressing it again to establish a connection to the Ps3

®

the gamepad’s leds will flash while a connection is being 

established, then one of the leds will remain solid indicating 

the player number. to enable/disable the led lighting, press 

the ‘select’ and ‘start’ buttons at the same time. 

3. standBy

after five minutes of inactivity, the gamepad will switch to 

standby mode to save energy; to reactivate the gamepad, 

press the   button. If the leds start flashing rapidly, charge 

the gamepad.

usInG tHe GamePad

Press the   button to access the Home menu on the Ps3

®

. Be 

aware, you can’t switch the console on or off using this button. 

some games offer optional motion sensor control functionality 

for which you need a special gamepad. to ensure you maintain 

optimal control, deactivate the relevant option in the game’s 

options menu. If the gamepad won’t connect to the receiver, 

fully charge the gamepad and try again. 

If a connection still can’t be established despite following 

this step, remove the receiver from the usB port. now press 

the    button on the gamepad, wait five seconds and press it 

again. following that, the leds will flash in rapid succession. 

now plug the receiver back into the usB port – the connection 

will then be established.

Please note: If you’d like to use the gamepad on your PC, 

please install the latest driver (V2.0) which you can download 

from our website: www.speedlink.com.

TR

1. HaZIrlIK

önce oyun pedini şarj edin: usB kablosu üzerinden çalışır 

durumdaki Ps3

®

‘ün boş bir usB arabirimine veya herhangi 

bir usB elektrik kaynağına bağlayın (en az 500 ma). oyun 

pedindeki led gösterge şarj edilirken yanıp söner ve yaklaşık 

3 saatte şarj olur. lütfen ilk şarj işleminin biraz daha uzun 

sürebileceğini dikkate alın. led‘ler söndüğünde şarj işlemi 

tamamlanmıştır ve kablo bağlantısını ayırabilirsiniz.

2. İlK KullanIm

Şimdi alıcıyı konsoldaki boş bir usB arabirimine bağlayın. oyun 

pedi üzerindeki 

„ “ tuşuna basın, beş saniye kadar bekleyin ve ardından Ps3

®

 

ile bağlantı oluşturmak için bu tuşa tekrar basın. Bağlantı 

yapılırken oyun pedindeki led‘ler yanıp söner; bağlantı 

oluşturulduğunda led‘ler sabit olarak yanmaya başlar ve 

oyuncu numarasını gösterir. led-ışığını açıp kapatmak için aynı 

anda ‚‘select‘‘ ve ‚‘start‘‘ tuşlarını basın.

3. stand-By

oyun pedi beş dakika süreyle herhangi bir işlem 

yapılmadığında, enerji tasarrufu amacıyla stand-by moduna 

geçer. Bu durumda tekrar aktif hale getirmek için 

„ “ tuşuna basın. oyun pedindeki led‘ler yanıp sönmeye 

başladığında, tekrar şarj edilmesi gerekir.

KullanICI IçIn açIKlamalar

„ “ tuşu ile Ps3

®

‘ün ana menüsünü çağırırsınız. lütfen bu tuş 

ile konsolun açılıp kapatılmadığını dikkate alın.

Bazı oyunlar hareket sensörleri ile ilgili özel bir oyun pedi 

gerektiren opsiyonel kumanda sunuyorlar. 

en iyi kumanda işlevini garanti etmek için oyun seçeneklerinde 

ilgili fonksiyonu inaktif duruma getirin.

eğer Gamepad alıcıya bağlanamıyorsa, lütfen cihazı tamamen 

şarj edin ve ardından tekrar deneyin. 

yine bağlantı kurulamıyorsa, alıcıyı usB yuvasından çekip 

çıkarın. Şimdi Gamepad‘in „ “ tuşuna basın, beş saniye 

bekleyin ve ardından tekrar basın. led‘ler hızlı bir şekilde 

yanıp söner. Şimdi alıcıyı tekrar usB yuvasına takın. ardından 

bağlantı oluşturulur.

açıklama: Gamepad‘i PC‘de kullanmak istiyorsanız, lütfen 

www.speedlink.com adlı sPeedlInK web sitesinden 

indirebileceğiniz güncel V2.0 versiyon sürücüsünün 

kurulumunu yapın.

DE

1. VorBereItunG

laden sie das Gamepad bitte zunächst auf: Verbinden sie 

es über das usB-Kabel mit einer freien usB-schnittstelle 

der eingeschalteten Ps3

®

 oder einer beliebigen anderen 

usB-stromquelle (mindestens 500 ma). die led-anzeige am 

Gamepad blinkt während des ladevorgangs, der ungefähr 

3 stunden benötigt. Beachten sie bitte, dass der erste 

ladevorgang etwas mehr Zeit beanspruchen kann. sobald die 

leds erlöschen, ist das aufladen beendet und sie können die 

Kabelverbindung trennen.

2. InBetrIeBnaHme

stecken sie nun den empfänger an eine freie usB-schnittstelle 

der Konsole. drücken sie die   -taste auf dem Gamepad, 

warten sie etwa fünf sekunden und drücken sie diese taste 

dann erneut, um eine Verbindung zur Ps3

®

 herzustellen. 

während des Verbindungsvorgangs blinken die leds am 

Gamepad; sobald die Verbindung hergestellt ist, leuchtet eine 

der leds konstant und zeigt die spielernummer an. um die 

led-Beleuchtung ein- oder auszuschalten, betätigen sie 

gleichzeitig die tasten „select“ und „start“.

3. stand-By

das Gamepad wechselt nach fünf minuten Inaktivität in den 

stand-by-modus, um energie zu sparen. drücken sie dann 

die   -taste, um es zu reaktivieren. Beginnen die leds am 

Gamepad schnell zu blinken, sollte es aufgeladen werden.

BenutZunGsHInweIse

mit der   -taste rufen sie das Hauptmenü der Ps3

®

 auf. Bitte 

beachten sie, dass sich mit dieser taste die Konsole nicht  

ein- oder ausschalten lässt. 

einige spiele bieten eine optionale steuerung über 

Bewegungssensoren an, für die sie ein spezielles Gamepad 

benötigen. deaktivieren sie die entsprechende funktion in den 

spieloptionen, um eine optimale steuerung zu garantieren.

falls sich das Gamepad nicht mit dem empfänger verbinden 

lässt, laden sie das Gerät bitte vollständig auf und versuchen 

sie es anschließend erneut. sollte noch immer keine 

Verbindung hergestellt werden, ziehen sie den empfänger aus 

der usB-Buchse. drücken sie nun die  -taste des Gamepads, 

warten sie fünf sekunden und drücken sie sie erneut. die 

leds blinken daraufhin in schneller folge. stecken sie nun 

den empfänger wieder in die usB-Buchse. anschließend wird 

die Verbindung hergestellt.

Hinweis: möchten sie das Gamepad am PC verwenden, 

installieren sie bitte den treiber in der aktuellen Version V2.0, 

den sie auf der sPeedlInK-website unter  

www.speedlink.com herunterladen können.

RU

1. поДготовка

сначала зарядите геймпад: соедините его при помощи 

usB-кабеля со свободным usB-портом включенной Ps3

®

 или 

любого другого источника тока с usB (минимум 500 ма). во 

время процесса зарядки на геймпаде мигает светодиодный 

индикатор, процесс продолжается около 3 часов. помните о 

том, что первая зарядка потребует несколько больше времени. 

как только светодиоды погаснут, зарядка окончена и можно 

отсоединить кабель.

2. включенИе

вставь приемник в свободный usB-порт приставки. 

нажмите кнопку „ “ на геймпаде,  подождите примерно 

пять секунд и нажмите эту кнопку еще раз, чтобы установить 

соединение с Ps3

®

. во время процесса соединения мигают 

на геймпаде мигают все светодиоды; как только соединение 

будет установлено, один светодиод начинает гореть не 

мигая, он указывает номер игрока. чтобы включить или 

выключить светодиодную подсветку, одновременно нажмите 

кнопки „select“ и „start“.

3. режИм ожИДанИя

геймпад через пять минут неактивности переходит в режим 

ожидания, чтобы экономить энергию. затем нажмите 

кнопку „ “, чтобы реактивировать его. если светодиоды 

на геймпаде начинают быстро мигать, его нужно снова 

зарядить.

ИнформацИя по ИспользованИю

кнопкой „ “ вызывается главное меню Ps3®. помните о 

том, что этой кнопкойприставка не включается и  

не выключается.

некоторые игры предлагают дополнительное управление 

при помощи датчиков движения, для чего нужен 

специальный геймпад. отключите соответствующую 

функцию в опциях игры, чтобы гарантировать  

оптимальное управление.

если не удается установить связь между геймпадом и 

приемником, полностью зарядите аккумулятор геймпада и 

затем попробуйте установить связь еще раз.

если связь все равно не установится, выньте приемник 

из usB-порта. теперь нажмите кнопку „ “ геймпада, 

подождите пять секунд и нажмите ее еще раз. после этого 

светодитоды начинают быстро мигать. снова вставьте 

приемник в usB-порт. теперь должна быть  

установлена связь.

Указание: если вы желаете использовать геймпад на пк, 

инсталлируйте драйвер текущей версии V2.0, который 

можно загрузить с сайта sPeedlInK по адресу  

www.speedlink.com.

CZ

1. PříPraVa

Gamepad nejdříve laskavě nabijte:Zapojte jej usB kabelem 

do volného usB rozhraní Vaší zapnuté Ps3

®

 nebo do jiného 

libovolného usB napájecího zdroje (minimálně 500 ma). 

led indikátor na gamepadu bliká během nabíjení, které 

trvá přibližně 3 hodiny. Vezměte prosím na vědomí, že první 

nabíjení může trvat o něco déle. Jakmile led diody zhasnou, je 

nabíjení ukončeno a můžete odpojit kabel.

2. uVedení do CHodu

Zapojte nyní přijímač do volného usB rozhraní na konzoli. 

stiskněte tlačítko „ “ na gamepadu, počkejte asi pět sekund 

a stiskněte tlačítko znovu pro spojení s Ps3

®

. Během procesu 

spojení blikají diody led na gamepadu;jakmile je spojení 

vytvořeno, svítí konstantně jedna z diod led a ukazuje číslo 

hráče. Pro zapnutí nebo vypnutí led osvětlení, stiskněte 

součásně klávesy „select“ a „start“.

3. stand-By

Gamepad změní po pěti minutách nečinnost do pohotovostního 

režimu/stand-by pro úsporu energie. K reaktivaci stiskněte 

poté tlačítko „ “. Začnou-li blikat diody led na gamepadu 

rychle, je třeba jej dobít.

InformaCe o PoužItí

tlačítkem „ “ vyvoláte hlavní menu Ps3

®

. Vezměte prosím na 

vědomí, že tímto tlačítkem nelze konzoli vypnout nebo zapnout.

některé hry nabízí volitelné ovládání senzory pohybu, pro které 

však potřebujete speicální gamepad. 

K zaručení optimálního ovládání deaktivujte příslušnou funkci 

v opcích her.

Pokud gamepad nenaváže spojení s přijímačem, nabijte 

kompletně přístroj a pokuste se vzápětí opět provést  

navázání spojení.

 

Pokud se i nadále nenaváže žádné spojení, vytáhněte přijímač 

ze zdířky usB. stiskněte nyní tlačítko „ “gamepadu, vyčkejte 

pět sekund a stiskněte jej znovu. diody led blikají hned poté 

v rychlém pořadí. Zapojte přijímač opět do usB zdířky. Vzápětí 

se spojení naváže.

upozornění: Chcete-li použít gamepad na PC, instalujte laskavě 

budicí program v aktuální verzi V2.0, který si můžete stáhnout 

na webových stránkách sPeedlInK-website  

www.speedlink.com.

EL

1. προετοιμασια

πρώτα φορτίστε το Gamepad: συνδέστε το μέσω του καλωδίου 

usB με μια ελεύθερη διασύνδεση usB του ενεργοποιημένου 

Ps3

®

 ή με μια επιθυμητή άλλη πηγή ρεύματος usB 

(τουλάχιστο 500ma). ή ένδειξη led στο Gamepad 

αναβοσβήνει κατά τη διαδικασία φόρτισης, η οποία απαιτεί 

περίπου 3 ώρες. προσέξτε ότι η διαδικασία φόρτισης μπορεί 

να απαιτεί λίγο περισσότερο χρόνο. μόλις σβήσουν τα led, 

ολοκληρώνεται η φόρτιση και μπορείτε να αποσυνδέσετε τη 

σύνδεση καλωδίου.

2. Θεσή σε λειτούργια

συνδέστε τώρα το δέκτη σε μια ελεύθερη διασύνδεση usB της 

κονσόλας. πιέστε το πλήκτρο „ “ στο Gamepad, περιμένετε 

περίπου πέντε δευτερόλεπτα και πιέστε αυτό το πλήκτρο εκ 

νέου, για να δημιουργήσετε μια σύνδεση στο Ps3

®

. κατά τη 

διαδικασία σύνδεσης αναβοσβήνουν τα led στο Gamepad. 

μόλις δημιουργηθεί η σύνδεση, ανάβει ένα από τα led 

συνεχώς και προβάλλει τον αριθμό παικτών. 

3. stand-By (ετοιμοτήτα)

το Gamepad γυρίζει μετά από πέντε λεπτά στην αδράνεια 

στη λειτουργία ετοιμότητας, για εξοικονόμηση ενέργειας. 

πιέστε στη συνέχεια το πλήκτρο „ “, ώστε να το 

επανενεργοποιήσετε. εάν αρχίζουν να ανάβουν τα led 

γρήγορα στο Gamepad, πρέπει αυτό να φορτιστεί εκ νέου. 

ύποδειξεισ Χρήσήσ

με το πλήκτρο „ “ καλείτε το βασικό μενού του 

Ps3

®

. προσέξτε ότι με αυτό το πλήκτρο δεν μπορεί να 

ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται η κονσόλα.

ορισμένα παιχνίδια προσφέρουν έναν βέλτιστο έλεγχο μέσω 

αισθητήρων κίνησης, για τον οποίο χρειάζεστε ένα ειδικό 

Gamepad. απενεργοποιήστε την αντίστοιχη λειτουργία  

στις επιλογές παιχνιδιών, για να εξασφαλίσετε έναν  

βέλτιστο έλεγχο.

στην περίπτωση που το Gamepad δεν μπορεί να συνδεθεί 

με το δέκτη, φορτίστε τη συσκευή πλήρως και δοκιμάστε 

στη συνέχεια εκ νέου. εάν συνεχίζει να μην δημιουργείται 

καμία σύνδεση, τραβήξτε τον δέκτη από την υποδοχή usB. 

πιέστε τώρα το πλήκτρο „ “ του Gamepad, περιμένετε πέντε 

δευτερόλεπτα και πιέστε το εκ νέου. τα led αναβοσβήνουν 

τότε με γρήγορη αλληλουχία. εισάγετε τώρα πάλι το δέκτη 

στην υποδοχή usB. στη συνέχεια δημιουργείται η σύνδεση.

ύπόδειξη: εάν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε το Gamepad 

στον ή/ύ, εγκαταστήστε τον οδηγό της τελευταίας έκδοσης 

V2.0, τον οποίο μπορείτε να κατεβάσετε στην ιστοσελίδα της 

sPeedlInK στη διεύθυνση www.speedlink.com.

SL-4443-IRD_QIG_addandum_12x12_2C_new.indd   2

28.08.2012   17:57:26

Отзывы: