background image

Bedienungsanleitung 2
mode d’emploi 

6

instructies 9
istruzioni per l’uso 

12

instrucciones 15
instruções 18
brugsanvisning 21
bruksanvisning (Svenska) 24
bruksanvisning (Norsk) 27
käyttöohjeet 30
инструкции (Русский) 

33

pokyny (Čeština) 

36

pokyny (Slovenčina) 

39

instrukcja 42
upute 45
navodila 48
οδηγίες 51
utasítások 54
talimatlar 57
instrucţiuni 60
инструкции 

(Български)

 63

instructions 66
  

71

Содержание Russell Hobbs 20910-56

Страница 1: ...5 instruções 18 brugsanvisning 21 bruksanvisning Svenska 24 bruksanvisning Norsk 27 käyttöohjeet 30 инструкции Русский 33 pokyny Čeština 36 pokyny Slovenčina 39 instrukcja 42 upute 45 navodila 48 οδηγίες 51 utasítások 54 talimatlar 57 instrucţiuni 60 инструкции Български 63 instructions 66 71 ...

Страница 2: ...ndern unter 8 Jahren auf 2 Schließen Sie das Gerät nicht über einen Timer oder über Fernsteuerung an Die Oberfläche des Geräts erhitzt sich 3 Weist das Kabel Beschädigungen auf muss es vom Hersteller einer Wartungsvertretung des Herstellers oder einer qualifizierten Fachkraft ersetzt werden um eine mögliche Gefährdung auszuschließen H Das Gerät keinesfalls in Flüssigkeit tauchen im Badezimmer in d...

Страница 3: ...en Grillrost das Backblech indem Sie a die Haken von oben auf den Rost das Backblech einsetzen und einrasten lassen b den Griff nach unten drücken bis der untere Teil des Griffs am Rost Grill einrastet c den Griff zusammen mit dem Rost Backblech anheben d Die oberen Haken sind für den Rost die unteren Haken für das Backblech bestimmt C VERWENDUNG DES BACKOFENS 13 Gerätenetzstecker in die Steckdose...

Страница 4: ...nnen den Geschmack beeinflussen C PFLEGE UND INSTANDHALTUNG 26 Ziehen Sie den Netzstecker vom Strom und lassen Sie das Gerät abkühlen 27 Alle Oberflächen mit einem sauberen feuchten Tuch abwischen 28 Die abnehmbaren Teile mit warmem Seifenwasser säubern gut abspülen Wasser abtropfen und an der Luft trocknen lassen Sie können diese Teile im Geschirrspüler reinigen 29 Bei Verwendung eines Geschirrsp...

Страница 5: ...210 C Gebäck 190 210 C Brot 200 220 C Schwein 190 210 C Aufläufe 140 160 C Quiche Flan 160 180 C Huhn 190 210 C Früchtebrot 140 160 C Fisch 170 190 C Scones 190 220 C Lamm 190 210 C Biskuit 160 180 C Baiser 90 110 C Yorkshire Pudding 200 220 C Pudding 140 160 C ...

Страница 6: ... agréés ou une personne également qualifiée pour éviter tout danger H N immergez pas l appareil dans un liquide ne l utilisez pas dans une salle de bain à proximité d une source d eau ou à l extérieur 4 Installez l appareil sur une surface stable plane résistante à la chaleur à une hauteur de 75 cm au moins au dessus du niveau du sol 5 Laissez un espace libre d au moins 50 mm autour de l appareil ...

Страница 7: ... G élément supérieur gril F élément inférieur H les deux éléments 2 élément supérieur et ventilateur 1 les deux éléments et le ventilateur C ALLUMAGE 14 Le four peut être allumé de deux manières différentes 1 Réglez la minuterie sur 1 Le voyant s allume Réglez la sur 0 pour éteindre l appareil Le voyant s éteint 2 Faites pivoter la minuterie dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à atteindr...

Страница 8: ...ition de la surface de l appareil 30 Cela affecte l apparence de l appareil non pas son fonctionnement 31 N utilisez pas de tampon à récurer de laine d acier ou de carrés de savon perte de couleur 32 Avec le temps les surfaces de l appareil vont décolorer 33 Cela est inévitable sans danger et n affectera pas le fonctionnement de l appareil WPROTECTION ENVIRONNEMENTALE Afin d éviter des problèmes e...

Страница 9: ...s of een ander deskundige persoon vervangen worden om eventuele risico s te vermijden H Dompel het apparaat niet in vloeistoffen gebruik het apparaat niet in de badkamer in de buurt van water of in de open lucht 4 Plaats het apparaat op een stabiele vlakke hittebestendige ondergrond tenminste 75cm boven vloerniveau 5 Laat tenminste 50mm ruimte vrij rondom het apparaat 6 Gebruik het toestel niet in...

Страница 10: ...ster bereikt c til het handvat omhoog en de bakplaat het rooster zullen meebewegen d De bovenhaken passen op de bakplaat de onderhaken passen op het rooster C DE OVEN GEBRUIKEN 13 Steek de stekker in het stopcontact c Stel de temperatuurregeling in op de benodigde temperatuur 90 250 C A Stel de oven in op de functie die u nodig heeft G bovenelement grill F onderelement H beide elementen 2 bovenele...

Страница 11: ...rvlakten beïnvloeden 30 De schade is normaal uitsluitend esthetisch en heeft geen invloed op de werking van het apparaat 31 Gebruik geen schuursponsjes of staalwol verkleuring 32 Bij gebruik zullen de oppervlakken van het apparaat verkleuren 33 Dit is onvermijdelijk onschadelijk en zal geen invloed hebben op de werking van het apparaat WMILIEUBESCHERMING Om milieu en gezondheidsproblemen als gevol...

Страница 12: ...o all aperto 4 Posizionare il forno su una superficie stabile piana resistente al calore ad almeno 75 cm dal pavimento 5 Lasciare uno spazio di almeno 50mm intorno all apparecchio 6 Non usare l apparecchio vicino o sotto materiali combustibili es tende 7 Non appoggiare niente sulla porta quando è aperta potrebbe rompersi 8 Non coprire l apparecchio e non metterci sopra niente 9 Staccare la spina q...

Страница 13: ...chio si spegnerà Si avvertirà un segnale acustico La spia si spegnerà Se bisogna cuocere per più di 60 minuti impostare di nuovo il timer quando torna sullo zero A meno che non si voglia usarlo come grill preriscaldare il forno per 10 20 minuti C PORTA APERTA O CHIUSA 15 La porta ha 3 posizioni stabili aperta chiusa e socchiusa circa 50mm 16 Tenere la porta aperta quando si usa la resistenza super...

Страница 14: ...coloso e non altera il funzionamento dell apparecchio WPROTEZIONE AMBIENTALE Per evitare danni all ambiente e alla salute causati da sostanze pericolose delle parti elettriche ed elettroniche gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti non differenziati ma recuperati riutilizzati o riciclati C TEMPI DI COTTURA E SICUREZZA DEI CIBI Usare i tempi di cottu...

Страница 15: ...baño cerca del agua o al aire libre 4 Coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor plana y estable al menos 75 cm por encima del nivel del suelo 5 Deje un espacio de en torno a 50 mm alrededor del aparato 6 No utilice el aparato cerca o debajo de materiales combustibles p ej cortinas 7 No deje nada encima de la puerta cuando esté abierta se romperá 8 No cubra el aparato ni ponga nad...

Страница 16: ...la posición 1 Se encenderá la luz Póngalo en posición 0 para apagarlo Se apagará la luz 2 Gire el temporizador en sentido de las agujas del reloj hasta alcanzar el tiempo deseado Se encenderá la luz Cuando el temporizador vuelva a la posición 0 el aparato se apagará Escuchará un sonido Se apagará la luz Si tiene que cocinar durante más de 60 minutos simplemente ajuste el temporizador de nuevo cuan...

Страница 17: ...el aparato WPROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Para evitar problemas medioambientales y de salud provocados por las sustancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales sino que se deben recuperar reutilizar o reciclar C TIEMPOS DE COCCIÓN Y SEGURIDAD ALIMENTARIA Use estos tiempos sola...

Страница 18: ...Não mergulhe o aparelho em líquidos nem utilize em casas de banho próximo de zonas de água ou ao ar livre 4 Coloque o aparelho numa superfície estável plana e resistente ao calor a pelo menos 75 cm do nível do chão 5 Deixe um espaço de pelo menos 50 mm em redor do aparelho 6 Não utilize o aparelho próximo ou por baixo de materiais inflamáveis p ex cortinas 7 Não coloque nada sobre a porta quando e...

Страница 19: ...ências e ventoinha C LIGAR 14 Há duas formas de ligar o forno 1 Rode o temporizador para 1 A luz acende Rode o para 0 para desligar A luz apaga 2 Gire o controlo do temporizador no sentido dos ponteiros do relógio para o tempo desejado A luz acende Quando o temporizador regressar ao 0 o aparelho desligar se á Irá ouvir um sinal sonoro curto O sinal luminoso desliga se Se precisar de cozinhar por m...

Страница 20: ...er apenas cosméticos e não deveriam afectar o funcionamento do aparelho 31 Não utilize esfregões abrasivos palha de aço ou esfregões saponificados descoloração 32 Com a utilização regular as superfícies do aparelho irão descolorar 33 Isto é inevitável inofensivo e não afectará o funcionamento do aparelho WPROTECÇÃO AMBIENTAL Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosa...

Страница 21: ...til apparatet på et stabilt plant varmeresistent underlag mindst 75cm over gulvniveau 5 Lad mindst 50mm plads være hele vejen rundt om apparatet 6 Apparatet må ikke anvendes i nærheden af eller under brændbare materialer f eks gardiner 7 Lad ikke noget hvile på lågen når den er åben den vil gå i stykker 8 Undlad at tildække apparatet eller anbringe noget oven på det 9 Tag stikket ud af stikkontakt...

Страница 22: ...ing og indtil den ønskede tid Lampen tænder Når timeren vender tilbage til 0 slukker apparatet Du vil høre et ding Lampen slukkes Hvis maden skal tilberedes i mere end 60 minutter indstilles timeren blot igen når den vender tilbage til nul Medmindre du bruger den som gril skal ovnen forvarmes i 10 20 minutter C LÅGE ÅBEN ELLER LUKKET 15 Lågen har tre stabile positioner åben lukket og halvåben cirk...

Страница 23: ...å ikke bortskaffes med husholdningsaffald men skal afleveres på en dertil udpeget lokal genbrugsstation for at undgå skade på miljø og menneskers sundhed C TILBEREDNINGSTID OG FØDEVARESIKKERHED Følgende tidsangivelser er kun retningsgivende Tilbered altid kød fjerkræ og halvfabrikata heraf hakket kød burgerbøffer etc til kødsaften er klar Tilbered fisk indtil kødet er ugennemsigtigt hele vejen ige...

Страница 24: ...hus 4 Placera ugnen på en jämn säker och värmetålig yta minst 75 cm från golvytan 5 Det ska finnas ett utrymme på minst 50 mm runt hela apparaten 6 Använd inte apparaten nära eller under lättantändligt material t ex gardiner 7 Lägg ingenting på dörren när den är öppen då kan den gå sönder 8 Täck inte över apparaten och lägg inte heller något ovanpå den 9 Dra ur sladden när apparaten inte används i...

Страница 25: ...grill C DÖRREN ÖPPEN ELLER STÄNGD 15 Ugnsluckan har tre fasta lägen den kan vara öppen stängd och något öppen ungefär 50 mm 16 Låt ugnsluckan vara öppen när det övre elementet G används som grill 17 Därigenom hindras termostatens funktion och elementet stängs inte av 18 Låt ugnsluckan vara stängd för vanlig matlagning i ugn 19 Dörren blir varm använd ugnsvantar C GRILLNING OCH STÄNK 20 När man gri...

Страница 26: ...elektriska och elektroniska produkter får inte apparater som är märkta med denna symbol kastas tillsammans med osorterat hushållsavfall utan de ska tillvaratagas återanvändas eller återvinnas C TILLAGNINGSTID OCH LIVSMEDELSSÄKERHET Följande tillagningstider ska enbart betraktas som vägledande Tillaga alla kött och fågelprodukter även styckade och malda delar tills köttsaften tränger igenom Tillaga...

Страница 27: ...tt ovnen på en stabil rett varmebestandig overflate minst 75 cm høyere enn gulvet 5 La det være minst 50 mm fri plass rundt hele apparatet 6 Ikke bruk apparatet i nærheten av eller under brennbare stoffer som f eks gardiner 7 Ikke la ting ligge på døren når den er åpen Den vil da kunne ødelegges 8 Ikke dekk til apparatet eller ha noe på det 9 Trekk ut kontakten fra apparatet når det ikke er i bruk...

Страница 28: ...re et lite pling Lyset vil slås av Hvis du trenger å bruke ovnen i mer enn 60 minutter er det bare å stille inn tidsbryteren på nytt når den har nådd 0 Forvarm ovnen i 10 20 minutter med mindre du bruker den som grill C DØREN ÅPEN ELLER LUKKET 15 Døren har tre stabile posisjoner åpen lukket og så vidt åpen 50 mm 16 Hold døren åpen når du bruker toppelementet G som grill 17 Dette vil hindre at term...

Страница 29: ...ektroniske varer må ikke apparater merket med dette symbolet kastes sammen med vanlig avfall men gjenvinnes gjenbrukes eller resirkuleres C STEKETID OG SIKKERHET Bruk disse steketidene kun som veiledende tider Kok kjøtt fjørfe og lignende produkter kjøttdeig hamburgere osv til saften renner av Stek fisk til den er ugjennomsiktig Ved steking av ferdigpakket mat følge eventuelle retningslinjer på pa...

Страница 30: ...stävälle pinnalle joka on vähintään 75 cm lattiatason yläpuolella 5 Jätä vähintään 50 mm tyhjä tila laitteen ympärille 6 Älä käytä laitetta lähellä syttyviä materiaaleja esim verhot tai niiden alapuolella 7 Älä laita mitään luukun päälle kun se on avoinna voit rikkoa sen 8 Älä peitä laitetta tai laita mitään sen päälle 9 Irrota laite sähköverkosta kun se ei ole käytössä ennen sen siirtämistä tai p...

Страница 31: ...inuuttia paitsi jos käytät sitä grillinä C LUUKKU AUKI VAI KIINNI 15 Luukulla on 3 vakaata asentoa auki kiinni ja vähän auki noin 50 mm 16 Pidä luukku auki jos käytät ylävastusta G grillinä 17 Se estää termostaatin toiminnan ja vastuksen pois kytkeytymisen 18 Pidä luukku kiinni perinteisessä uunin käytössä 19 Luukku on kuuma käytä patakintaita C GRILLAAMINEN JA ROISKEET 20 Jos grillaat tai valmist...

Страница 32: ...issa laitteissa tällä symbolilla varustetut laitteet tulee heittää pois erillään lajittelemattomista jätteistä ne on otettava talteen käytettävä uudestaan ja kierrätettävä C VALMISTUSAJAT TURVALLISUUS Käytä näitä ohjeellisia aikoja grillatessasi Valmista liha kana ja lihatuotteet jauheliha hampurilaispihvit jne kunnes lihan neste on kirkasta Valmista kala kunnes sen liha on läpikypsää Valmistaessa...

Страница 33: ... предотвращения опасности H Не погружайте прибор в какую либо жидкость не используйте его в ванной комнате около воды или вне помещений 4 Устройство следует устанавливать на устойчивой ровной термостойкой поверхности минимум 75 см над уровнем пола 5 Оставьте по меньшей мере 50 мм пространства вокруг устройства 6 Не используйте прибор рядом с горючими материалами например занавесками или под ними 7...

Страница 34: ... C ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИ 13 Включите вилку в розетку c На регуляторе температуры установите необходимую температуру 90 250 C A Установите печь в требуемый вам режим работы G верхний элемент гриль F нижний элемент H оба элемента 2 верхний элемент и вентилятор 1 оба элемента и вентилятор C ВКЛЮЧЕНИЕ 14 Существуют два способа включения печи 1 Поверните таймер в позицию 1 Включится подсветка Для выключен...

Страница 35: ...льные подушечки потеря цвета 32 В процессе эксплуатации поверхности устройства будут терять цвет 33 Это неизбежно безопасно и не влияет на работу устройства WЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Для того чтобы избежать угроз для здоровья и окружающей среды из за вредных веществ в электрических и электронных товарах приборы отмеченные данным символом должны утилизироваться не как не отсортированные бытовые отхо...

Страница 36: ...poň 75 cm nad úroveň podlahy 5 Kolem přístroje mějte volný prostor alespoň 50 mm do všech stran 6 Přístroj nepoužívejte blízko či pod hořlavými materiály např záclonami 7 Na dvířka nic nepokládejte když jsou otevřená rozbijete je 8 Nezakrývejte spotřebič a nic na něj nestavte 9 Když spotřebič nepoužíváte před přesunem a čištěním jej odpojte 10 Tento spotřebič nesmí být ovládán externím časovačem n...

Страница 37: ...ŘKA OTEVŘENÁ NEBO ZAVŘENÁ 15 Dvířka mají 3 stabilní polohy otevřeno zavřeno a přivřeno asi 50 mm 16 Pokud horní topné těleso G používáte jako gril nechte dvířka otevřená 17 Zabráníte tak tomu aby termostat topné těleso zapínal a vypínal 18 Při běžné přípravě jídla v troubě dvířka zavírejte 19 Dvířka bývají horká používejte rukavice na pečení C GRILOVÁNÍ A PRSKÁNÍ 20 Pokud grilujete nebo připravuje...

Страница 38: ...ektrických a elektronických produktech spotřebiče označené tímto symbolem nesmějí být vhazovány do směsného odpadu ale je nutno je obnovit znovu použít nebo recyklovat C ČASY PŘÍPRAVY A BEZPEČNOST POTRAVIN Uvedené časy používejte jen jako vodítko Maso drůbež a druhotné výrobky mleté maso burgery atd připravujeme tak dlouho dokud výrazně nepouští šťávu Rybu grilujeme tak dlouho dokud celkově neztma...

Страница 39: ...alebo vonku 4 Spotrebič položte na stabilný a rovný povrch odolný voči teplu aspoň 75 cm nad úroveň podlahy 5 Okolo celého spotrebiča nechajte voľný priestor aspoň 50 mm 6 Nepoužívajte spotrebič v blízkosti alebo pod horľavými materiálmi napr záclonami 7 Na otvorené dvierka nič neukladajte odlomíte ich 8 Spotrebič neprikrývajte a na jeho vrchnú časť nedávajte žiadne predmety 9 Spotrebič odpojte od...

Страница 40: ...átor C ZAPNUTIE 14 Rúru je možné zapnúť dvoma spôsobmi 1 Otočte časovač na 1 Zasvieti svetelná kontrolka Rúru vypnete otočením na 0 Svetelná kontrolka zhasne 2 Otočte časovačom v smere hodinových ručičiek na požadovaný čas Zasvieti svetelná kontrolka Keď sa časovač vráti do 0 rúra sa vypne Budete počuť zvukový signál ding Svetelná kontrolka zhasne Ak potrebujete piecť viac ako 60 minút jednoducho ...

Страница 41: ...OSTREDIA Aby nedošlo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok v elektrických a elektronických produktoch nesmú byť spotrebiče označené týmto symbolom likvidované s netriedeným komunálnym odpadom Je nutné ich triediť znova použiť alebo recyklovať C ČASY PRÍPRAVY BEZPEČNOSŤ POTRAVÍN Tieto časy používajte výlučne ako orientačné Mäso hydinu a jedlá z nich mleté mäso hambur...

Страница 42: ...dynku 4 Ustawić urządzenie na stabilnej płaskiej powierzchni żaroodpornej na wysokości co najmniej 75 cm od podłogi 5 Ze wszystkich stron urządzenia należy pozostawić co najmniej 50mm wolnej przestrzeni 6 Nie używaj urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych np firanek 7 Nie wolno kłaść żadnych przedmiotów na otwartych drzwiczkach z uwagi na możliwość uszkodzenia 8 Nie przykrywaj urządzenia i ni...

Страница 43: ...s pieczenia przekracza 60 minut należy ponownie nastawić regulator czasowy gdy powróci do położenia zerowego Jeśli nie używasz go jako grill rozgrzewaj piekarnik przez 10 20 minut C DRZWICZKI OTWARTE CZY ZAMKNIĘTE 15 Drzwiczki mają 3 stabilne położenia otwarte zamknięte i trochę otwarte około 50 mm 16 Drzwiczki mają być otwarte gdy używasz górnego elementu G jako grill 17 Dzięki temu nie włącza si...

Страница 44: ...liwe i nie wpływa na działanie urządzenia WOCHRONA ŚRODOWISKA Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki elektryczne i elektroniczne mogą być zagrożeniem dla środowiska Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi C CZASY PRZYRZĄDZANIA I BEZPIECZEŃSTWO ŻYWNOŚCI Podane czasy przyrządzania mają wyłącznie charakter ogólnych wskazów...

Страница 45: ...tabilnu ravnu površinu otpornu na toplinu na visini od najmanje 75 cm od poda 5 Ostavite najmanje 50 mm prostora oko uređaja 6 Nemojte koristiti uređaj blizu ili ispod zapaljivih materijala npr zavjesa 7 Nemojte stavljati ništa na vrata kad su otvorena jer će se slomiti 8 Nemojte stavljati poklopac ili neki drugi predmet na uređaj 9 Iskopčajte uređaj iz utičnice kad ga ne koristite prije pomicanja...

Страница 46: ... 0 uređaj će se isključiti Čut ćete zvučni signal Svjetlo će se ugasiti Ako trebate kuhati više od 60 minuta jednostavno ponovo postavite tajmer kad se vrati na nulu Osim ako je ne koristite kao roštilj prethodno zagrijte pećnicu 10 20 minuta C VRATA OTVORENA ILI ZATVORENA 15 Vrata imaju 3 stabilna položaja otvoreni zatvoreni i malo otvoreni oko 50 mm 16 Držite vrata otvorena kad koristite gornji ...

Страница 47: ... zbrinjavati kao nerazvrstani komunalni otpad već se moraju prikupiti ponovno koristiti ili reciklirati C VRIJEME PEČENJA I SIGURNOST HRANE Ova vremena pečenja služe samo za orijentaciju Kuhajte meso perad i prerađevine mljeveno meso hamburgere itd dok se iz njih ne pojavi bistri sok Kuhajte ribu dok joj boja ne postane potpuno mutna Kad pečete prethodno pakiranu hranu slijedite smjernice na pakir...

Страница 48: ... je najmanj 75 cm nad tlemi 5 Okoli naprave pustite najmanj 50 mm prostora 6 Naprave ne uporabljajte v bližini ali pod vnetljivimi materiali npr zavesami 7 Ko so vrata odprta nanje ne polagajte ničesar saj jih boste pokvarili 8 Naprave ne pokrivajte in nanjo ne dajajte drugih predmetov 9 Napravo odklopite kadar je ne uporabljate preden jo premaknete in pred čiščenjem 10 Naprave ne uporabljajte za ...

Страница 49: ...oli 50 mm 16 Pri uporabi zgornjega grelnika G kot žara imejte vrata odprta 17 To prepreči vklop termostata ki bi sicer izklopil grelnik 18 Za tradicionalno uporabo pečice imejte vrata zaprta 19 Vrata se segrejejo nosite kuhinjske rokavice C PEKA NA ŽARU IN BRIZGANJE 20 Pri pečenju na žaru ali kuhanje katere koli hrane v bližini zgornjega grelnika opazujte hrano da se izognete brizganju maščobe ali...

Страница 50: ...o zavreči med nesortirane odpadke Namesto tega jih je treba oddati na zbirno mesto znova uporabiti ali reciklirati C ČASI KUHANJA IN VARNOST HRANE Navedeni časi kuhanja so namenjeni samo kot pomoč Meso perutnino in sorodne izdelke mleto meso burgerji itd pecite toliko časa da so sokovi bistri Ribe pecite toliko časa da je meso v celoti neprosojno Pri kuhanju predpakiranih živil upoštevajte smernic...

Страница 51: ...ι φθαρμένο πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπό του ή κάποιο εξουσιοδοτημένο πρόσωπο προς αποφυγή κινδύνων H Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε υγρό μην τη χρησιμοποιείτε στο μπάνιο κοντά σε νερό ή σε εξωτερικό χώρο 4 Τοποθετήστε τη συσκευή σε σταθερή επίπεδη πυράντοχη επιφάνεια τουλάχιστον 75 cm πάνω από επίπεδο του δαπέδου 5 Αφήστε ελεύθερο χώρο 50 mm τουλάχιστον γύρω από τη ...

Страница 52: ...ειρολαβή και θα ανασηκωθεί μαζί και η εσχάρα ή ο δίσκος d τα άνω άγκιστρα προορίζονται για τον δίσκο και τα κάτω άγκιστρα προορίζονται για την εσχάρα C ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΦΟΥΡΝΟΥ 13 Συνδέστε το φις με την πρίζα ρεύματος c Βάλτε τον διακόπτη θερμοκρασίας στην απαιτούμενη θερμοκρασία 90 250 C A Ρυθμίστε τον φούρνο στη λειτουργία που θέλετε G άνω στοιχείο γκριλιέρα F κάτω στοιχείο H και τα δύο στοιχεία 2 άνω ...

Страница 53: ...α επηρεάσει τα επιφανειακά φινιρίσματα 30 Εάν προκληθεί φθορά στα εξαρτήματα από το πλυντήριο πιάτων θα είναι στην εξωτερική τους εμφάνιση μόνο δεν θα επηρεαστεί η λειτουργία της συσκευής 31 Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά σφουγγαράκια ή σύρμα κουζίνας αποχρωματισμός 32 Με τη χρήση οι επιφάνειες της συσκευής θα αποχρωματιστούν 33 Αυτό είναι αναπόφευκτο ακίνδυνο και δεν επηρεάζει τη λειτουργία της συσκ...

Страница 54: ...obában víz közelében vagy a szabadban 4 Helyezze a készüléket egy stabil vízszintes hőálló felületre legalább 75 cm re a talajtól 5 Legalább 50mm helyet hagyjon szabadon a berendezés körül 6 Ne használja a készüléket gyúlékony anyagok pl függönyök közelében vagy alatt 7 Ne tegyen semmit az ajtóra amikor az nyitva van el fogja törni 8 Ne fedje le a készüléket és ne tegyen rá semmit 9 Húzza ki a kés...

Страница 55: ...ütni akkor egyszerűen állítsa be újból az időzítőt amikor az visszaér a nullára 10 20 percig melegítse elő a sütőt ha nem grill üzemmódban használja C AZ AJTÓ NYITVA VAGY ZÁRVA 15 Az ajtónak 3 stabil pozíciója van nyitva csukva vagy éppen nyitva kb 50 mm nyire 16 Hagyja az ajtót nyitva ha a felső fűtőelemet G grillként használja 17 Ez meggátolja a hőfokszabályozó működését és a fűtőelem kikapcsolá...

Страница 56: ...us termékekben levő veszélyes anyagok által okozott környezeti és egészségügyi problémákat az ilyen jellel jelölt készülékeket nem szabad a szét nem válogatott városi szemétbe tenni hanem össze kell gyűjteni újra fel kell dolgozni és újra kell hasznosítani C SÜTÉSI IDŐK ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁG Ezek az időtartamok csupán tájékoztató jellegűek A húst szárnyasokat és ezek származékait vagdaltak húspog...

Страница 57: ... daldırmayın banyoda su yakınında veya dış mekanlarda kullanmayın 4 Cihazı zemin seviyesinden en az 75 cm yukarıda olmak üzere sabit düz ısıya dayanıklı bir yüzeyin üzerine yerleştirin 5 Cihazın çevresinde en az 50 mm boş alan bırakın 6 Cihazı tutuşabilir maddelerin örn perdeler yanında veya altında kullanmayın 7 Açıkken kapağın üzerine herhangi bir şey koymayın kapağı kırabilirsiniz 8 Cihazın üze...

Страница 58: ...yıcıyı 1 konumuna çevirin Lamba yanacaktır Kapatmak için 0 konumuna çevirin Lamba sönecektir 2 Zamanlayıcıyı saat yönünde çevirerek gereken süreye ayarlayın Lamba yanacaktır Süre 0 konumuna geldiğinde cihaz kendiliğinden kapanacaktır Bir ding ses duyacaksınız Lamba sönecektir Pişirme süreniz 60 dakikayı aşıyorsa sıfıra geldikten sonra zamanlayıcıyı tekrar ayarlayın Izgara olarak kullanmıyorsanız f...

Страница 59: ...enel atık konteynerlerine değil geri dönüşüm konteynerlerine bırakılmalıdır Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar Ürünü düşürmeyiniz Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız C PIŞIRME SÜRELERI VE GIDA EMNIYETI Verilen süreleri sadece size yol göstermeleri için kullanın Eti k...

Страница 60: ...i aparatul pe o suprafață stabilă nivelată rezistentă la căldură la cel puțin 75 cm deasupra nivelului podelei 5 Lăsați un spațiu de cel puțin 50 mm în jurul aparatului 6 Nu folosiţi aparatul lângă sau sub materiale inflamabile spre ex perdele 7 Nu puneți nimic pe ușă atunci când este deschisă se va rupe 8 Nu acoperiţi aparatul sau nu aşezaţi nimic pe el 9 Când nu utilizaţi aparatul înainte de a l...

Страница 61: ...torul timp de 10 20 minute C UȘA DESCHISĂ SAU ÎNCHISĂ 15 Ușa are 3 poziții stabile deschisă închisă și deschisă parţial aprox 50 mm 16 Ţineţi uşa deschisă atunci când folosiţi elementul superior G drept grătar 17 Aceasta va preveni acționarea termostatului și oprirea elementului 18 Ţineţi uşa închisă atunci când îl folosiţi drept cuptor tradiţional 19 Ușa devine fierbinte purtați mănuși de bucătăr...

Страница 62: ...Pentru a evita probleme de mediu şi sănătate cauzate substanţele periculoase din aparatele electrice şi electronice aparatele marcate cu acest simbol nu trebuie aruncate direct la gunoi ci trebuie recuperate refolosite sau reciclate C TIMPI DE GĂTIRE ŞI SIGURANŢA ALIMENTELOR Folosiţi aceşti timpi doar în scop informativ Gătiţi carnea puiul sau derivatele mici burgeri etc până când se evaporă sucul...

Страница 63: ... или друго квалифицирано за тази цел лице за да се избегне всякакъв риск H Не поставяйте уреда в течност не го използвайте в баня в близост до вода или на открито 4 Поставете уреда на стабилна равна термоустойчива повърхност на височина поне 75cm от пода 5 Освободете пространство от поне 50 мм около уреда 6 Не ползвайте уреда близо до или под запалими материали напр пердета 7 Не оставяйте нищо на ...

Страница 64: ...ЗПОЛЗВАНЕ НА ФУРНАТА 13 Включете щепсела в захранващия контакт c Задайте необходимата температура 90 250 C чрез копчето за контрол на температурата A Настройте фурната на необходимата ви функция G горен нагревател грил F долен нагревател H двата нагревателя 2 горен нагревател и вентилатор 1 двата нагревателя и вентилатор C ВКЛЮЧВАНЕ 14 Има два начина за включване на фурната 1 Нагласете таймера на ...

Страница 65: ...ху работата на уреда 31 Не използвайте телени гъби стоманена вълна или сапунени подложки обезцветяване 32 С употребата на уреда повърхностите му се загубят цвета си 33 Това е неизбежно безобидно и няма да повлияе на функционирането на уреда WОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА За да се избегнат екологични и здравни проблеми поради наличие на опасни субстанции в електрическите и електронни стоки уредите обо...

Страница 66: ...nd the appliance 6 Don t use the appliance near or below combustible materials e g curtains 7 Don t rest anything on the door when it s open you ll break it 8 Don t cover the appliance or put anything on top of it 9 Unplug the appliance when not in use before moving and before cleaning 10 Don t use the appliance for any purpose other than those described in these instructions 11 Don t operate the ...

Страница 67: ...is will prevent the thermostat operating and switching off the element 18 Keep the door closed for traditional oven cooking 19 The door gets hot wear oven gloves C GRILLING AND SPITTING 20 When grilling or cooking anything that comes close to the top element keep an eye on the food to avoid fat or juices spitting on the top element 21 If you see spitting move the food down away from the top elemen...

Страница 68: ... t be disposed of with unsorted municipal waste but recovered reused or recycled C COOKING TIMES FOOD SAFETY Use these times purely as a guide Cook meat poultry and derivatives mince burgers etc till the juices run clear Cook fish till the flesh is opaque throughout When cooking pre packed foods follow any guidelines on the package or label food temperature food temperature beef 190 210 C pastry 1...

Страница 69: ...ϥ ΏΟϳ ϱέϫΎυ ίΎϬΟϟ ϝϣϋ ϰϠϋ έΛ ϳ ϻϭ ρϘϓ 30 Ωγ ϡΩΧΗγΗ ϻ ϥϭΑΎλ Ε ΩΎϣο ϭ ϑϭλ ϙϠγ ϭ ΓέϬρϣ ΓΩ 31 ϥϭϠϟ έϳϐΗ ϡ ΩΧΗγϻ ϊϣ ίΎϬΟϟ ργ ϥϭϟ έϳϐΗϳ ϑϭγ 32 ϭ Ϫϧϣ έϔϣ ϻ έϣ Ϋϫ Ϋϫ έϳϏ έΎο ϭ ϳ ϻ ϰϠϋ έΛ ϝϳϐηΗ ίΎϬΟϟ 33 ΔϠΟόϟ ϰϠϋ ΕϼϣϬϣϟ ΔϠγ ίϣέ Ϭϛϟ Ε Ωόϣϟ ϲϓ ΓέρΧϟ Ω ϭϣϟ ΏΑγΑ ΔϳΣλϟ ϭ Δϳ ϳΑϟ ϝϛΎηϣϟ ΏϧΟΗϟ ΏΟϳ ˬΔϳϧϭέΗϛϟϹ ϭ Δϳ ΎΑέ ϡΩϋ ιϠΧΗϟ ϥϣ ΔϳΩϠΑϟ ΕΎϳΎϔϧ ϊϣ ίϣέϟ ΫϬΑ Γίϳϣϣϟ ΓίϬΟϷ Δϔϧλϣϟ έϳϏ ϭ ϥϛϟ ϭ ΎϬΗΩΎόΗγ ΎϬϣ ΩΧΗγ ΓΩΎϋ Ύϫέϳ...

Страница 70: ...Γ Ω Γέ έΣϟ ΔΟέΩ ϲϓ ϡϛΣΗϟ ϋ ΔΑϭϠρϣϟ Γέ έΣϟ ΔΟέΩ ϰϠ 90 250 Δϳϭ ϣ ΔΟέΩ D ΎϬΑϠρΗ ϲΗϟ Δϔϳυϭϟ ϰϠϋ ϥέϔϟ ρΑο ϟ έλϧό ΔϛΑηϟ ϱϭϠόϟ ϲϠϔγϟ έλϧόϟ ϥϳέλϧόϟ ϼϛ ϟ έλϧό ϱϭϠόϟ ϭ ϟ ΔΣϭέϣ 4 ϼϛ έλϧόϟ ϥϳ ϭ ϟ ΔΣϭέϣ 3 ϝϳϐηΗ ϥέϔϟ ϝϳϐηΗϟ ϥΎΗϘϳέρ ϙΎϧϫ 14 έΩ ίΎϬΟ ϟ ϰϟ ΕϳϗϭΗ ϭοϟ Ίοϳ ϑϭγ ϩέΩ ϰϟ ϓΎϘϳϹ Ϫ ϑϭγ ΊϔρϧΗ ΔΑϣϠϟ K ϩΩϳέΗ ϱΫϟ Εϗϭϟ ρΑοϟ ΔϋΎγϟ ΏέΎϘϋ ϩΎΟΗ ϲϓ ΕϳϗϭΗϟ ίΎϬΟ έΩ ϭοϟ Ίοϳ ϑϭγ 2 ϣΩϧϋ ίΎϬΟϟ ϑϗϭΗϳ ϑϭγ ϰϟ Εϗϭϟ ϊΟέϳ Ύ Ύϧϳϧέ...

Страница 71: ...4 ϥϋ ϝϘΗ ϻ ΔϓΎγϣ ϙέΗ 50 ϬΟϟ ϝϭΣ ϡϠϣ ίΎ 5 ίΎϬΟϟ ϡΩΧΗγΗ ϻ ϟΎΑ ΏέϘ ϥϣ ϼϟ ΔϠΑΎϗ Ω ϭϣ ΕΣΗ ϭ ϝΎόΗη έ ΎΗγϟ ϝΛϣ 6 ΎΣϭΗϔϣ ϥϭϛϳ ΎϣΩϧϋ ΏΎΑϟ ϰϠϋ ϲη ϱ ϊοΗ ϻ ϩέγϛΗ ϑϭγϓ 7 Ϫϗϭϓ ϲη ϱ ϊοΗ ϻϭ ίΎϬΟϟ ΔϳρϐΗΑ ϡϘΗ ϻ 8 ϬΟϟ ϝλϓ Ύ ϻ ΎϣΩϧϋ ί ϳ Ηγϻ Ωϳϗ ϥϭϛ ϡ ΩΧ ϠϘϧ ϝΑϗϭ ϭ Ϫ ϔϳυϧΗ ϝΑϗ Ϫ 9 ΗγΗ ϻ ΕΎϣϳϠόΗϟ ϲϓ ΓέέϘϣ έϳϏ ν έϏϷ ίΎϬΟϟ ϡΩΧ 10 ΔΣϳΣλ ΓέϭλΑ ϝϣόϳ ϻ ϭ ΎϔϟΎΗ ϥΎϛ Ϋ ίΎϬΟϟ ϡΩΧΗγΗ ϻ 11 ρϘϓ ϲϟίϧϣϟ ϝΎϣόΗγϼϟ ϰϟϭϷ ΓέϣϠϟ ϝΎϣόΗγϻ ϝΑ...

Страница 72: ...72 551 990 ...

Отзывы: