background image

4

Check to see if the connection is secure by 
pulling down the center connector avoiding 
the green cap.  If it does not pull off the 
receiving tube, connection is secure.

Compruebe para ver si la conexión es segura 
tirando abajo del conectador de centro que 
evita el casquillo verde. Si no arranca el tubo de 
recepción, la conexión es segura.

rifiez pour voir si le raccordement est bloqué par 
la traction en bas du connecteur central évitant le 
chapeau vert. S’il ne retire pas le tube de réception, 
le raccordement est bloqué

Install Hose

Instale la manguera 
Posez le tuyau

4

No Tools Required for This Step

No se necesitan herramientas para este paso

Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape

IMPORTANT:

 DO NOT damage 

O-Rings.

IMPORTANTE:

 NO dañe las 

juntas tóricas.

IMPORTANT:

 NE PAS 

endommager les joints toriques.

x2

Remove 
protective cap

Retire la cubierta 
protectora.

Enlevez le 
capuchon 
protecteur.

Green Cap

Casquillo verde

Chapeau vert

H

H

Center Connector

 

Centre el conector
Raccord centre

Содержание Pfister Designer LF-049-DE

Страница 1: ...ENT Required Tools Herramientas necesarias Outils nécessaires Additional Helpful Tools Otras herramientas útiles Outils supplémentaires utiles Plumber s Putty Masilla para plomeria Mastic de plombier Safety Goggles Gafas de seguridad Lunettes de sûreté Turn Off Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l alimentation en eau Locate water supply inlets and shut off the water supply valves The...

Страница 2: ... Bleu froid Temporarily place handles onto stems to align the levers DO NOT use handles to tighten valve Coloque temporalmente las manijas en los vástagos para alinear las palancas NO utilice las manijas para apretar la válvula Placer temporairement les poignées sur les tiges pour aligner les leviers NE PAS utiliser les poignées pour serrer la valve Hold flats while tightening with a wrench Sosten...

Страница 3: ... centré et tourné vers le haut IMPORTANT NE PAS TROP SERRER Install Handles Spout Instale las manijas y el surtidor Installez las poignées et le bec 3 3C Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable B C A E F Use Hex Wrench to tighten set screws behind B x2 Utilice una llave hexagonal para apretar los tornillos de fijación detrás de C x2 Utilisez une clef hexagonale pour serrer les vis derrière ...

Страница 4: ...ction en bas du connecteur central évitant le chapeau vert S il ne retire pas le tube de réception le raccordement est bloqué Install Hose Instale la manguera Posez le tuyau 4 No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n est nécessaire pour cette étape IMPORTANT DO NOT damage O Rings IMPORTANTE NO dañe las juntas tóricas IMPORTANT NE PAS endommager les ...

Страница 5: ...e guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses instructions pour la méthode correcte d installation des canalisations et des garnitures d alimentation IMPORTANT L application incorrecte des canalisations et des garnitures d alimentation peut avoir comme con...

Страница 6: ...ero Filetez partiellement le corps de drainage dans l évier J J2 J3 J4 6D 6E Prepare Install Push Seal Drain Prepare y instale cuerpo de drenaje Push Seal Préparez installez le corps de drainage Push Seal No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape 6 J Do not use plumber s putty It may damage seal No utilice la masilla del fon...

Страница 7: ...urez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo 8A 8C Open Slowly Abra lentamente Ouvrez lentement 15 sec Hot Caliente Chaud Cold Fría Froid Faucet Functions Funciones del grifo Fonctions du robinet Open Abierta Ouverte Open Abierta Ouverte Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Hand Tighten Apriete c...

Отзывы: