background image

3

Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier

Hex Wrench
Llave hexagonal
Clé hexagonale

3A

3B

Make sure that the bumps on the metal washer (E) are 
facing up. Be sure the spout body (A) is centered & facing 
forward.

IMPORTANT: DO NOT OVERTIGHTEN.

Cerciórese que las protuberancias de la arandela metálica (E) 
estén orientadas hacia arriba. Cerciórese que la estructura 
del surtidor (A) esté centrada y orientada hacia adelante. 
IMPORTANTE: NO APRIETE EXCESIVAMENTE.

Vérifiez que les bosses sur la rondelle de métal (E) sont 
tournées vers le haut. Assurez-vous que le bec (A) est centré et 
tourné vers le haut. IMPORTANT: NE PAS TROP SERRER.

Install Handles & Spout

 

Instale las manijas y el surtidor 
Installez las poignées et le bec

3

3C

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable

B

C

A

E

Use Hex Wrench to tighten set 

screws behind B (x2).

Utilice una llave hexagonal para 

apretar los tornillos de fijación 

detrás de C (x2).

Utilisez une clef hexagonale pour 

serrer les vis derrière C (x2).

Apply Plumber’s Putty in 
grooves beneath C (x2) & D. 

If installing on marble, no putty 
needed.

Aplique masilla de plomero en los 
surcos destacados debajo de C 
(x2) y D. Si instala en mármol, no 
es necesario aplicar masilla.

Appliquez le mastic de plombier 
dans les rainures soulignées 
sous C (x2) et D. Le mastic n’est 
pas nécessaire si 
vous installez sur du 
marbre.

A

D

E

F

C

B

D

Содержание Pfister Designer LF-049-DE

Страница 1: ...ENT Required Tools Herramientas necesarias Outils nécessaires Additional Helpful Tools Otras herramientas útiles Outils supplémentaires utiles Plumber s Putty Masilla para plomeria Mastic de plombier Safety Goggles Gafas de seguridad Lunettes de sûreté Turn Off Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l alimentation en eau Locate water supply inlets and shut off the water supply valves The...

Страница 2: ... Bleu froid Temporarily place handles onto stems to align the levers DO NOT use handles to tighten valve Coloque temporalmente las manijas en los vástagos para alinear las palancas NO utilice las manijas para apretar la válvula Placer temporairement les poignées sur les tiges pour aligner les leviers NE PAS utiliser les poignées pour serrer la valve Hold flats while tightening with a wrench Sosten...

Страница 3: ... centré et tourné vers le haut IMPORTANT NE PAS TROP SERRER Install Handles Spout Instale las manijas y el surtidor Installez las poignées et le bec 3 3C Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable B C A E F Use Hex Wrench to tighten set screws behind B x2 Utilice una llave hexagonal para apretar los tornillos de fijación detrás de C x2 Utilisez une clef hexagonale pour serrer les vis derrière ...

Страница 4: ...ction en bas du connecteur central évitant le chapeau vert S il ne retire pas le tube de réception le raccordement est bloqué Install Hose Instale la manguera Posez le tuyau 4 No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n est nécessaire pour cette étape IMPORTANT DO NOT damage O Rings IMPORTANTE NO dañe las juntas tóricas IMPORTANT NE PAS endommager les ...

Страница 5: ...e guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses instructions pour la méthode correcte d installation des canalisations et des garnitures d alimentation IMPORTANT L application incorrecte des canalisations et des garnitures d alimentation peut avoir comme con...

Страница 6: ...ero Filetez partiellement le corps de drainage dans l évier J J2 J3 J4 6D 6E Prepare Install Push Seal Drain Prepare y instale cuerpo de drenaje Push Seal Préparez installez le corps de drainage Push Seal No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape 6 J Do not use plumber s putty It may damage seal No utilice la masilla del fon...

Страница 7: ...urez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo 8A 8C Open Slowly Abra lentamente Ouvrez lentement 15 sec Hot Caliente Chaud Cold Fría Froid Faucet Functions Funciones del grifo Fonctions du robinet Open Abierta Ouverte Open Abierta Ouverte Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Hand Tighten Apriete c...

Отзывы: