background image

9B

Turn On Water & Confirm Proper Installation

 

Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada 
Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est adéquate

Flush the Faucet

 

Enjuague el grifo 
Vidanger l’robinet

8

9

8A

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

Check for leaks above and below the sink.

Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero

Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo

Cold

Fría

Froid

Open

Abierta

Ouverte

Open

Abierta

Ouverte

Faucet Functions • Funciones del grifo •  Fonctions du robinet

Allow full hot & full cold water to run for 
at least 15 seconds each.

Deje correr el agua caliente y fría durante 
al menos 15 segundos cada una.

Permettez  à l'eau chaude et l'eau froide 
de couler au moins 15 secondes chacun.

15

sec

9A

9C

Remove Aerator

Retire el aereador

Retirez l'aérateur 

Reinstall Aerator

Reinstale el aereador

Réinstallez l’aérateur 

Hand Tighten

Apriete con la mano

Serrez manuellement

Tip 

● 

Indicio 

● 

Conseil

Use a Coin to turn

Utilice una moneda para girar

Utilisez une pièce pour tourner

HOT 

Caliente

Chaud

For Additional Installation Help:

Para la instalación adicionales de ayuda:

Pour les aides supplémentaires à l’installation:

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com

SAMPLE 

COPY

Содержание Pfister Bellance LF-049-BLL

Страница 1: ...ister Inc Safety Goggles Gafas de seguridad Lunettes de sûreté Adjustable Wrench Llave ajustable Clé à Mollette Bucket Balde Seau Turn Off Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l alimentation en eau Tip Remove any security tags that are present on product before installing Consejo Elimine etiquetas de seguridad que estén presentes en el producto antes de instalar Conseil Supprimez toute...

Страница 2: ...ramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape Position valve arrow to point away from sink this ensures handle will be aligned Posicione la flecha de la válvula para que apunte lejos del fregadero esto asegura que la manija estará alineada Positionnez la flèche sur la valve de manière à ce qu elle pointe loin de l évier cela garantit que la poignée sera alignée x2 Location of fl...

Страница 3: ...o se muestra Avant le serrage final soyez sûr que les deux poignées basculent correctement Comme démontré Supplied Hex Wrench Proveído Llave hexagonal Fourni Clé hexagonale Secure Valve Bodies Install Handles Asegurar el cuerpo de la válvula y instale las manijas Fixez les corps de valve et Installez les poignées Before tightening position valve so arrow away from sink Antes de apretar coloque la ...

Страница 4: ... H G Tip Indicio Conseil Thread by hand and tighten with tool Roscar a mano y apretar con herramienta Fil à la main et serrer avec l outil Supplied Install Tool Instalar la herramienta Outil d installation fourni Install Spout Instale el surtidor Installez le bec E F E G H F ...

Страница 5: ...or de boquilla Assurez vous que la connexion est sécurisée en tirant le connecteur de la buse Click Click Cliquez Check that connections are secure by pulling down on the tubes while avoiding buttons They should not come off the spout connector Compruebe que las conexiones estén aseguradas tirando abajo de los tubos evitando botones No deben salir de la conexión del surtidor Vérifiez que les conne...

Страница 6: ...t Cold Caliente y fría Chaud et froid x2 J Water Supply Lines not included Please consult manufacturer and or its instructions for the correct method of installation of supply lines fittings IMPORTANT Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting Las tuberías de suministro de agua no están incluidas Consulte por favor el fabric...

Страница 7: ...xión al desagüe Branchez au drainage Push To Activate Eempuje Para Activar Poussez Pour Activer Drain Desagüe Drainage Save Components Reserve los componentes Conservez les composants L L2 L2 L3 L4 L5 L Do not use plumber s putty It may damage seal No utilice la masilla del fontanero Puede dañar el sello N employez pas le mastic du plombier Il peut endommager le joint Firmly hand tighten nut L5 La...

Страница 8: ...nciones del grifo Fonctions du robinet Allowfullhot fullcoldwatertorunfor at least 15 seconds each Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una Permettez à l eau chaude et l eau froide de couler au moins 15 secondes chacun 15 sec 9A 9C Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Hand Tighten Apriet...

Отзывы: