Spectrum Brands Pfister Avalon 808-WS-CB0 Скачать руководство пользователя страница 13

CONSEILS DE DÉPANNAGE

La température ou le débit est instable.

Il se peut que l’ensemble cartouche (

D

) doive être nettoyé. Couper l’arrivée 

d’eau. Retirer la manette (

A

), dévisser le manchon de retenue (

B

) et enlever 

la bride (

C

). Retirer l’ensemble cartouche (

D

), puis examiner la cartouche 

elle-même (

E

) et les entrées pour voir si des débris ou des dépôts s’y sont 

accumulés et les rincer à l’eau. Remonter l’ensemble et faire un essai. Si le 

problème persiste, il peut s’avérer nécessaire de remplacer la cartouche (

E

).

Le manchon (

B

) est trop court.

Un kit de rallonge 910-563 d’un un prix minimeest disponible pour les mitigeurs 

qui ont été posés trop profondément dans le mur. Le kit se compose d’une 

rallonge de tige de 25 mm (1 po), d’une vis plus longue et d’un manchon d’une 

longueur supérieure de 25 mm (1 po) à celle du 972-300.

Égouttement du bec de baignoire ou de la douchette.

Nettoyer l’ensemble cartouche (

D

). Le vérifier pour s’assurer que les deux 

joints toriques ovales (

F

) qui se trouvent au dos de la cartouche (

E

) sont en 

place. Remonter la cartouche, la tige et l’ensemble chapeau/manette. Ouvrir 

l’arrivée d’eau et faire un essai. Si la fuite persiste, remplacer la cartouche (

E

).

S’assurer que les arrivées d’eau chaude et d’eau froide sont toutes deux 

ouvertes.

Le débit d’eau est très faible.

Vérifier l’ensemble cartouche (

D

) pour voir si des débris s’y sont accumulés. La 

présence de dépôts à l’endroit où l’eau pénètre dans la douchette (

G

) peut également 

causer ce symptôme.

L’eau est chaude quand elle commence à couler et refroidit lorsque la manette 

est tournée dans le sens antihoraire.

Cette situation est potentiellement dangereuse et doit être corrigée avant l’utilisation 

du mitigeur. Vérifier la position des arrivées d'eau chaude et d'eau froide (chaud-

gauche, froid-droite). En cas d'installation dos à dos (dans laquelle les arrivées 

d’eau chaude et d’eau froide sont interverties), se reporter aux fiches d’instructions 

relatives au corps de mitigeur pour ce type d’installation.

De l’eau s’écoule de la douchette lors du remplissage de la baignoire.

Vérifier la position du corps du mitigeur. Les lettres SHWR (douche) doivent se 

trouver en haut et « TUB » (bain) en bas.

L’eau ne devient pas assez chaude.

Retirer la manette (

A

), le manchon (

B

) et la bride (

C

), puis se reporter aux fiches 

d’instructions relatives au corps de mitigeur pour régler la plage de température.

De l’eau s’écoule du bec de la baignoire pendant l’utilisation de la douche.

Le joint qui se trouve à l’intérieur du mécanisme de dérivation peut s’être délogé. Il 

est également possible que le bec (

H

) doive être remplacé.

1-800-PFAUCET (1-800-732-8238)

Pour les renseignement concernant le 

service san frais de Pfaucet, appelez 

 

1-800-PFAUCET (1-800-732-8238) appel 

ou visite www.pfisterfaucets.com

 

• 

Assistance à l’installation

• 

Informations sur l’entretien et la garantie

Nettoyage de la Douchette

Avec le temps, l’écran (

K

) dans votre douchette peut devenir obstrué par les 

débris. Pour nettoyer l’écran (

K

), dévissez la douchette du bras de douche et 

séparez le joint (

L

) et l’écran(

K

). Rincer les pièces et les remettre en place.

13

FRANÇAIS

FRAN

Ç

AIS

A

B

C

D

E

F

G

H

J

K

L

Содержание Pfister Avalon 808-WS-CB0

Страница 1: ...o bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre dirección número de teléfono y fecha aproximada de c...

Страница 2: ...E plumber s tape or thread sealant Philips head screwdriver Adjustable wrench Pipe wrench Flashlight Cloth Your installation will require a pipe nipple for the spout installation as well as other additional tools This product comes with a Hex Wrench for tightening a Set Screw into the Hub 4 CHECKING THE CONTENTS OF THE BOX Upon opening the box check to ensure that all of the following items are in...

Страница 3: ...Make sure Set Screw 8C is securely tightened to handle 8D 10 SPOUT INSTALLATION Apply PTFE plumbers tape on both ends of Pipe Niple 10A not included Screw Pipe Niple 10A into the elbow inside the wall and tighten with pipe wrench The Pipe Niple 10A is to project 3 7 8 to 4 from the finished wall Screw Tub Spout 10B onto Pipe Niple 10A and tighten until Spout is properly positioned and flush to the...

Страница 4: ...lean and shine Use of polish detergents abrasive cleaners organic solvents or acid may cause damage Use of other than a soft damp cloth will nullify our warranty Special Trim Trim products which contain Porcelain or other similar substance are not acceptable for public areas or Commercial use Installation of Said Trim is at Users Risk 12 VALVE FUNCTION By rotating the Lever Handle 12A slightly cou...

Страница 5: ...lace the Cartridge E Make sure that both hot and cold water inlets are turned on Water flow is very low Check the CartridgeAssembly D for debris Sediment where the water enters the Shower Head G can also cause this symptom Water starts out hot and becomes cooler as handle is rotated counter clockwise This is a potentially hazardous situation and should be corrected before using the unit Check the ...

Страница 6: ...a instalar el conducto se necesita un acoplador para tuberías así como otras herramientas adicionales Este producto incluye una llave hexagonal que se usa para apretar el tornillo de ajuste del núcleo 4 REVISIÓN DEL CONTENIDO DE LA CAJA Luego de abrir la caja verifique que todos los artículos siguientes se encuentran presentes A Reborde para empaque B Reborde para acabado CArandela D Manguito para...

Страница 7: ...ajuste 8C esté apretado con seguridad en la manija 8D 9 CÓMO INSTALAR EL BRAZO DE LA DUCHA Introduzca el extremo del brazo de la ducha 9A en el reborde de la ducha 9B Coloque cinta para plomería PTFE en ambos extremos del brazo de la ducha 9A siguiendo las instrucciones del fabricante Enrosque el extremo del brazo de la ducha 9A en el codo de la tubería dentro de la pared Coloque el reborde de la ...

Страница 8: ...zal de la ducha 15A en el brazo de la ducha 15B Asegure de que la cabeza de la ducha 15A esté apretada con seguridad en el brazo de la ducha 15B 15 CUIDADO Y MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Mantenimiento CÓMO DESARMAR 1 El almacén donde compró su grifo podría tener repuestos disponibles 2 Cuando no hay repuestos disponibles sírvase escribir o llamar al departamento de servicio al consumidor de Pfister 3 ...

Страница 9: ...ajo Compruebe que no hay basura en el conjunto del cartucho D El sedimento en la parte en que el agua entra al cabezal de la ducha G podría también provocar este problema El agua sale caliente primero y se enfría al girar la palanca en el sentido contrario al de las agujas del reloj Estaesunasituaciónpotencialmentepeligrosayseledebecorregirantesdeusar launidad Verifiquelaposicióndelasentradasparaa...

Страница 10: ...héité de filetage Tournevis cruciforme Clé à molette Clé serre tube Lampe de poche Chiffon L installation exige un manchon fileté pour tuyau pour la pose du bec ainsi que d autres outils Ce produit est fourni avec une clé mâle coudée destinée au serrage d une vis de pression placée dans le moyeu 4 VÉRIFICATION DU CONTENU DE LA BOÎTE Lors de l ouverture de la boîte s assurer qu elle contient toutes...

Страница 11: ... 8D 9 POSE DU BRAS DE DOUCHE Insérer le côté le plus long du bras de douche 9A au travers de la bride de douche 9B Coller du ruban PTFE de plombier sur les deux extrémités du bras de douche 9A conformément aux directives du fabricant Visser le côté le plus long du bras 9A dans le coude qui se trouve à l intérieur du mur Faire glisser la bride de douche 9B pour la serrer contre le mur 10 POSE DU BE...

Страница 12: ...dement serrée au bras de douche 15B ENTRETIEN ET SOINS ATTENTION entretien DÉMONTAGE 1 Il se peut que les pièces de rechange soient disponibles dans le magasin dans lequel le mélangeur a été acheté 2 Lorsque des pièces de rechange ne sont pas disponibles bien vouloir contacter le département du service après vente de Pfister par courrier ou par téléphone 3 Toujours couper les arrivées d eau et dép...

Страница 13: ...er ce symptôme L eauestchaudequandellecommenceàcouleretrefroiditlorsquelamanette est tournée dans le sens antihoraire Cettesituationestpotentiellementdangereuseetdoitêtrecorrigéeavantl utilisation du mitigeur Vérifier la position des arrivées d eau chaude et d eau froide chaud gauche froid droite En cas d installation dos à dos dans laquelle les arrivées d eau chaude et d eau froide sont intervert...

Страница 14: ...ish Español Français Letter Designates Finish La Letra Indica el Terminado La Lettre Designe La Fini A Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli J PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse 920 523 960 038 971 023 950 620 972 300 971 024 940 543 973 205 973 030 960 039 SAMPLE COPY ...

Отзывы: