background image

INTRODUCTION

Le kit d’inspection EagleEye™ EK-3000 contient une lampe EE-365, une source lumineuse 

mains libres polyvalente et de petite taille dotée de deux diodes UV-A ultra-intenses pour 

essais non destructifs ainsi qu’un assemblage à trois diodes de lumière blanche pour les 

inspections générales. Le kit contient aussi un porte-lampe/vaporisateur unique permettant 

de monter la lampe sur une bombe aérosol de liquide d’imprégnation pour effectuer des 

inspections non destructrices à une main à l’aide d’un collier de déviation et une courroie 

réglable, de manière à ce que la lampe puisse être installée sur un casque ou sur la 

tête pour ne pas avoir à la porter. Le kit EagleEye EK-3000 est idéal pour la particule 

magnétique 

fl

 uorescente et l’essai pénétrant, l’inspection des mines et d’autres 

applications spécialisées.

CARACTÉRISTIQUES

•  Fonctionnement instantané. Atteint immédiatement une pleine intensité UV-A.

•  Diodes pouvant fonctionner pendant 100 000 heures.

•  Ventilateur intégré refroidissant la source lumineuse a

fi

 n de conserver une intensité 

UV-A optimale durant une utilisation prolongée.

•  Une protection dotée d’un 

fi

 ltre à particules intégral protège les diodes UV-A et le 

ventilateur de tout endommagement. 

•  Alimenté par une pile ion-lithium rechargeable (installé). Permet d’inspecter pendant 75 

minutes max. avant d’avoir besoin d’être rechargée.

Le kit EagleEye EK-3000 est fourni avec deux piles de rechange, un chargeur de piles 

doté d’ensembles de cordon c.a. et c.c., de deux protections contre les éclaboussures de 

rechange dotées de 

fi

 ltres à particules intégraux, de lunettes absorbant les UV, d’une longe 

et d’un boîtier de transport souple.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

•  Lisez toutes les instructions.

•  Ne faites pas fonctionner la lampe est endommagée.

• 

Ne 

fi

 xez jamais directement la lumière UV. Portez toujours des lunettes 

protectrices absorbant les UV (telles que les lunettes UVS-30 fournies) lorsque 

vous faites fonctionner cette lampe UV ou n’importe quelle autre lampe de ce type. 

Ne faites jamais fonctionner la lampe lorsque la lentille 

fi

 ltrant les UV est retirée.

•  N’utilisez jamais l’équipement d’une manière non spéci

fi

 ée dans ces instructions car 

votre protection peut en être affectée. 

Kit d’inspection à diodes de lumière blanche/UV-A EagleEye™

Pièce nº EK-3000

8

UV DANGER

Cette lampe émet des rayons ultraviolets (UV). Évitez toute exposition à 

ses rayons. PORTEZ TOUJOURS DES VÊTEMENTS DE PROTECTION. UNE 

EXPOSITION À CES RAYONS PEUT PROVOQUER UN VIEILLISSEMENT 

PRÉMATURÉ ET DES TUMEURS DE LA PEAU. PORTEZ TOUJOURS DES 

LUNETTES DE PROTECTION. SI VOUS NE LE FAITES PAS, VOUS VOUS 

EXPOSEZ À DE GRAVES BRÛLURES ET À UNE DÉTÉRIORATION DURABLE DE 

LA VUE. Ne regardez jamais la lampe directement. Une exposition à ses rayons 

peut provoquer une allergie des yeux et de la peau et des réactions allergiques. 

Certains médicaments ou cosmétiques peuvent accroître la sensibilité aux 

rayons UV. Avant d’utiliser cette lampe, consultez un médecin si vous prenez 

des médicaments ou si vous avez des antécédents de problèmes cutanés ou si 

vous considérez que vous êtes personnellement très sensible à la lumière du 

soleil.

EXCLUSIVEMENT DESTINÉ À UNE UTILISATION 

PAR DES PROFESSIONNELS

French

Содержание Spectroline EagleEye EK-3000

Страница 1: ...EagleEye UV A White Light LED Inspection Kit Part No EK 3000 11 14 AM10006 8 PRINTED IN U S A ...

Страница 2: ...ided when operating this or any UV lamp Never operate the lamp with the UV filter lens removed Never use this equipment in any manner not specified in these instructions because your protection may be impaired CHARGING AND USE The EagleEye EE 365 lamp is available with a charging cradle and AC and DC cords for charging See Replacement Parts Fully charge the batteries before first use Place one to ...

Страница 3: ...r the UV absorbing spectacles supplied The lamp should be used in low light conditions to achieve the best inspection results 1 EagleEye EE 365 UV A White Light LED Lamp 2 Splash Guard with Integral Particulate Filter 3 SG 100 3 Battery Charging Cradle and AC Cord Set 100V 240V 128217 4 Lithium Ion Batteries 3 126712 5 12V DC Cord Set 128225 6 Lamp Mount Sprayer LMS 100 7 Head Strap HS 100 8 UV Ab...

Страница 4: ...he LEDs from penetrant In addition one side of the guard is fitted with a particulate filter that protects the internal fan from foreign matter To replace hold the lamp firmly in one hand and gently pull the splash guard from the top with the fingers of the other hand Align a new one with the indicators on top next to the white LEDs and press into place REPLACING THE UV LENSES The UV lenses that c...

Страница 5: ...ronics Corporation In the U S and Canada call toll free 1 800 274 8888 Outside the U S call 516 333 4840 CARE AND USE OF LITHIUM ION Li ion BATTERIES Do not allow Li ion batteries to fully discharge frequently since this will put a strain on the batteries They will work more efficiently on multiple partial discharges through regular use every 2 3 weeks and frequent recharges The batteries may be l...

Страница 6: ...rap HS 100 Splash Guard with Integral Particulate Filter SG 100 UV Lens UL 100 UV Absorbing Spectacles UVS 30 Soft Carrying Case CC 370A Each of the AC cords is fitted with the appropriate plug for the country of destination For additional information please contact the Customer Service Department at Spectronics Corporation LIMITED WARRANTY The warranty policy for the EagleEye EK 3000 is provided ...

Страница 7: ...s contre les éclaboussures de rechange dotées de filtres à particules intégraux de lunettes absorbant les UV d une longe et d un boîtier de transport souple CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez toutes les instructions Ne faites pas fonctionner la lampe est endommagée Ne fixez jamais directement la lumière UV Portez toujours des lunettes protectrices absorbant les UV telles que les lunettes UVS ...

Страница 8: ...inutes après une charge complète Lorsque le voyant vert de la lampe commence à passer du vert au rouge en clignotant il est temps de remplacer la pile Appuyez sur l interrupteur basculant situé sur le côté opposé de la lampe I lumière blanche II lumière UV O off COMPOSANTS DU KIT Déballez et inspectez les composants afin de vérifier qu ils n ont pas été endommagés pendant leur transport S ils ont ...

Страница 9: ...i sont aussi disponibles en paquets de rechange Elles protègent les diodes du liquide d imprégnation De plus un côté de la protection est équipé d un filtre à particules qui protège le ventilateur interne des objets externes Pour la remplacer maintenez fermement la lampe d une main et tirez délicatement la protection contre les éclaboussures vers le haut avec les doigts de l autre main Alignez une...

Страница 10: ...nm Pour de plus amples informations concernant ces unités contactez le service à la clientèle de Spectronics Corporation Aux États Unis et au Canada appelez le numéro gratuit 1 800 274 8888 À l extérieur des États Unis appelez le 516 333 4840 SOIN ET UTILISATION DES PILES LITHIUM ION Li ion Ne pas laisser une batterie li ion se décharger complètement souvent ceci n étant pas bon pour elle Les batt...

Страница 11: ...0Hz 128218 Europe 220 240V 50Hz 128219 Australie Chine 230V 50Hz 128220 Royaume Uni Pile lithium ion 2600 mAHr de 3 7 V 127568 Ensemble de cordon c c de 12V 128225 Porte lampe Vaporisateur LMS 100 Serre tête HS 100 Protection contre les éclaboussures SG 100 dotée d un filtre à particules intégral Lentille de protection contre les UV UL 100 Lunettes absorbant les UV UVS 30 Boîtier de transport soup...

Страница 12: ... 75 minutos de inspección continua entre cargas El kit EagleEye EK 3000 también incluye dos pilas de repuesto una base para cargar pilas con conjuntos de cables para CA y CC dos protectores contra salpicaduras de repuesto con filtro de partículas integrado gafas absorbentes de rayos UV un cordón de sujeción y un estuche portátil de material suave IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea todas la...

Страница 13: ...s de CA y CC y conecte el enchufe a la fuente de alimentación eléctrica apropiado La luz del cargador de la pila es verde cuando está cargada y roja cuando la pila está baja La carga completa de entre dos pilas demorará aproximadamente entre cuatro horas Gire la perilla que está al lado de la linterna para abrir el compartimiento de pilas Inserte una pila de iones de litio y cierre el compartimien...

Страница 14: ...res contra salpicaduras Están disponibles en paquetes de repuesto Ellos protegen los LED contra el penetrante Además uno de los lados del protector viene con un filtro de partículas que protege el ventilador interno contra materias extrañas Para reemplazar el protector sujete la linterna firmemente con una mano y suavemente jale el protector contra salpicaduras de la parte superior con los dedos d...

Страница 15: ...5 nm Para obtener más información acerca de estas unidades comuníquese con el Departamento de servicio al cliente de Spectronics Corporation En los EE UU y Canadá llame gratis al 1 800 274 8888 Fuera de los EE UU llame al 516 333 4840 CUIDADO Y USO DE LAS PILAS DE IONES DE LITIO Li ion No permita que las baterías de iones de litio se descarguen completamente con frecuencia ya que ello desgastará l...

Страница 16: ...8218 Europa 220 240V 50Hz 128219 Australia China 230V 50Hz 128220 Gran Bretaña Pila de iones de litio de 3 7 V 2600 mAHr 127568 Conjunto de cables de 12 VCC 128225 Rociador para montar con la linterna LMS 100 Correa para la cabeza HS 100 Protector contra salpicaduras SG 100 con filtro integrado Lentes para rayos UV UL 100 Gafas absorbentes de rayos UV UVS 30 Estuche portátil de material suave CC 3...

Страница 17: ...terien eine Batterieladestation mit Wechsel und Gleichstromkabelsatz zwei Stück Ersatzspritzschutz mit integriertem Partikelfilter eine UV absorbierende Brille ein Halsband und einen weichen Tragekoffer WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Vor dem Gebrauch sind alle Anweisungen durchzulesen Die Lampe darf nicht betrieben werden wenn sie beschädigt ist Schauen Sie keinesfalls direkt in das UV Licht Beim Ei...

Страница 18: ...atterien dauert in etwa vier Stunden Drehen Sie den Knopf an der Seite der Lampe um das Batteriefach zu öffnen Legen Sie eine Lithium Ionen Batterie ein und schließen Sie das Fach Die zwei geladenen Batterien dienen als Reserve Die Lampe kann mit einer vollständig aufgeladenen Batterie bis zu 75 Minuten lang betrieben werden Wenn die grüne Leuchte an der Lampe anfängt abwechselnd grün und rot zu b...

Страница 19: ...ck Spritzschutz ausgeliefert die auch im Ersatz packen erhältlich sind Der Spritzschutz schützt die LEDs vor dem Eindringungsmittel Darüber hinaus ist eine Seite des Schutzes mit einem Partikelfilter ausgestattet der den internen Ventilator vor Fremdmaterialien schützt Um ihn zu ersetzen die Lampe gut in einer Hand festhalten und den Spritzschutz vorsichtig mit den Fingern der anderen Hand von obe...

Страница 20: ...e zu erhalten bitte mit der Kundendienstabteilung der Spectronics Corporation in Verbindung Innerhalb der USA und Kanadas sind Anrufe unter 1 800 274 8888 gebührenfrei Außerhalb der USA und Kanadas können Sie uns unter 1 516 333 4840 erreichen EINSATZ UND PFLEGE DER LITHIUM IONEN Li Ion BATTERIEN Vermeiden Sie es Lithium Ionen Batterien häufig vollständig zu entladen da dies die Batterien sehr bel...

Страница 21: ...onen Batterie 127568 12 V Gleichstromkabelsatz 128225 Sprühdosenlampenaufsatz LMS 100 Kopfband HS 100 Spritzschutz mit integriertem Partikelfilter SG 100 UV Linsen UL 100 UV absorbierende Brille UVS 30 Weicher Tragekoffer CC 370A Jedes der Wechselstromkabel ist mit dem passenden Stecker für das Zielland ausgestattet Wenden Sie sich zwecks weitergehender Informationen bitte an die Kundendienstabtei...

Отзывы: