Betriebsanleitung | User manual
LED-Stirnlampe High Bright 240 | High Bright 240 LED headlamp
66518
REV2018-11-28
V1.2
Änderungen vorbehalten. | Subject to change without notice |
Sous réserve de modifications.
Goobay
®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
- 1 -
Technische Daten / Specifications
Operating voltage (V
)
4.5
Light sources
LEDs
Quantity (pcs.)
Headlamp
Red rear safety light
2 (SMD 2835, COB)
1 (SMD)
Headlamp
Power (W)
Corresponds to light bulb (W)
6
26
Light colour
Rated luminous flux (lm)
Colour temperature (K)
cool white, red, green
240
6000
Lighting duration (h)
1-7
Beam angle (°)
60
Max. Luminous range (m)
100
Nominal lifetime (h)
100000
Number of switching cycles
100000
Colour
black
Protection level / Protection class
IPX4 / III
Operating temperature (°C)
-10 ~ +50
Material
aluminium, ABS
Dimensions (Ø x l) [mm]
For head circumferences (cm)
60 x 64 x 47
48 ~ 60
Weight (g)
75
Headlamp batteries (
not included in the scope of delivery
)
Type
LR 03, AAA (Micro), 1.5 V
Quantity (pcs.)
3
Battery for rear safety light (included in the scope of delivery)
Type
CR2032 lithium button cell | 3.0 V | 210 mAh
Quantity (pcs.)
1
1 Sicherheitshinweise
1.1
Allgemein
•
Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch lesen.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige
Hinweise zum korrekten Gebrauch.
•
Betriebsanleitung aufbewahren.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes
verfügbar sein.
•
Modifizieren Sie
Produkt und Zubehör nicht.
•
Benutzen Sie
Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand.
•
Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen,
Störungen und anderen nicht durch die Begleitdokumentation behebbaren
Problemen, an den Händler oder Hersteller.
Zielgruppeninformationen
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
•
Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeabsichtigte
Benutzung.
•
Richten Sie niemals den Lichtstrahl in die Augen anderer Personen von
Tieren oder auf reflektierende Oberflächen.
•
Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle.
Die Augen können dadurch geschädigt werden!
•
Pfeifen Sie mit der Notfallpfeife nicht in die Ohren anderer Personen oder von
Tieren.
•
Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte
Sonneneinstrahlung, Mikrowellen, sowie Vibrationen und mechanischen Druck.
1.2
Batteriegefahren
•
Verwenden Sie niemals Batterien, wenn diese verbeult, undicht oder beschä-
digt sind.
•
Entfernen Sie ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen aus dem
Produkt und entsorgen Sie diese mittels geeigneter Schutzvorrichtungen.
•
Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut,
Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie ggf. die betroffenen Stellen mit Wasser
und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
•
Verformen, verbrennen oder zerlegen Sie Batterien nicht und zerlöchern Sie
diese niemals mit einem scharfen Gegenstand.
Extreme Hitzeeinwirkung kann zu einer Explosion und/oder zum Austreten von
ätzenden Flüssigkeiten führen. Mechanische Beschädigungen können zu gasför-
migen Substanzen führen, die stark reizend, brennbar oder giftig sein können.
•
Schließen Sie Batterien nicht kurz und tauchen Sie diese nicht in Flüssigkei-
ten ein.
Es besteht die Gefahr von Explosion, Feuer, Hitze, Rauch und / oder Gasentwicklung.
2 Beschreibung, Funktion und bestimmungs-
gemäßer Gebrauch
2.1
Produkt
Batteriebetriebene LED-Stirnlampe als ideale Lichtlösung für Freizeit, Sport,
Camping, Angeln, Jagd und Pannenhilfe.
•
7 Leuchtmodi: Spot & weißes Flutlicht, Spot, 50% Spot, strobos kopischer
Spot, weißes Flutlicht, rotes Flutlicht und grünes Flutlicht
•
neigbare Stirnlampe, Haken zum Aufhängen, Pfeife für Notfälle, rotes Sicher-
heitsrücklicht mit 2 Leuchtmodi (Dauerlicht, Blinklicht) und verstellbares Kopf-
band
Eine andere Verwendung als in Kapitel „Beschreibung, Funktion und bestimmungs-
gemäßer Gebrauch“ bzw. in den „Sicherheitshinweisen“ beschrieben, ist nicht
zugelassen.
IPX4
Dieses Produkt ist geschützt gegen Spritzwasser.
2.2
Lieferumfang
LED-Stirnlampe High Bright 240, Lithium-Knopfzelle, Bedienungsanleitung
3 Wartung, Pflege, Lagerung und Transport
Die Produkte sind wartungsfrei.
•
Nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen verwenden.
•
Gehen Sie beim Reinigen vorsichtig vor, um Kratzer zu vermeiden.
Bei starken Verschmutzungen kann das Reinigungstuch leicht mit Wasser ange-
feuchtet werden.
•
Keine Reinigungsmittel und Chemikalien verwenden.
• Kühl und trocken lagern.
•
Entnehmen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch.
•
Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in
trockener und staubgeschützter Umgebung lagern.
•
Originalverpackung für den Transport aufheben und verwenden.
4 Entsorgungshinweise
4.1
Produkt
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen
WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile
müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden,
weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die
Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach
dem Elektrogesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am
Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerich-
tete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung und/oder der
Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Ver-
wertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt. WEEE Nr.: 82898622
4.2
Batterien
Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung
zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemä-
ßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen können.
Sie sind als Verbraucher verpflichtet, diese am Ende ihrer Lebensdauer an den Herstel
-
ler, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kosten-
los zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol
auf dem Produkt, der Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf diese
Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von
Altbatterien und -akkumulatoren leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt. D-34000-1998-0099
1 Safety Instructions
1.1
General
•
Read the user manual completely and carefully before use.
The user manual is part of the product and contains important information for
correct use.
•
Keep this user manual.
The user manual must be available for uncertainties and passing the product.
•
Do not modify product and accessories.
•
Use product, product parts and accessories only in perfect condition.
•
In case of questions, defects, mechanical damage, trouble and other problems,
non-recoverable by the documentation, contact your dealer or producer.
Target group information
Not meant for children. The product is not a toy!
•
Secure packaging, small parts and insulation against accidental use.
•
Never look directly into the light source.
•
Do not aim the beam of the light into the eyes of other persons, animals or
reflective surfaces.
The eyes can be damaged!
•
Do not whistle with the whistle into the ears of other people or animals.
•
Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct sunlight, vibration
and mechanical pressure.
1.2
Battery hazards
•
Never use batteries when they are dented, leaked or damaged.
•
Remove leaked, deformed or corroded batteries from the product and dispose
them by appropriate protectives.
•
If a battery has leaked, avoid contact with skin, eyes and mucous membranes.
If necessary, rinse affected areas with water and seak medical attention
immediately.
•
Do not deform, burn or disassemble the battery and never pierce it with a
sharp object.
Extreme heat may cause explosion and/or leaking of corrosive liquid.
Mechanical damage can result in gaseous substances which can be highly irrita-
ting, combustible or toxic.
•
Do not short-circuit the battery or immerse it in liquids.
There is a risk of explosion, fire, heat, fumes or gas emission.
•
Immediately remove the battery out of the water when it has been fallen into
by accident. Place it in a safe, open area, and keep away until completely dry.
Do not use the dried battery again, but dispose it as described in chapter 4
“Disposal Instructions”.
2
Description, Function and Intended Use
2.1
Product
Battery-powered LED headlamp as ideal lighting solution for leisure, sports, cam-
ping, fishing, hunting and roadside assistance.
•
7 light modes: spotlight & white floodlight, spotlight, 50% spot light, strobosco-
pic spotlight, white floodlight, red floodlight, green floodlight
•
tiltable headlamp, hook for hanging up, whistle for emergencies, red rear safe-
ty light with 2 light modes (continuous light, flashing light) and adjustable
headband
We do not permit using the device in other ways like described in chapter „Descrip-
tion, Function and Intended Use“ or „Safety Instructions“.
IPX4
This product is protected against splashing water.
2.2
Scope of delivery
High Bright 240 LED headlamp, lithium button cell, user manual
3 Maintenance, Care, Storage and Transport
The products are maintenance-free.
•
Only use a dry and soft cloth for cleaning.
•
Be careful to avoid scratches.
Use a slightly moist and soft cloth for heavy stains.
•
Do not use detergents or chemicals.
•
Store cool and dry.