background image

Gebruiksaanwijzing | Instrukcja obsługi

Led-hoofdlamp High Bright 240 | Latarka czołowa LED High Bright 240

66518

REV2018-11-28

V1.2

Wijzigingen voorbehouden. | Z zastrzeżeniem zmian.

Goobay

®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 

38112 Braunschweig | Germany

- 5 -

Technische gegevens / Dane techniczne

 

Operating voltage (V

 )

4.5

Light sources

LEDs

Quantity (pcs.)

Headlamp

Red rear safety light 

2 (SMD 2835, COB)

1 (SMD) 

Headlamp

Power (W)

Corresponds to light bulb (W)

6

26

Light colour

Rated luminous flux (lm)

Colour temperature (K)

cool white, red, green

240

6000

Lighting duration (h)

1-7

Beam angle (°)

60

Max. Luminous range (m)

100

Nominal lifetime (h)

 100000

Number of switching cycles

100000

Colour

black

Protection level / Protection class

IPX4   /  III

Operating temperature (°C)

-10 ~ +50

Material

aluminium, ABS

Dimensions (Ø x l) [mm]

For head circumferences (cm)

60 x 64 x 47

 48 ~ 60

Weight (g)

75

Headlamp batteries (

not included in the scope of delivery

)

Type

LR 03, AAA (Micro), 1.5 V 

Quantity (pcs.)

3

Battery for rear safety light (included in the scope of delivery)

Type

CR2032 Lithium button cell | 3.0 V | 210 mAh

Quantity (pcs.)

1

1    Veiligheidsvoorschriften

 

1.1   

Algemeen

• 

Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en zorgvuldig door. 

Deze vormt een onderdeel van het product en bevat belangrijke aanwijzingen voor 

het correcte gebruik. 

• 

Bewaar de gebruiksaanwijzing.

Deze moet bij twijfel en bij doorgifte van het product beschikbaar zijn.

• 

Breng geen wijzigingen aan producten of accessoires aan

.

• 

Gebruik product, productonderdelen en accessoires alleen in perfecte staat.

• 

Bij vragen, defecten, mechanische beschadigingen, storingen of andere prob-

 

lemen die niet door de bijgevoegde documentatie kunnen  worden verholpen,  

 

neemt u contact op met uw dealer of fabrikant.

Doelgroepinformatie

Niet geschikt voor kinderen. Dit product is geen speelgoed! 

 

  

• 

Beveilig de verpakking, kleine onderdelen en isolatiemateri aal tegen 

 

onbedoeld gebruik. 

• 

Kijk niet direct in de lichtbron.

• 

Richt de lichtbundel niet op de ogen van andere personen, van dieren of op  

 

reflecterende oppervlakken.

Dit kan de ogen beschadigen!

• 

Niet met de fluit voor noodgevallen in de oren van personen of dieren fluiten.

• 

Extreme belastingen, zoals warmte en koude, natheid en directe  

 

 

zonnestraling, microgolven alsmede trillingen en mechanische druk vermijden

1.2  

Gevaren in samenhang met de batterij

• 

Gebruik geen batterijen als deze gedeukt, lek of anderszins beschadigd zijn. 

• 

Verwijder lekkende, vervormde of gecorrodeerde cellen uit het product en   

 

gooi ze weg met geschikte beschermingsmiddelen. 

• 

Vermijd het contact met huid, ogen en slijmvliezen, wanneer een batterij is

  

uitgelopen. Spoel evt. de betreffende plekken met water en raadpleeg onmid-

 

dellijk een arts.

• 

Nooit batterijen vervormen, verbranden, uit elkaar halen of met een scherp  

 

object doorboren.

Extreme warmte-inwerking kan leiden tot een explosie en/of het uitlopen van 

bijtende vloeistof. Door mechanische beschadigingen kunnen gasvormige stoffen 

naar buiten lopen, die zeer irriterend, brandbaar of giftig kunnen zijn.

 

Sluit batterijen niet kort en dompel ze niet onder in een vloeistof.

Er bestaat het gevaar van: explosie, brandontwikkeling, warmteontwikkeling, rook- 

of gasontwikkeling.

2    Beschrijving, werking en gebruik conform de   

    voorschriften

2.1  

Product

Op batterijen werkende led-hoofdlamp als ideale lichtoplossing voor vrije tijd, 

sport, camping, vissen, jacht en pech onderweg.

• 

7 lichtstanden: rechterknop - spot & wit licht, spot, 50% spot en stroboscopi-

 

sche spot.

• 

kantelbare hoofdlamp, ophanghaak, fluit voor noodgevallen en rood veiligheid-

 

sachterlicht met 2 lichtstanden (continu, knipperend) en verstelbare hoofdband

Een ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk „Beschrijving en functie“ of in 

de „Veiligheidsinstructies“ is niet toegestaan.

IPX4

  

Dit product is beschermd tegen spatwater.

2.2  

Leveringsomvang

Led-hoofdlamp High Bright 240, lithium-knoopcel, gebruiksaanwijzing

3    Onderhoud, verzorging, opslag en transport

De product is onderhoudsvrij.

• 

Gebruik alleen een droge en zachte doek om te reinigen.

  

• 

Wees voorzichtig bij het schoonmaken voorzichtig om krassen te voorkomen.

Voor hardnekkig vuil, gebruikt u een doek die lichtjes is bevochtigd met water.

• 

Gebruik geen reinigingsmiddel en chemische producten. 

• 

Sla het product koel en droog op

.

• 

Verwijder de batterijen/accu‘s wanneer deze langere tijd niet worden gebruikt.

• 

Als het product langere tijd niet wordt gebruikt, bewaar het dan in een droge 

 

en stofdichte omgeving en houd het buiten het bereik van kinderen. 

• 

Bewaar de originele verpakking voor het transport en gebruik deze.

4    Aanwijzingen voor afvalverwijdering

4.1  

Product

  

Elektrische en elektronische apparaten mogen volgens de Europese AEEA-

 

 

richtlijn niet met het huisvuil worden weggegooid. De onderdelen daarvan    

 

 

moeten gescheiden bij de recycling of de afvalverwijdering worden ingeleverd,  

 

omdat giftige en gevaarlijke onderdelen bij onvakkundige afvalverwijdering de 

gezondheid en het milieu duurzaam schade kunnen berokkenen. U bent als consument 

volgens de Duitse Wet op de elektronica (ElektroG) verplicht om elektrische en elekt-

ronische apparaten aan het einde van hun levensduur kosteloos terug te geven aan de 

fabrikant, de winkel of aan de daarvoor voorziene, openbare inzamelpunten. Bijzonde

-

rheden daarover regelt het betreffende nationale recht. Het symbool op het product, 

de gebruiksaanwijzing en/of de verpakking verwijst naar deze bepalingen. Met dit type 

scheiding van stoffen, recycling en afvalverwijdering van oude apparaten levert u een 

belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.    AEEA nr.: 82898622

4.2  

Batterijen en accu‘s

 

 

Batterijen en accu‘s mogen niet samen met het huishoudelijk afval worden   

 

 

weggegooid. De componenten moeten afzonderlijk worden gerecycled of 

 

afgevoerd, omdat giftige en gevaarlijke componenten het milieu blijvend    

kunnen beschadigen, als ze niet op de juiste wijze worden afgevoerd. Als consument 

bent u verplicht deze aan het einde van hun levensduur kosteloos terug te geven aan de 

fabrikant, het verkooppunt of de speciale openbare inzamelpunten. Nadere bijzonderhe

-

den zijn bepaald in het nationale recht. Het symbool op het product, de gebruiksaanwij

-

zing en/of de verpakking verwijst naar deze bepalingen. Door zo gebruikte batterijen en 

accu‘s te scheiden, te recyclen en af te voeren, levert u een belangrijke bijdrage aan de 

bescherming van ons milieu.   

 

D-34000-1998-0099

1    Zasady bezpieczeństwa 

1.1   

Informacje ogólne

• 

Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi. 

Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera ważne zasady 

prawidłowego użytkowania. 

• 

Przechować instrukcję obsługi.

Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku wątpliwości podczas  

 

obsługi, a także w razie przekazania produktu innym osobom.

• 

Nie modyfikować produktu ani wyposażenia dodatkowego

.

 

Korzystać jedynie z produktu, części produktu i wyposażenia dodatkowego  

 

w nienagannym stanie

.

• 

W razie pytań, awarii i uszkodzeń mechanicznych, usterek i innych proble   

 

mów, których nie można rozwiązać na podstawie dołączonej dokumentacji  

 

zwrócić się do dystrybutora lub producenta.

Informacje o grupie docelowej

Nie nadaje się dla dzieci. Ten produkt nie jest zabawką.

  

• 

Zabezpieczyć opakowanie, drobne części i materiał izolacyjny przed  

 

 

przypadkowym użyciem

• 

Nie wolno kierować strumienia światła w oczy innych osób ani zwierząt, ani na  

 

powierzchnie odblaskowe.

• 

Nie wolno patrzeć bezpośrednio w źródło światła.

Może w ten sposób dojść do uszkodzenia oczu.

• 

Gwizdkiem alarmowym nie gwizdać w uszy innych osób ani zwierząt.

• 

Unikaćskrajnych obciążeń, takich jak wysoka i niska temperatura,wilgoć    

 

i bezpośrednie działanie promieni słonecznych, mikrofale oraz wibracje nacisk  

 

mechaniczny.

1.2  

Zagrożenia dla akumulatora

• 

Nigdy nie używać wgniecionych, nieszczelnych lub uszkodzonych baterii.  

• 

Rozlane, zdeformowane lub skorodowane ogniwa wyjąć z produktu  

 

 

i zutylizować z zachowaniem odpowiednich zabezpieczeń. 

• 

W przypadku wycieku baterii unikać kontaktu ze skórą, oczami i śluzówkami.  

 

W razie potrzeby przepłukać skażone miejsca wodą i niezwłocznie  

 

 

skontaktować się z lekarzem.

 

Nie odkształcać, nie palić, nie rozkładać baterii i nigdy nie dziurawić ich ost-

 

rym przedmiotem.

Oddziaływanie bardzo wysokiej temperatury może doprowadzić do wybuchu lub 

wycieku żrącej cieczy. Uszkodzenia mechaniczne mogą doprowadzić do uwol

-

nienia substancji gazowych o silnych właściwościach drażniących, palnych albo 

trujących.

 

Nie zwierać baterii i nie zanurzać ich w cieczach.

Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu, pożaru, powstania wysokiej temperatury, 

dymu albo  gazu.

2    Opis, funkcja i zastosowanie zgodne z przeznac-

  zeniem

2.1  

Produkt

Lampa czołowa LED na baterie jako idealne rozwiązanie oświetleniowe podczas 

aktywności rekreacyjnych, sportowych, na campingu, podczas wędkowania, polo

-

wania i naprawiania usterek.

• 

7 trybów świecenia: światło punktowe i białe światło ogólne, światło punktowe,

  

światło punktowe 50% i stroboskopowe światło punktowe .

• 

lampa czołowa z możliwością pochylenia, hak do zawieszenia, gwizdek do

  

wykorzystania w sytuacjach awaryjnych, czerwone światło tylne bezpiec-   

 

zeństwa z 2 trybami świecenia (światło ciągłe, migające) i regulowana opaska  

 

na głowę

Użytkowanie w sposób inny niż opisano w rozdziałach „Opis i funkcje” oraz „Wska

-

zówki dotyczące bezpieczeństwa” jest niedopuszczalne.

IPX4

  

Ten produkt posiada zabezpieczenie przed rozbryzgiem wody.

2.2  

Zakres dostawy

Latarka czołowa LED High Bright 240, litowa bateria guzikowa, instrukcja obsług

3  

Konserwacja, pielęgnacja, przechowywanie i transport

Produkt jest bezobsługowy.

• 

Do czyszczenia używać wyłącznie suchej i miękkiej ściereczki.

• 

Należy zachować ostrożność podczas czyszczenia ostrożność, aby nie    

 

porysować.

Do ciężkich zabrudzeń, użyj szmatki, która jest lekko zwilżonej wodą.

  

• 

Nie stosować żadnych środków czyszczących i chemicznych. 

Содержание 66518

Страница 1: ...Transport aufheben und verwenden 4 Entsorgungshinweise 4 1 Produkt Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen könne...

Страница 2: ...ng Das Sicherheitslicht ist jetzt betriebsbereit 7 Bedienung 7 1 Stirnlampe 7 1 1 Ein Aus Dimmer Blinken Drücken Sie den Multifunktins Drucktaster 1 wie in Abb 4 dargestellt um in die einzelnen Modi zu wechseln 7 1 2 Ein Aus Farbwahl rot grün Betätigen Sie den Ein Aus Farbwahl Drucktaster 5 wie in Abb 5 darge stellt um die einzelnen Modi einzustellen 7 1 3 Einstellung des Neigungswinkels Die Stirn...

Страница 3: ...s domestiques est strictement interdite Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de façon séparée Les composants toxiques et dangereux peuvent causer des dommages durables à la santé et à l environnement s ils ne sont pas éliminés correctement Vous en tant que consommateur êtes commis par la loi à la mise au rebut des appareils électriques et électroniques auprès du fabricant du distribu...

Страница 4: ...oir multifonction 1 comme le montre l illustr 4 pour passer d un mode à l autre 7 1 2 Marche Arrêt Choix de la couleur rouge vert Appuyez sur le bouton poussoir Marche Arrêt Choix de la couleur 5 comme le montre l illustr 5 pour régler les différents modes 7 1 3 Réglage de l angle d inclinaison La lampe frontale peut être inclinée vers l avant de 0 à 65 en 5 paliers 7 2 Rétroéclairage de sécurité ...

Страница 5: ...erwijdering worden ingeleverd omdat giftige en gevaarlijke onderdelen bij onvakkundige afvalverwijdering de gezondheid en het milieu duurzaam schade kunnen berokkenen U bent als consument volgens de Duitse Wet op de elektronica ElektroG verplicht om elektrische en elekt ronische apparaten aan het einde van hun levensduur kosteloos terug te geven aan de fabrikant de winkel of aan de daarvoor voorzi...

Страница 6: ...1 1 Aan Uit Dimmer Knipperen Druk op de multifunctionele drukknop 1 zoals weergegeven in afb 4 om tussen de afzonderlijke standen te schakelen 7 1 2 Aan Uit Kleurkeuze rood groen Druk op de Aan Uit Kleurkeuze drukknop 5 zoals weergegeven in afb 5 om de afzonderlijke standen te selecteren 7 1 3 Instelling van kantelhoek De hoofdlamp kan in 5 standen tussen 0 65 naar voren worden gekanteld 7 2 Veili...

Отзывы: