background image

CONDITIONS DE L'ENVIRONNEMENT

Les lampes UV de la série SB-100P sont conçues pour être sans danger dans les  
conditions suivantes :

À l'intérieur ;

• 

Altitude de moins de 2 000 m ;

• 

Température entre 5°C et 40°C ; 

• 

Taux maximum d'humidité relative de 80% pour les températures allant jusqu'à   

• 

31°C et descendant d'une façon linéaire jusqu'à 50% d'humidité relative à 40°C ;
Fluctuation de la tension d'alimentation ne dépassant pas ±10% de la tension nominale; 

• 

Installation de catégorie II ; 

• 

Pollution de degré 2.

• 

La GARANTIE

 

Les modalités de garantie pour les lampes de la série UV SB-100P sont fournies dans le 
certificat de garantie limitée, inclus séparément avec chaque appareil. 

REMARQUE

 : Si vous avez besoin d'aide, contactez le service à la clientèle de Spectronics 

Corporation

Article

# de la pièce

Description

1

123604

Porte-filtre

2

2F958

Lentille filtrante UV

2F350

Lentille filtrante UV, Diffusant

2F100C

Lentille filtrante transparent

2F475Y

Lentille filtrante jaune

3

100S/M

Ampoule, 100W,  faisceau à culot moyen

4

106862

Bulb-Saver™

5

EC-0116

Douille, Culot moyen, 120 V

102931

Douille, Culot moyen, 230/240 V

EC-0116

Douille, Culot moyen, 100 V

6

124736

Boîtier de lampe

7

103767

Plaque, couvercle arrière

8

100310

Poignée-pistolet

9

118677

Poignée, Ballast

10

MC-0157

Cadre de montage

11

MC-0158

Broche

12

SA-0101

Assemblage du ballast, 120 V

105049

Assemblage du ballast,  230V, 240 V

118989

Assemblage du ballast, 100 V

13

119799

Cordon, secondaire, 8 pi

119800

Cordon, secondaire, 20 pi

14

119797

Cordon, primaire, 8 pi*

119798

Cordon, primaire, 20-ft*

15

EC-0358

Interrupteur d'alimentation

*Chacun des cordons primaires correspond à la prise appropriée pour le pays d'expédition : aux
États-Unis, 120 V; en Europe, 230 V; au Royaume-Uni, 230 V; en Australie, 240 V ou au Japon, 
100 V. Pour plus de renseignements, contactez Spectronics Corporation.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

   

1. Lea todas las instrucciones.
2. Tenga cuidado, pues puede quemarse al tocar partes calientes.
3. No opere la lámpara con un cable averiado o si la lámpara ha sufrido algún daño.
4. 

No mire directamente a la luz ultravioleta. Use las gafas de protección que absorben la 

luz ultravioleta (tales como las gafas UVS-30 que se incluyen) cuando opere ésta o 
cualquier otra lámpara de luz ultravioleta. Nunca opere la lámpara sin los lentes de  
filtro de luz ultravioleta.

5. Nunca opere este equipo excepto siguiendo las instrucciones aquí especificadas puesto que 

de otra manera la protección que ofrece el equipo puede quedar anulada.

6. Asegúrese de que hay ventilación adecuada cuando esté trabajando con motores de  

combustión. 

7. No se recomienda el uso de esta unidad en ambientes cargados de polvo.

                          

Serie SB-100P

Lámparas de luz UV de onda larga

Spanish

PELIGRO

Este producto emite radiación ultravioleta. Evite estar expuesto a ella. USE 
SIEMPRE INDUMENTARIA QUE LE PROTEJA. LA EXPOSICION A RAYOS 
ULTRAVIOLETA PUEDEN CAUSAR EL ENVEJECIMIENTO PREMATURO 
DEL CUTIS Y PUEDE PRODUCIR CANCER. USE SIEMPRE PROTECCION 
PARA LOS OJOS; EL NO HACERLO PUEDE OCASIONAR SEVERAS 
QUEMADURAS O LESION PERMANENTE EN LOS OJOS. Nunca mire 
directamente a la lámpara. La exposición a los rayos ultravioletas pueden 
causar alergias en los ojos, en la piel y otras reacciones alérgicas. Los 
medicamentos o los cosméticos pueden aumentar su sensibilidad a la 
radiación  ultravioleta. Si esta usando medicamentos o tiene una historia 
de problemas de cutis o se considera especialmente sensible a los rayos 
solares, consulte a un médico antes de operar este producto. 

PARA USO PROFESIONAL SOLAMENTE

(1,1)  -2- SB-100P Series AM06002-8.indd 11/1/2010 4:31:43 PM

(1,1)  -2- SB-100P Series AM06002-8.indd 11/1/2010 4:31:43 PM

Содержание SB-100P Series

Страница 1: ...ly inside the filter holder Set the filter holder aside 2 Place the UV bulb through the Bulb Saver collar in the lamp housing Turn the bulb clockwise gently but firmly into the socket with the fingertips If removing an existing bulb turn it counterclockwise Do not operate the lamp without the Bulb Saver 3 Reattach the filter holder by pressing it with the heel of your hand around the circumference...

Страница 2: ... 120V European 230V British 230V Australian 240V or Japanese 100V For additional information contact Spectronics Corporation Série SB 100P Lampes UV à ondes longues DANGER Ce produit émet des rayonnements ultraviolets Éviter toute exposition PORTER TOUJOURS DES VÊTEMENTS DE PROTECTION UNE EXPOSITION PEUT PROVOQUER UN VIEILLISSEMENT PRÉMATURÉ DE LA PEAU ET UN CANCER PORTER TOUJOURS DES LUNETTES DE ...

Страница 3: ...é 2 Insérez l ampoule UV à l intérieur du col Bulb Saver du logement de la lampe Faites tourner l ampoule doucement mais fermement dans le sens des aiguilles d une montre en serrant seulement avec les doigts afin de l installer dans la douille Pour retirer une ampoule existante faites la tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre No faites pas marcher la lampe sans le Bulb Saver 3 R...

Страница 4: ...30 V en Australie 240 V ou au Japon 100 V Pour plus de renseignements contactez Spectronics Corporation IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1 Lea todas las instrucciones 2 Tenga cuidado pues puede quemarse al tocar partes calientes 3 No opere la lámpara con un cable averiado o si la lámpara ha sufrido algún daño 4 No mire directamente a la luz ultravioleta Use las gafas de protección que absorb...

Страница 5: ...anecillas del reloj No opere la lámpara sin antes colocado el Bulb Saver protector de bombilla 3 Para volver a conectar el portafiltros presiónelo con la base de la mano alrededor del círculo en la caja de la lámpara Asegúrese de que la ranura en el portafiltro quede asentada sobre el reborde de la caja VERIFICACIÓN DE INTENSIDAD DE LUZ UV Para asegurar que su lámpara funcione con la intensidad de...

Страница 6: ...HTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1 Vor dem Gebrauch sind alle Anweisungen durchzulesen 2 Bitte seien Sie bei der Handhabung vorsichtig da es bei Kontakt mit heißen Teilen zu Verbrennungen kommen kann 3 Betreiben Sie die Lampe nicht wenn deren Anschlussschnur oder die Lampe selbst beschädigt ist 4 Schauen Sie keinesfalls direkt in das UV Licht Beim Einsatz dieser oder einer anderen UV Lampe muss eine UV a...

Страница 7: ... sollte diese regelmäßig überprüft werden Das AccuMAX XRP 3000 Radiometer Photometer Set ist mit einem Zwei Wellenlängen UV A VI Sensordetektor ausgestattet sowohl die UV Strahlungsintensität als auch das sichtbare Licht akkurat zu messen Das AccuMAX XR 1000 Digitalablesungsgerät mit dem XS 365 UV Sensordetektor oder das Spectroline DM 365XA Digitalablesungsgerät empfehlen sich auch für die akkura...

Страница 8: ...2 Bulb Saver 5 EC 0116 Fassung mittleres Unterteil 120V 102931 Fassung mittleres Unterteil 230 240V EC 0116 Fassung mittleres Unterteil 100V 6 124736 Lampengehäuse 7 103767 Platte rückseitige Abdeckung 8 100310 Pistolengriff 9 118677 Handgriff Vorschaltgerät 10 MC 0157 Befestigungsblock 11 MC 0158 Stift 12 SA 0101 Baugruppe Vorschaltgerät 120V 105049 Baugruppe Vorschaltgerät 230 240V 118989 Baugru...

Отзывы: