14
UV DANGER
Cette lampe émet des rayons ultraviolets (UV). Évitez toute exposition à ses rayons.
EXCLUSIVEMENT DESTINÉ À UNE UTILISATION PAR DES PROFESSIONNELS
FONCTIONNEMENT
• Les lampes d’inspections UV-A de la série uVision™ sont équipées d’un cordon d’alimentation
renforcé.
• La lampe est livrée avec le cordon correctement installé pour le pays de destination.
• Branchez la fiche à une source d’alimentation qui satisfait aux exigences électriques spécifiées sur
l’étiquette.
• La lampe dispose d’un interrupteur à bascule à trois positions (II – UV ; O-arrêt ; I – lumière
blanche) sur la poignée.
• Les UV-365HC et UV-365MHC sont dotées d’une commande de réglage de l’intensité de la
lumière blanche sur la plaque arrière. Le témoin du niveau de batterie se trouve également sur
la plaque arrière de la lampe. Lorsque la batterie est presque épuisée, la lumière clignote en
alternance orange et rouge. Les instructions détaillées pour la charge de la batterie se trouvent
page 4.
• AVERTISSEMENT:
Veillez à utiliser des pièces de rechange uVision™. L’utilisation de pièces de
rechange d’un autre fabricant peut affecter les performances des produits et annule la garantie.
Interrupteur à
bascule
Témoin du
niveau de
batterie
Réglage de
l’intensité de la
lumière blanche
CHANGEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION
Le cordon approprié pour le pays de destination sera installé sur la lampe lors de la commande.
Le cordon d’alimentation est intégré dans la partie inférieure de la poignée de la lampe, formant un
assemblage cordon/poignée. Des instructions détaillées pour procéder au changement du cordon de
la lampe sont jointes aux pièces de rechange. Contactez le service clientèle pour plus de détails. Aux
Composez le numéro gratuit 1-866-230-7305.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (Lire toutes les instructions)
•
N’utilisez pas la
Série uVision™ Lampe d’inspection NDT à LED UV-A / lumière blanche
(UV-365HC/UV-365MHC)
avec un cordon endommagé ou si la lampe a été endommagée.
•
Ne regardez pas directement le faisceau lumineux. Portez
TOUJOURS
les lunettes absorbant
les UV fournies lors de l’utilisation de la lampe-torche. À utiliser dans des conditions de faible
éclairage pour optimiser les résultats d’inspection. Plus
l’environnement est sombre, plus le contraste par fluorescence est élevé.
•
La uVision™ n’est pas homologuée pour une utilisation dans des atmosphères dangereuses. Ne
tentez pas de l’utiliser dans des zones nécessitant un éclairage a ntidéflagrant.
•
Respectez toujours les consignes d’utilisation; tout usage non conforme peut compromettre votre
sécurité.
•
N’orientez
JAMAIS
la lampe-torche en direction d’une autre personne.
Cet appareil est destiné
aux inspections par fluorescence professionnelles UNIQUEMENT!
•
Ne modifiez
EN AUCUN CAS
le module de la lentille ou la sortie lumineuse. Toute modification
peut altérer les performances et l’intensité de la uVision™ et la rendre non conforme.
Содержание Spectroline uVision Series
Страница 12: ...12 www Spectro UV com 4 Dubon Ct Farmingdale NY 11735 866 230 7305 ...
Страница 24: ...24 ...
Страница 36: ...36 ...
Страница 48: ...48 ...