background image

 

 
 

Copyright © 2019 Brüel & Kjær Vibro GmbH 

 

 

Alle Rechte an dieser technischen Dokumentation 

bleiben vorbehalten. 

 

Jegliche körperliche oder unkörperliche 

Vervielfältigung dieser technischen Dokumentation 

sowie die Verbreitung oder öffentliche 

Zugänglichmachung sind ohne vorherige schriftliche 

Genehmigung durch die Brüel & Kjaer Vibro GmbH 

untersagt.  

 

Dies gilt auch für Teile dieser technischen 

Dokumentation. 

All rights to this technical documentation remain 

reserved. 

 

Any corporeal or incorporeal reproduction or 

dissemination of this technical documentation or 

making this document available to the public without 

prior written approval from Brüel & Kjaer Vibro 

GmbH shall be prohibited.  

 

This also applies to parts of this technical 

documentation. 

 

 

 

Brüel & Kjaer Vibro GmbH  

Leydheckerstraße 10  

64293 Darmstadt  

Germany 

Phone: +49 (0) 6151 428 0  

Fax: +49 (0) 6151 428 10 00  

[email protected]

Содержание Bruel & Kjaer Vibro AS-477

Страница 1: ...Für den späteren Gebrauch aufbewahren Keep it accessible for future use DE Betriebsanleitung AS 477 Beschleunigungssensor EN Instruction AS 477 Acceleration sensor ...

Страница 2: ...ntersagt Dies gilt auch für Teile dieser technischen Dokumentation All rights to this technical documentation remain reserved Any corporeal or incorporeal reproduction or dissemination of this technical documentation or making this document available to the public without prior written approval from Brüel Kjaer Vibro GmbH shall be prohibited This also applies to parts of this technical documentati...

Страница 3: ... Betreibers 4 1 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5 2 Anwendung 6 3 Messprinzip 6 4 Montage 6 4 1 Ankopplung 6 5 EMV 7 6 Kalibrierung 7 7 Entsorgung 7 8 Technische Daten 8 9 Anschlussdiagramm 18 10 CE Erklärung 19 Content 1 Hint 11 1 1 Pictograms and their Meanings 11 1 2 User Qualification 11 1 3 Intended Use 12 2 Application 13 3 Measuring Principle 13 4 Mounting 13 4 1 Coupling 13 5 EMV 14 6 Calibr...

Страница 4: ...n die bei Fehlanwendung des Produktes entstehen können 1 2 Qualifikation des Betreibers Für alle Arbeiten in Verbindung mit unseren Geräten ist nur fachkundiges sachkundiges und autorisiertes Personal zugelassen für ATEX Geräte gemäß EN 60079 14 Darunter fallen unter anderem folgende Arbeiten Installation und Inbetriebnahme Bei der Installation und Inbetriebnahme handelt es sich überwiegend um Arb...

Страница 5: ...el wie lose Verbindungen defekte Steckverbinder usw müssen umgehend behoben werden Heiße Oberflächen Sensoren oder Kabel können entsprechend der Betriebsanleitung in weiten Umgebungstemperaturbereichen betrieben werden wodurch sie an Gehäusewandungen durch Eigenerwärmung heiß werden und Verbrennungen hervorrufen können Geräte Sensoren oder Kabel können durch die Montage an externen Wärme oder Kält...

Страница 6: ...ektes entstehen dadurch elektrische Ladungen die proportional zur Beschleunigung sind Ein integrierter Verstärker wandelt das Ladungssignal in ein nutzbares Spannungssignal um 4 Montage 4 1 Ankopplung Grundsätzlich gilt Die Masse des Beschleunigungssensors sollte wenigstens zehnmal kleiner sein als die schwingungstechnisch relevante Masse des Messobjektes an dem er montiert ist Der Beschleunigungs...

Страница 7: ...likonfett auf die Montagefläche auftragen um Kontaktresonanz zu verringern 6 Sensor mit einem Anzugsmoment von 3 5 Nm Schlüsselweite 7 8 22 2 mm auf den Gewindestift schrauben und sichern LOCTITE 243 mittelfest oder LOCTITE 270 hochfest 5 EMV EN 61326 1 Durch elektromagnetische Einstreuungen kann es zu Beeinflussungen des Messwertes kommen Bei Störeinflüssen dieser Art wird ein geerdeter Stahlschu...

Страница 8: ...rsorgt Applikation Der Sensor ist geeignet für die gleichzeitige Erfassung von tief und hochfrequenten Signalen Typische Anwendungen sind zum Beispiel die Überwachung von Turbinen Schwerlast und Planetengetrieben oder Großlüftern Produktbeschreibung Lieferumfang Sensor AS 477 1 x Gewindebolzen 28 UNF auf M8 AC 3360 Dokumentation Anschluss Steckverbindung M12 männlich Pin 1 SIG Pin 2 0V GND Pin 3 n...

Страница 9: ...5 Hz 25 kHz 250 µg Spektrale Rauschdichte 10 HZ 2 5 µg HZ 100 HZ 1 5 µg HZ 1000 HZ 1 5 µg HZ Ausgangswiderstand 300 Ω Arbeitspunktspannung typisch 12 5 VDC Über den gesamten Temperaturbereich 10 V 14 V Erdung Gehäuse isoliert gegen Sensorelektronik Umgebung Arbeitstemperaturbereich 50 C 120 C Arbeitstemperaturbereich mit Anschlusskabel AC 140 30 C 90 C Lagertemperaturbereich in Originalverpackung ...

Страница 10: ...hen Änderungen vorbehalten DE Bestellcode AS 477 Zubehör AC 1403 zweiadriges Anschlusskabel mit geradem M12 Stecker AC 1404 zweiadriges Anschlusskabel mit abgewinkeltem M12 Stecker AC 3360 Gewindebolzen 1 4 28 UNF auf M8 AC 3361 Gewindebolzen 1 4 28 UNF auf 1 4 28 UNF ...

Страница 11: ...bol warns of dangerous situations which can result from misuse of the product 1 2 User Qualification Ensure that all work in conjunction with our systems is performed by skilled expert and authorized workers for ATEX systems according to EN 60079 14 Among these works are Installation and Commissioning Installation and commissioning primarily concern work on electrical equipment These works may be ...

Страница 12: ...tely Hot surfaces In line with the user manuals sensors and cables can be operated in extensive ambient temperature ranges whereby they can become hot through self heating on housing walls and can produce burning When mounted at external heat or cold sources e g machine parts systems sensors and cables can adopt dangerous temperatures whereby burning among other things can occur in the event of co...

Страница 13: ...e is produced that is proportional to vibration acceleration An integrated amplifier converts this charge signal into a usable voltage signal 4 Mounting 4 1 Coupling General rule The weight of the acceleration sensor should always be lower at least by a factor ten than the weight of the object onto which it is mounted The acceleration sensor is an additional mass which loads the object on which it...

Страница 14: ... silicone grease to the installation surface to reduce contact resonance 6 Screw sensor onto the threaded stud with a mounting torque of 3 5 Nm key width 7 8 22 2 mm and secure LOCTITE 243 intermediate strength or LOCTITE 270 high strength 5 EMV EN 61326 1 Through electromagnetic stray fields influences on the measured values may arise In case of disturbing influences of this type a grounded prote...

Страница 15: ...nt supplied Applications The sensor is suitable for the recording of high and low frequency signals Typical applications are for example the monitoring of transmissions or cooling fans in wind turbines heavy duty and planetary gears or large fans Product description Scope of delivery Sensor AS 477 1 x threaded bolt 28 UNF to M8 AC 3360 Documentation Connection Plug connection M12 male Pin 1 SIG Pi...

Страница 16: ...noise 10 HZ 2 5 µg HZ 100 HZ 1 5 µg HZ 1000 HZ 1 5 µg HZ Output resistance 300 Ω Bias voltage typically 12 5 VDC Across entire temperature range 10 V 14 V Grounding Housing isolated against sensor electronic Surroundings Operating temperature range 50 C 120 C Operating temperature with connection cable AC 140 30 C 90 C Storage temperature range in original packaging 20 C 70 C Overload capacity Con...

Страница 17: ...rüel Kjaer Vibro Instruction AS 477 Technical Data EN Order code AS 477 Accessories AC 1403 double wired connection cable with straight plug M12 AC 1404 double wired connection cable with angled plug M12 AC 3360 threaded bolt 1 4 28 UNF to M8 AC 3361 threaded bolt 1 4 28 UNF to 1 4 28 UNF ...

Страница 18: ...Seite Page 18 von of 20 Brüel Kjaer Vibro 10 2019 C106002 001 v04 Technischen Änderungen vorbehalten Technical alterations reserved EN DE 9 Anschlussdiagramm Connection Diagram ...

Страница 19: ... C106002 001 v04 Seite Page 19 von of 20 Technischen Änderungen vorbehalten Technical alterations reserved Brüel Kjaer Vibro Betriebsanleitung Instruction AS 477 CE Erklärung CE Declaration DE EN 10 CE Erklärung CE Declaration ...

Страница 20: ...Brüel Kjaer Vibro GmbH Leydheckerstrasse 10 64293 Darmstadt Germany Telefon 49 6151 428 0 Fax 49 6151 428 1000 AS 477 C106002 001 v04 Brüel Kjaer Vibro Technischen Änderungen vorbehalten Technical alterations reserved ...

Отзывы: