Speck pumpen BADU Tec 42 Скачать руководство пользователя страница 1

07/ 07

VG 766.2020.050 2' 07/ 07   D / GB/ F - BA

BADU

®

42

BADU

®

42-AK

Montage- und Betriebsanleitung

Umwälzpumpen für Schwimmbad-Filteranlagen

D

Installation and operation manual

Circulation pumps for swimming pool filter units

GB

Instructions de montage et d’utilisation

des pompes de circulation pour installations de filtration de piscines

F

SPECK SCHWIMMBADTECHNIK

TEC

BADU

®

Содержание BADU Tec 42

Страница 1: ...eitung Umwälzpumpen für Schwimmbad Filteranlagen D Installation and operation manual Circulation pumps for swimming pool filter units GB Instructions de montage et d utilisation des pompes de circulation pour installations de filtration de piscines F SPECK SCHWIMMBADTECHNIK TEC BADU ...

Страница 2: ...mwälzpumpen für Schwimmbad Filteranlagen Installation and operation manual Circulation pumps for swimming pool filter units Instructions de montage et d utilisation des pompes de circulation pour installations de filtration de piscines D Seite 1 Page 18 Page 35 F GB ...

Страница 3: ...Für andere Einsätze oder Zweckentfremdung ohne Freigabe des Herstel lers übernimmt dieser keinerlei Haftung BADU 42 6 Hmax 9 0 m 1 3 BADU 42 9 Hmax 10 3 m 1 3 BADU 42 12 Hmax 15 2 m 1 3 Maßzeichnung Maße in mm 1 Typ L H BADU 42 6 1 307 232 BADU 42 6 3 307 204 BADU 42 9 1 307 232 BADU 42 9 3 307 204 BADU 42 12 1 327 223 BADU 42 12 3 327 215 Montage und Betriebsanleitung BADU 42 Technische Änderunge...

Страница 4: ...G Hmax 15 4 m 1 3 BADU 42 30 Hmax 17 8 m 1 3 Technische Änderungen vorbehalten D 42 04 024 Typ L H 1 346 241 BADU 42 13 G 3 346 228 1 356 250 BADU 42 18 G 3 346 228 1 356 255 BADU 42 25 G 3 356 238 1 384 253 BADU 42 30 3 356 238 Ausbaumaß Saug Druck Maßzeichnung Maße in mm ...

Страница 5: ...3 BADU 42 12 AK Hmax 15 2 m 1 3 Maßzeichnung Maße in mm Typ L H 1 372 232 BADU 42 6 AK 3 372 204 1 372 232 BADU 42 9 AK 3 372 204 1 392 216 BADU 42 12 AK 3 392 208 Technische Änderungen vorbehalten D 42 03 019 Saug Druck Ausbaumaß 42 12 AK anderer Fuß Maße in ...

Страница 6: ...65 2 00 Leistungsabgabe P2 kW 3 Y 400 230 V 0 301 0 451 0 651 0 751 1 001 1 301 1 501 Nennstrom A 3 Y 400 230 V 0 95 1 65 1 25 2 15 1 75 3 00 2 10 3 60 2 50 4 30 3 00 5 20 3 30 5 70 Gewicht kg 1 7 0 7 0 9 0 11 3 14 9 15 2 17 1 Gewicht kg 3 6 8 6 8 8 7 10 5 10 6 13 8 14 8 Schutzart IP X4 Wärmeklasse F Drehzahl min 1 ca 2840 Dauerschalldruckpegel dB A _ 702 Wassertemperatur C max 60 Gehäuseinnendruc...

Страница 7: ...für den pri vaten Gebrauch 2 1 Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung Die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise die bei Nicht beachtung Gefährdungen für Personen hervorrufen können sind mit allgemei nen Gefahrensymbolen Sicherheitszeichen nach DIN 4844 W 9 bei Warnung vor elektrischer Spannung mit Sicherheitszeichen nach DIN 4844 W 8 besonders gekennzeichnet Bei...

Страница 8: ...fährlichen Stoffen Beschädigung von Einrichtungen und Bauwerken 2 4 Sicherheitsbewusstes Arbeiten Die in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise die bestehen den nationalen Vorschriften zur Unfallverhütung sowie eventuelle interne Ar beits Betriebs und Sicherheitsvorschriften des Betreibers sind zu beachten 2 5 Allgemeine Sicherheitshinweise für den Betreiber Bediener Berührungss...

Страница 9: ... und andere Unterlagen DIN 4844 Teil 1 Sicherheitskennzeichnung Sicherheitszeichen W 8 Beiblatt 13 DIN 4844 Teil 1 Sicherheitskennzeichnung Sicherheitszeichen W 9 Beiblatt 14 3 Transport und Zwischenlagerung Längere Zwischenlagerung in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit und wechselnden Temperaturen ist zu vermeiden Kondenswasserbildung kann Motorwicklungen und Metallteile angreifen In diese...

Страница 10: ...uben Gewinde oder Dübel im Fundament zu verwenden um einen Ausbau der Motoreinheit nicht zu blockieren Saug und Druckleitung sind spannungsfrei am Pumpengehäuse anzubringen Achtung Gehäusedruckstutzen darf nur in senkrechter Stellung eingebaut werden Achtung Anschlussteile nur mit Teflonband eindichten 5 2 Mechanisch hydraulisch Die Pumpe muss horizontal und trocken aufgestellt werden Die Baureihe...

Страница 11: ...bendreher unbedingt zuerst alle 4 Sicherungsstifte a locker hebeln diese dann von Hand bis zum Anschlag etwa 10 mm nach oben schieben siehe Bild 1 Achtung Keine Gewalt anwenden Sicherungsstifte nicht herausreißen 2 Mit einem Schraubendreher in den Schlitz c fassen und die 4 Nocken nach oben hebeln siehe Bild 2 3 Klemmenkastendeckel senkrecht abheben siehe Bild 3 Schließen des Klemmenkastendeckels ...

Страница 12: ...eschlossenen Absperrorganen laufen darf 7 Wartung Instandhaltung 7 1 Wird die Pumpe durch den Wicklungsschutzkontakt oder den Motorschutz schalter außer Betrieb gesetzt ist die Stromzufuhr zu unterbrechen und zu prü fen ob sich die Pumpe leicht durchdrehen lässt Dazu die Motorwelle an der Lüfterseite mit einem Schraubendreher o ä durchdrehen Ist die Motorwelle schwergängig muss die Pumpe vom Fachm...

Страница 13: ...erseitig fassen festhalten und Laufrad abdrehen Achtung Bei Drehstrommotoren ist das Laufrad mit LOCTITE 480 ähnlich Cyanacrylat Sofortklebstoff gesichert hierbei eventuell Motorlüfterflügel entfer nen und Motorwelle einspannen Bei den Typen BADU 42 6 42 6 AK 42 9 42 9 AK 42 13G 42 18G 42 25G 42 30 ist das Laufrad auf die Motorwelle aufgepresst Die Laufradkappe 260 mit Runddichtring 412 6 herausdr...

Страница 14: ...Betrieb mit natürlichem Meerwasser ist die Pumpe bei längerem Stillstand z B Saisonende mit normalen Leitungswasser zu spülen Gefahr der Kristall bildung an den Gleitflächen der Gleitringdichtung 433 7 5 Der Leckageabfluss unten zwischen Pumpengehäuse und Motor darf nicht ver stopft abgedichtet werden da sonst das Wasser innen aufsteigt und der Motor beschädigt wird Stellen Sie bitte sicher dass d...

Страница 15: ...13 Ersatzteilzeichnungen und Ersatzteillisten finden Sie auf den folgenden Seiten Bitte umblättern ...

Страница 16: ...14 230 412 4 412 2 260 412 6 920 1 894 914 1 161 595 515 516 800 411 914 2 580 433 554 1 914 3 107 903 1 507 894 1 900 2 9 Ersatzteilzeichnung BADU 42 6 BADU 42 30 W 42 001 ...

Страница 17: ...i 42 13G 42 18G 42 25G 42 30 580 4 Kappe PE nur bei 42 13G 42 18G 42 25G 42 30 595 1 Gummipuffer Perbunan 800 1 Motor Motorwelle 1 0543 894 1 Motorfuß PP TV 40 894 1 1 Adapter PP nur bei 42 6 42 9 900 2 2 Schneidschraube A 2 nur bei 42 6 42 9 42 12 903 1 Verschlussschraube PP TV 40 914 1 6 Innensechskantschraube 8 8 verzinkt 914 2 4 Innensechskantschraube A 2 nur bei 42 13G 42 18G 42 25G 42 30 914...

Страница 18: ...5 230 433 412 2 161 894 900 2 595 894 1 598 555 515 260 412 6 340 901 2 554 901 1 554 412 11 920 1 920 2 800 107 934 1 903 412 4 914 1 9 1 Ersatzteilzeichnung BADU 42 6 AK BADU 42 9 AK BADU 42 12 AK W 42 003 031 ...

Страница 19: ...scheibe A 2 555 1 Labyrinthscheibe POM Hostaform 13031 595 1 Gummipuffer Perbunan 598 1 Zwischenflansch PA 800 1 Motor Motorwelle 42 6 AK 42 9 AK 1 0543 Motorwelle nur bei 42 12 AK M10 1 0543 894 1 Motorfuß bei 42 6 AK 42 9 AK PP TV 40 42 12 AK PP 894 1 1 Adapter PP 900 2 2 Schneidschraube A 2 901 1 4 Sechskantschraube A 2 mit je 2 Beilagscheiben 901 2 4 Sechskantschraube A 2 903 1 Verschlussschra...

Страница 20: ...nsibility in cases where these pumps are used for any other purposes than outlined above without his explicit permission BADU 42 6 Hmax 9 0 m 1 3 BADU 42 9 Hmax 10 3 m 1 3 BADU 42 12 Hmax 15 2 m 1 3 Dimensional drawing Dimensions in mm Type L H BADU 42 6 1 307 232 BADU 42 6 3 307 204 BADU 42 9 1 307 232 BADU 42 9 3 307 204 BADU 42 12 1 327 223 BADU 42 12 3 327 215 Installation and operation manual...

Страница 21: ...m 1 3 BADU 42 30 Hmax 17 8 m 1 3 Subject to technical modifications D 42 04 024 Type L H 1 346 241 BADU 42 13 G 3 346 228 1 356 250 BADU 42 18 G 3 346 228 1 356 255 BADU 42 25 G 3 356 238 1 384 253 BADU 42 30 3 356 238 Min space for servicing In Out Dimensional drawing Dimensions in mm ...

Страница 22: ...AK Hmax 15 2 m 1 3 Dimensional drawing Dimensions in mm Type L H 1 372 232 BADU 42 6 AK 3 372 204 1 372 232 BADU 42 9 AK 3 372 204 1 392 216 BADU 42 12 AK 3 392 208 Subject to technical modifications D 42 03 019 In Min space for servicing 42 12 AK other stand dimensions in ...

Страница 23: ...0 301 0 451 0 651 0 751 1 001 1 301 1 501 Rated current A 3 Y 400 230 V 0 95 1 65 1 25 2 15 1 75 3 00 2 10 3 60 2 50 4 30 3 00 5 20 3 30 5 70 Weight kg 1 7 0 7 0 9 0 11 3 14 9 15 2 17 1 Weight kg 3 6 8 6 8 8 7 10 5 10 6 13 8 14 8 Type of motor enclosure IP X4 Thermal class F Motor speed approx rpm 2840 Continuous sound intensity level dB A _ 702 Max water temperature C 60 Max casing interior press...

Страница 24: ...ctions appearing under the other headings e g for private use 2 1 Symbols for Safety Instructions in the Operation Manual All safety warnings contained in the Operation Manual which when ignored may constitute danger for humans are specially marked with general danger symbols Safety symbol according to DIN 4844 W 9 in case of electrical hazards they are specially marked with Safety symbol accordin...

Страница 25: ...chemical effects Danger to the environment because of leakage of hazardous material Danger of damage to equipment and building 2 4 Safety oriented Operation The safety directions contained in the Operation Instructions existing national regulations for the prevention of accidents as well as internal working operational and safety regulations of the operator user must be observed at all times 2 5 G...

Страница 26: ...heets may not be ex ceeded under any circumstances The pumps must be operated only within the specified characteristics Cited Standards and other Documentations DIN 4844 Part 1 Safety marking Safety symbols W 8 Supplement 13 DIN 4844 Part 1 Safety marking Safety symbols W 9 Supplement 14 3 Transportation and Intermediate Storage Prolonged intermediate storage in an environment of high humidity and...

Страница 27: ...e effected exclusively by means of bolts threads or dowels in order to avoid blocking the removal of the motor unit Inlet and outlet pipes must be mounted to the pump housing free of tension Attention Outlet connection casing pressure joint must only be installed in vertical position Attention Sealing of connecting parts only by Teflon tape 5 2 Mechanical Hydraulic The pump must be installed in a ...

Страница 28: ...minal box cover 1 It is important to first lever the 4 locking pins a loose then push them up by hand approx 10 mm until limit stop see drawing 1 Caution Don t use any force don t tear the safety pins out 2 Lever the 4 cams upwards by putting a screwdriver into the slot c see drawing 2 3 Lift terminal box cover vertically see drawing 3 Closing of the terminal box cover 1 In order to avoid any dama...

Страница 29: ...verload protection switch the pump must be checked for unobstructed and easy rotation before re starting To do so turn the motor shaft at the fan side with a screwdriver or similar tool Remove tool reactivate the motor cut out switch or the overload protection switch respectively If turning the motor shaft requires considerable force the pump must be checked by an expert As soon as the motor has c...

Страница 30: ...y for BADU 42 13G 42 18G 42 25G 42 30 from the motor shaft 800 by holding the impeller by hand and screwing in the screw Assembly Assembly of the impeller Before re assembly of the impeller clean the surface of the lock ring and of the mechanical seal with alcohol or with a clean paper tissue With types BADU 42 12 42 12 AK assembly is effected in reverse order see dismounting Attention With three ...

Страница 31: ...ged Please make sure that leakage cannot cause consequential da mages If necessary provide a suitable drip pan 8 In Case of Malfunction The sealing between the motor and the pump housing is done by means of a mechanical seal 433 It is normal that a few drops of water seep through once in a while especially during the break in period Depending on the nature of the water and the duration of operatio...

Страница 32: ...30 9 Parts Drawing BADU 42 6 BADU 42 30 W 42 001 230 412 4 412 2 260 412 6 920 1 894 914 1 161 595 515 516 800 411 914 2 580 433 554 1 914 3 107 903 1 507 894 1 900 2 ...

Страница 33: ...2 only for 42 13G 42 18G 42 25G 42 30 580 4 Cap PE only for 42 13G 42 18G 42 25G 42 30 595 1 Rubber puffer Perbunan 800 1 Motor Motor shaft 1 0543 894 1 Stud for foot PP TV 40 894 1 1 Adapter PP only for 42 6 42 9 42 12 900 2 2 Tapping screw A 2 only for 42 6 42 9 42 12 903 1 Drain plug PP TV 40 914 1 6 Allan screw 8 8 zinc coated 914 2 4 Allan screw A 2 only for 42 13G 42 18G 42 25G 42 30 914 3 2...

Страница 34: ... Parts Drawing BADU 42 6 AK BADU 42 9 AK BADU 42 12 AK W 42 003 031 211 515 230 433 412 2 161 894 900 2 595 894 1 598 555 515 260 412 6 340 901 2 554 901 1 554 412 11 920 1 920 2 800 107 934 1 903 412 4 914 1 ...

Страница 35: ...K 42 9 AK 554 12 Washer A 2 555 1 Maze washer POM Hostaform 13031 595 1 Rubber puffer Perbunan 598 1 Intermediate flange PA 800 1 Motor Motor shaft 42 6 AK 42 9 AK 1 0543 Motor shaft only for 42 12 AK M10 1 0543 894 1 Stud for foot for 42 6 AK 42 9 AK PP TV 40 42 12 AK PP 894 1 1 Adapter PP 900 2 2 Tapping screw A 2 901 1 4 Hexagon bolt A 2 with 2 washers for each 901 2 4 Hexagon bolt A 2 903 1 Dr...

Страница 36: ...34 ...

Страница 37: ...bilité en cas d utilisation différente ou ne correspondant pas au but pour lequel la pompe a été conçue BADU 42 6 Hmax 9 0 m 1 3 BADU 42 9 Hmax 10 3 m 1 3 BADU 42 12 Hmax 15 2 m 1 3 Croquis dimensions en mm 35 Type L H BADU 42 6 1 307 232 BADU 42 6 3 307 204 BADU 42 9 1 307 232 BADU 42 9 3 307 204 BADU 42 12 1 327 223 BADU 42 12 3 327 215 Instructions de montage et d utilisation BADU 42 Sous réser...

Страница 38: ...ADU 42 30 Hmax 17 8 m 1 3 Sous réserves de modifications techniques D 42 04 024 Type L H 1 346 241 BADU 42 13 G 3 346 228 1 356 250 BADU 42 18 G 3 346 228 1 356 255 BADU 42 25 G 3 356 238 1 384 253 BADU 42 30 3 356 238 Espace pour le démontage Aspiration Refoule ment Croquis dimensions en mm ...

Страница 39: ... 2 m 1 3 Croquis dimensions en mm Type L H 1 372 232 BADU 42 6 AK 3 372 204 1 372 232 BADU 42 9 AK 3 372 204 1 392 216 BADU 42 12 AK 3 392 208 Sous réserves de modifications techniques D 42 03 019 Aspiration Refoule ment Espace pour le démontage 42 12 AK différent pied mesures entre ...

Страница 40: ...01 1 501 Intensité nominale A 3 Y 400 230 V 0 95 1 65 1 25 2 15 1 75 3 00 2 10 3 60 2 50 4 30 3 00 5 20 3 30 5 70 Poids kg 1 7 0 7 0 9 0 11 3 14 9 15 2 17 1 Poids kg 3 6 8 6 8 8 7 10 5 10 6 13 8 14 8 Type de protection IP X4 Classe d isolement F Vitesse de rotation min 1 environ 2840 Niveau de pression acoustique permanente dB A _ 702 Température de l eau C max 60 Pression du system bar max 2 5 Dé...

Страница 41: ...s le mode d emploi Dans le présent mode d emploi les instructions en matière de sécurité si elles ne sont pas respectées peuvent mettre en danger la vie des personnes Ces instructions sont signalées de façon particulière au moyen du symbole général de danger symbole W 9 pour la sécurité prévu par la norme DIN 4844 et au moyen du symbole symbole W 8 pour la sécurité prévu par la norme DIN 4844 lors...

Страница 42: ... bâtiment 2 4 Prise en compte des exigences en matière de sécurité lors de la réalisation des travaux Les instructions figurant dans le présent mode d emploi doivent être obligatoire ment respectées ainsi que les prescriptions nationales en vigueur contre la prévention des accidents et les éventuelles consignes internes de l exploitant 2 5 Instructions de sécurité destinées à l exploitant ou à l u...

Страница 43: ...es courbes caractéristiques des pompes ne doi vent en aucun cas être dépassées Normes et autres documents cités DIN 4844 1ère partie marquage de sécurité symbole de sécurité W 8 Annexe 13 DIN 4844 1ère partie marquage de sécurité symbole de sécurité W 9 Annexe 14 3 Transport et stockage intermédiaire Tout stockage intermédiaire étendu de la pompe dans un endroit fort humide et sujet aux variations...

Страница 44: ...de bloquer le dé montage de l unité moteur Les raccordements sur l aspiration et de refoulement doivent être fixés au corps de pompe sans exercer de tension Attention Le raccord de tuyau de refoulement doit exclusivement être installé verticalement Attention Etanchéifier les raccords uniquement avec du ruban téflon 5 2 Mécanique Hydraulique La pompe doit être installée horizontalement et au sec La...

Страница 45: ... A l aide d un tournevis soulever les 4 goupilles sur une hauteur de 10 mm environ cf figure 1 jusqu à la butée Attention Procéder avec précaution afin d éviter d arracher les goupilles de sécurité 2 Introduire le tournevis dans la fente c et soulever les 4 ergots cf figure 2 3 Retirer le couvercle de la boîte à bornes en le maintenant constamment à la verticale cf figure 3 Fermeture du couvercle ...

Страница 46: ... arrêt sont fermées 7 Entretien Maintenance 7 1 Si le disjoncteur coupe la pompe couper momentanément le courrant et vérifier avant de remettre en marche si la pompe tourne facilement A cet effet faire tourner l arbre du côté du ventilateur avec un tournevis Enlever le tournevis re activer le disjoncteur Si l arbre du moteur tourne avec difficultés faire véri fier la pompe par un spécialiste Après...

Страница 47: ...parer la turbine 230 avec vis M 6 x 50 respectivement M 10 x 50 pour BADU 42 13G 42 18G 42 25G 42 30 de l arbre du moteur 800 pour faire cela veuillez tenir la turbine de la main et serrer la vis Montage Remontage de la turbine Avant remontage de la turbine nettoyer avec de l alcool ou avec du Sopalin la surface de la bague du joint céramique et de la garniture mécanique Le remontage de la turbine...

Страница 48: ...rce que cela ferait monter l eau dans la pompe et le moteur serait endommagé Veuillez bien assurer qu il n y aient pas de dommages conséquents lors d éven tuelles fuites 8 Pannes La garniture mécanique 433 sert de joint à l arbre moteur De temps à autre quelques gouttes d eau peuvent s en échapper principalement lors du rodage de la pompe Selon la nature de l eau et du nombre d heures d utilisatio...

Страница 49: ...47 Vous trouverez les vues éclatées ainsi que les listes de pièces de rechange sur les pages sui vantes ...

Страница 50: ...48 9 Vue éclatée avec liste de pièces de rechange BADU 42 6 BADU 42 30 W 42 001 230 412 4 412 2 260 412 6 920 1 894 914 1 161 595 515 516 800 411 914 2 580 433 554 1 914 3 107 903 1 507 894 1 900 2 ...

Страница 51: ...42 25G 42 30 580 4 Chapeau PE nur bei 42 13G 42 18G 42 25G 42 30 595 1 Coussin caoutchouc Perbunan 800 1 Moteur Arbre moteur 1 0543 894 1 Pied de moteur PP TV 40 894 1 1 Adaptateur PP seulement pour 42 6 42 9 900 2 2 Vis auto taraudeuse A 2 seulement pour 42 6 42 9 42 12 903 1 Vis de fermeture PP TV 40 914 1 6 Vis à six pans creux 8 8 revêtu de zinc 914 2 4 Vis à six pans creux A 2 seulement pour ...

Страница 52: ...c liste de pièces de rechange BADU 42 6 AK BADU 42 9 AK BADU 42 12 AK W 42 003 031 211 515 230 433 412 2 161 894 900 2 595 894 1 598 555 515 260 412 6 340 901 2 554 901 1 554 412 11 920 1 920 2 800 107 934 1 903 412 4 914 1 ...

Страница 53: ... 2 555 1 Garniture POM Hostaform 13031 595 1 Coussin caoutchouc Perbunan 598 1 Flasque intermédiaire PA 800 1 Moteur Arbre moteur 42 6 AK 42 9 AK 1 0543 Arbre moteur seulement pour 42 12 AK M10 1 0543 894 1 Pied de moteur 42 6 AK 42 9 AK PP TV 40 42 12 AK PP 894 1 1 Adaptateur PP 900 2 2 Vis auto taraudeuse A 2 901 1 4 Vis hexagonal A 2 avec 2 rondelles par vis 901 2 4 Vis hexagonal A 2 903 1 Vis ...

Страница 54: ...52 ...

Страница 55: ...F 93 68 EEC EMC Machinery directive 89 336 EEC in succession 93 68 EEC CE Directives sur la compatibilité électromagnétique 89 336 CEE modifiées par 93 68 CEE EG Niederspannungsrichtlinie 73 23 EWG i d F 93 68 EWG EC Low voltage directive 73 23 EEC in succession 93 68 EEC CE Directives basse tension 73 23 CEE suivies de 93 68 CEE EG Richtlinie 2002 96 EG WEEE Directive 2002 96 EC WEEE Directive 20...

Страница 56: ...VG 766 2020 050 2 07 07 D GB F BA ...

Отзывы: