Speck pumpen BADU Jet Primavera Скачать руководство пользователя страница 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hauptstraße 1-3 
91233 Neunkirchen a. Sand 
Germany 
Tel. +49 9123-949-0 
Fax +49 9123-949-260 
[email protected] 
www.speck-pumps.com

  

12/2014 

VG 766.2320.050 1’ RE/BA 

DE 

Einbau-Gegenstrom-Schwimmanlage  
BADU

®

Jet primavera

 

 

EN 

Submerged counter swim unit  

 BADU

®

Jet primavera

 

 

FR 

Installation de nage à contre-courant Encastrée 
BADU

®

Jet primavera

 

 

NL 

Inbouwtegenstroominstallatie 
BADU

®

Jet primavera 

 

IT 

Gruppo di nuoto controcorrente da incasso  
BADU

®

Jet primavera 

 

ES 

Dispositivo contra corriente para mantaja en piscinas 
BADU

®

Jet primavera

 

 
 

 

 

Содержание BADU Jet Primavera

Страница 1: ...E Einbau Gegenstrom Schwimmanlage BADU Jet primavera EN Submerged counter swim unit BADU Jet primavera FR Installation de nage à contre courant Encastrée BADU Jet primavera NL Inbouwtegenstroominstallatie BADU Jet primavera IT Gruppo di nuoto controcorrente da incasso BADU Jet primavera ES Dispositivo contra corriente para mantaja en piscinas BADU Jet primavera ...

Страница 2: ...erzeichnis DE Originalbetriebsanleitung für 3 EN Original operation manual for 45 FR Instruction d utilisation originale pour 86 NL Oorspronkelijke gebruikershandleiding voor 131 IT Manuale d istruzioni originale per 173 ES Instrucciones para el manejo originales para 217 ...

Страница 3: ... 1 3 91233 Neunkirchen a Sand Germany Tel 49 9123 949 0 Fax 49 9123 949 260 info speck pumps com www speck pumps com 12 2014 VG 766 2320 050 1 RE BA DE Originalbetriebsanleitung für Einbau Gegenstrom Schwimmanlage ...

Страница 4: ... 1 Herabfallende Teile 11 2 7 2 Rotierende Teile 11 2 7 3 Elektrische Energie 11 2 7 4 Heiße Oberflächen 12 2 7 5 Ansauggefahr 12 2 7 6 Verletzungsgefahr an den Einströmdüsen 12 2 8 Störungen 12 2 9 Vermeidung von Sachschäden 13 2 9 1 Undichtigkeit und Rohrleitungsbruch 13 2 9 2 Trockenlauf 13 2 9 3 Kavitation 13 2 9 4 Überhitzen 14 2 9 5 Druckstöße 14 2 9 6 Blockieren der Pumpe 14 2 9 7 Leckageab...

Страница 5: ...n 25 5 2 7 Absperrschieber 25 5 2 8 Pumpenschacht 25 5 2 9 Elektrische Steuerung 25 5 3 Fertigmontage 26 5 3 1 Pumpe aufstellen und an Rohrleitung anschließen 33 5 4 Elektrischer Anschluss 34 5 4 1 Elektrischer Anschluss für BADU Jet primavera 34 5 4 2 Schaltplan 3 400 230V 50 Hz 35 5 4 3 Schaltplan 1 230V 50 Hz 35 6 Inbetriebnahme 36 6 1 Pumpe auf Leichtgängigkeit prüfen 36 6 2 Pumpe einschalten ...

Страница 6: ...lte dürfen ohne schriftliche Zustimmung von Speck Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH weder verbreitet vervielfältigt bearbeitet noch an Dritte weitergegeben werden Dieses Dokument sowie alle Dokumente im Anhang unterliegen keinem Änderungsdienst Technische Änderungen vorbehalten ...

Страница 7: ...ien und Wartungspersonal jederzeit zugänglich machen Anleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer weitergeben 1 2 Mitgeltende Dokumente Ersatzteilliste Packliste 1 2 1 Symbole und Darstellungsmittel In dieser Anleitung werden Warnhinweise verwendet um Sie vor Personenschäden zu warnen Warnhinweise immer lesen und beachten Warnsymbol Warnwort Bedeutung GEFAHR Gefahren für Personen Nichtb...

Страница 8: ...014 Um die korrekte Bedienung zu verdeutlichen sind wichtige Informationen und technische Hinweise besonders herausgestellt Symbol Bedeutung Einschrittige Handlungsaufforderung 1 2 Mehrschrittige Handlungsanleitung Reihenfolge der Schritte beachten ...

Страница 9: ...Öffnen und Instandhalten der Pumpe durch nicht qualifiziertes Personal 2 2 Personalqualifikation Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sichereren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus res...

Страница 10: ...altung aller relevanten gesetzlichen Vorschriften und Richtlinien ist der Betreiber der BADU Jet primavera verantwortlich Bei Verwendung der Anlage folgende Vorschriften beachten Warn und Hinweisschilder am Produkt Mitgeltende Dokumente Die bestehenden nationalen Vorschriften zur Unfallverhütung Interne Arbeits Betriebs und Sicherheitsvorschriften des Betreibers 2 4 Schutzeinrichtungen Hineingreif...

Страница 11: ...en alle Schutzeinrichtungen wieder anbringen bzw in Funktion setzen 2 7 3 Elektrische Energie Bei Arbeiten an der elektrischen Anlage besteht durch die feuchte Umgebung erhöhte Stromschlaggefahr Ebenso kann eine nicht ordnungsgemäß durchgeführte Installation der elektrischen Schutzleiter zum Stromschlag führen z B Oxidation oder Kabelbruch VDE und EVU Vorschriften des Energieversorgungsunternehmen...

Страница 12: ...ren Bademütze verwenden Ansaugöffnungen regelmäßig kontrollieren und reinigen 2 7 6 Verletzungsgefahr an den Einströmdüsen Einströmdüsen und Massagezubehör arbeiten mit hohem Druck und hohen Fließgeschwindigkeiten Diese können zu Verletzungen an den Augen oder anderen empfindlichen Körperteilen führen Direkten Kontakt dieser Körperteile mit dem Wasserstrahl aus den Einströmdüsen oder dem Massagezu...

Страница 13: ...selbst entstehen Pumpe nicht als Festpunkt für die Rohrleitung verwenden Rohrleitungen spannungsfrei anschließen und elastisch lagern Ggf Kompensatoren einbauen 2 9 2 Trockenlauf Durch Trockenlauf können Gleitringdichtungen und Kunststoffteile innerhalb weniger Sekunden zerstört werden Pumpe nicht trocken laufen lassen Das gilt auch für die Drehrichtungskontrolle Pumpe und Saugleitung vor dem Anfa...

Страница 14: ...en Druckstöße verursachen die den maximal zulässigen Gehäusedruck der Pumpe mehrfach übersteigen Schlagartig schließende Armaturen vermeiden 2 9 6 Blockieren der Pumpe Schmutzteilchen in der Saugleitung können die Pumpe verstopfen und blockieren Ansaugöffnung wenn nötig von Fremdkörpern befreien Äste Laub Bekleidung usw Pumpe vor Inbetriebnahme und längerer Stillstands oder Lagerzeit auf Leichtgän...

Страница 15: ... Pumpe EIN AUS geschaltet Über den umlaufenden Ringkanal in der Lichtabdeckung und Ansaugblende wird das Badewasser mit geringer Strömung von der Pumpe 92 angesaugt und mit hohem Druck über die Düsen 54 in das Becken zurückgefördert Mit dem Drehgriff der Mengenregulierung 21 1 kann der Förderstrom der beiden Düsen 3 geregelt werden Mit der Luftregulierung 111 kann dem Düsenstrom wahlweise Luft bei...

Страница 16: ... bei möglichst konstanter Temperatur zwischenlagern Beschädigung oder Verlust von Einzelteilen Originalverpackung erst vor dem Einbau öffnen bzw Einzelteile bis zum Einbau in Originalverpackung aufbewahren 4 1 Pumpe anheben WARNUNG Tod oder Quetschen von Gliedmaßen durch herabfallendes Transportgut Nur geeignete und technisch einwandfreie Hebezeuge und Lastaufnahmemittel mit ausreichender Tragkraf...

Страница 17: ...swasser Mindestabstand Lüfterhaube zu Wand 110 mm Kühlung des Pumpenmotors und anderer Anlagenteile z B Schaltschränke und Steuergeräte Begrenzung der Umgebungstemperatur auf max 40 C 5 1 4 Körper und Luftschallübertragung Vorschriften für baulichen Schallschutz beachten z B DIN 4109 Pumpe so aufstellen dass die Körper und Luftschallübertragung reduziert wird Als Unterlage eignen sich schwingungsa...

Страница 18: ...llung Einbauhinweis BADU Jet primavera Einbaugehäuse Dichtungen Ansaugblende Edelstahlblende Spannring Beton Haltegriff Folie Betonbecken mit Folie Einbaugehäuse Dichtung Beton Ansaugblende Edelstahlblende Spannringe Fliesen Haltegriff Betonbecken gefliest ...

Страница 19: ... 766 2320 050 DE 19 Einbaugehäuse Dichtungen Ansaugblende Edelstahlblende Spannring Beckenwand Haltegriff Folie Folienbecken Einbaugehäuse Dichtungen Ansaugblende Edelstahlblende Spannring Beckenwand Haltegriff Polyesterbecken ...

Страница 20: ...e 1 einlegen das Einbaugehäuse ausrichten und mit 4 Schneidschrauben an der Schalung befestigen Die Dicht Rundschnur in die Gehäusenut eindrücken Bitte beachten Sie die Einbauskizzen Die Blindplatte 30 dient zum Schutz des Gehäuses beim Verputzen und als Abdeckung bei eventueller Inbetriebnahme des Schwimmbeckens ohne Installation des Fertigmontagesatzes ACHTUNG Beim Anziehen der Schrauben keine G...

Страница 21: ...en 300 Noppendichtung Dicht Rundschnur Schneidschraube Schalung Schalung Sauganschluss Druckanschluss OBEN 240 Abb 2 Montage des Einbaugehäuses in ein Betonbecken mit Folienauskleidung Bitte 5 2 3 beachten Ausrichtung des Spannrings 103 30 26 52 27 28 70 Folie 34 106 105 1 Abb 3 ...

Страница 22: ...dnet wird Festlegung der Einbautiefe Die Mitte des Einbaugehäuses der Düsen soll sich 30 cm unter dem Wasserspiegel befinden Durchgangsbohrungen mit Hilfe der beiliegenden Bohrschablone bohren Die Gehäuseöffnung in der Beckenwand ausschneiden Noppendichtung 26 in das Gehäuse 1 einlegen das Gehäuse 1 ausrichten und von der Rückseite an die Beckenwand anlegen Von der Beckeninnenseite wird die Spannr...

Страница 23: ...hlag für Polyesterbecken Folienbecken 300 1 12x30 360 TK Ø355 Ø338 Ø7 1 Befestigung Spannring 12x Abb 5 Montage des Einbaugehäuses in ein Polyesterbecken Bitte 5 2 3 beachten Ausrichtung des Spannrings 52 26 27 28 70 1 Polyesterbecken 103 34 106 105 30 Abb 6 ...

Страница 24: ...gs 52 26 27 28 70 1 Folienbecken 103 34 106 105 30 Abb 7 5 2 3 Ausrichtung des Spannrings Die vier mit 1 markierten Bohrungen müssen immer im 45 Winkel zur Mittelachse stehen 1 45 1 1 1 Abb 8 5 2 4 Schutzschlauch und Schlauch für Luftregulierung Schutzschlauch und Schlauch für Luftregulierung über den Wasserspiegel führen und befestigen ...

Страница 25: ...eine nahezu verlustfreie Strömung gewährleistet wird Bögen anstatt Winkel verwenden Bei Entfernung zwischen 5 m und 10 m Saugleitung d160 Druckleitung d140 5 2 7 Absperrschieber Saugseitig Rohr 105 und druckseitig Rohr 106 mit Absperrschieber 34 und Einbaugehäuse 1 verkleben Abb 7 5 2 8 Pumpenschacht Die Unterbringung des Pumpenaggregats sollte in einem Schacht der am Becken angrenzt erfolgen Im A...

Страница 26: ...n Abb 10 6 Pneumatikschläuche durch die unteren bzw äußeren Öffnungen vom Düsengehäuse 102 1 führen Licht EIN AUS links Pumpe EIN AUS rechts Abb 10 7 Das kpl Düsengehäuse 102 1 am Einbaugehäuse 1 ausrichten und die zehn vormontierten selbstschneidenden Schrauben 61 befestigen Abb 10 Schrauben nur handfest anziehen Keine Gewalt anwenden 8 Ansaugblende 93 auf dem Spannring 28 ansetzen und mit vier U...

Страница 27: ...enden Tastern mit Schlauchklemmen 46 befestigen Die beiden Pneumatiktaster durch die Lichtabdeckung 110 in das Düsengehäuse stecken und durch drehen im Uhrzeigersinn verriegeln Abb 12 12 Kappe für Mengen 21 1 und Luftregulierung 111 mit Hilfe eines Gummi Hammers und Schutztuches befestigen Abb 13 13 Die Jet Pumpe 92 saugseitig mit Saugrohr 105 1 Muffe 97 Verschraubung 98 99 und druckseitig mit Dru...

Страница 28: ...5 Installation 28 DE VG 766 2320 050 12 2014 Druckanschluss Luftleitungsschlauch ø20 Sauganschluss Kabelschutzschlauch ø25 Reserve Abb 9 9 47 20 101 7 14 1 102 1 108 61 4 A A A 28 Abb 10 ...

Страница 29: ... 2320 050 DE 29 OBEN UP HAUT 95 94 93 93 1 OBEN UP HAUT A B A B C C D D O B E N U P H A U T Montage Mit Schrauben dreher Lasche nach hinten umbiegen 2x Demontage Mit spitzen Schraubendreher Lasche nach vorne zurückbiegen 2x Abb 11 ...

Страница 30: ...5 Installation 30 DE VG 766 2320 050 12 2014 46 38 2 38 1 37 37 110 112 Abb 12 ...

Страница 31: ...5 Installation 12 2014 VG 766 2320 050 DE 31 19 21 1 111 1 2 3 4 19 Abb 13 105 105 1 98 99 106 34 106 1 79 92 100 1 100 97 Abb 14 ...

Страница 32: ...5 Installation 32 DE VG 766 2320 050 12 2014 A A 170 585 Ø 4 7 4 300 Ø75 Ø90 240 TK Ø355 Ø75 Ø90 292 300 131 97 Ø344 Ø380 SAUG Klebeanschluss DRUCK Klebeanschluss Ø110 Ø110 Abb 15 ...

Страница 33: ...1 19 5 a a 1 2 min 11 29 5 b Maße in cm Abb 16 5 3 1 Pumpe aufstellen und an Rohrleitung anschließen 1 Pumpe horizontal auf einer schwingungsabsorbierenden Unterlage befestigen Beschädigung der Pumpe durch unzulässige mechanische Spannungen Rohrleitung unmittelbar vor der Pumpe abfangen und spannungsfrei anschließen 2 Rohrleitungen spannungsfrei gem VDMA Einheitsblatt 24277 anschließen Ggf Kompens...

Страница 34: ... Mindestquerschnitt der Leitungen der Motorleistung und der Leitungslänge anpassen Wenn sich gefährliche Situationen ergeben können Not Aus Schalter gem DIN EN 809 vorsehen Entsprechend dieser Norm muss das der Errichter Betreiber entscheiden 5 4 1 Elektrischer Anschluss für BADU Jet primavera Die Schaltung ist anschlussfertig verdrahtet die Anschlüsse werden nach Schaltplan vorgenommen Pneumatiks...

Страница 35: ...useits nach DIN VDE 0100 702 Netz 400V 3 N AC 50HZ RCD FI 40 0 03 A Sicherung Pumpe M 3 LED Schaltkasten Anschluss Option für Fernbedienung potentialfreie Kontkte Y Drehrichtung rechts E P X1 Bauseitiger Anschluß NOT AUS Schalter Allpoligschaltend W53 W53 W53 W53 Pumpe mit 3 0 kW wird bei 230V 3 N AC 50 Hz im betrieben Δ Y Pumpe mit 3 0 kW wird bei 400V 3 N AC 50 Hz im betrieben Auslieferungszusta...

Страница 36: ...de Lüfterseite stecken und durchdrehen oder Wenn kein Schlitz am Motorwellenende vorhanden Lüfterhaube entfernen und Lüfterrad manuell in Motordrehrichtung drehen 6 2 Pumpe einschalten 1 Armaturen ganz öffnen Beschädigung der Pumpe durch Trockenlauf Pumpe und Saugleitung entlüften 2 Pumpe einschalten Wenn die Pumpe einen Drehstrommotor hat und dieser sich in der falschen Richtung dreht ist die Pum...

Страница 37: ... 5 Sekunden umgeschalten werden Farbfolge rot grün blau grün rot grün blau rot blau grün rot blau Farbwechsel eine Sekunde diskret Farbwechsel langsam 30 Sekunden dimmend blinkender Farbwechsel Farbwechsel sieben Sekunden dimmend Farbflimmern ausrollendes Rad Ist die Ausschaltzeit länger als fünf Sekunden wird die Farbvariante beibehalten Die Kugeldüsen sind richtungsverstellbar Im Normalfalle sin...

Страница 38: ...achtet werden dass der Massageschlauch nicht von Kindern benutzt wird 1 Mengenregulierung in der Gegenstrom Schwimmanlage drosseln 2 Blindkupplung auf eine der Düsen sauber aufsetzten und einrasten 3 Kupplung des Massageschlauches auf die zweite Düse sauber aufsetzen und ebenfalls einrasten 4 Massageschlauch festhalten nicht lose im Becken treiben lassen 5 Gegenstromschwimm Anlage einschalten ...

Страница 39: ... Wir empfehlen bei Unregelmäßigkeiten zunächst den Schwimmbadbauer zu verständigen 8 1 Übersicht Störung Mögliche Ursache Abhilfe Pumpe wird durch Motorschutzschalter außer Betrieb gesetzt Überlastung Pumpe prüfen siehe Kapitel 8 1 1 S 81 Pumpe sitzt fest Verklebte Gleitringdichtung durch längeren Stillstand Motorwelle durchdrehen siehe Kapitel 6 1 S 78 Pumpe reinigen Aus der Pumpe tritt ständig W...

Страница 40: ...orwelle schwergängig 1 Schraubendreher entfernen 2 Kundendienst verständigen und Pumpe prüfen lassen Motorwelle leichtgängig 1 Schraubendreher entfernen 2 Armaturen ganz öffnen 3 Spannungsversorgung wieder herstellen Wenn die Pumpe festsitzt kann der Motor durch mehrmaliges Einschalten beschädigt werden Sicherstellen dass die Pumpe nur einmal eingeschaltet wird 4 Knopf des Motorschutzschalters drü...

Страница 41: ...erschiedenen Wasserinhaltsstoffen müssen die Teile von Zeit zu Zeit gereinigt werden um möglichen Korrosionsschäden vorzubeugen 9 1 Überwinterungsvorschlag Für Gegenstromschwimmanlagen im Freien die während des Winters durch Frost gefährdet sein können Wasserspiegel des Schwimmbeckens bis auf Unterkante des Sauganschlusses absenken Die Pumpe sollte während der Frostperiode ausgebaut und an einem t...

Страница 42: ...9 Instandhaltung 42 DE VG 766 2320 050 12 2014 9 2 Austausch des LED Scheinwerfers ...

Страница 43: ...9 Instandhaltung 12 2014 VG 766 2320 050 DE 43 Einsetzen des neuen LED Scheinwerfers und Zusammenbau der Anlage in umgekehrter Reihenfolge Montage der Luftregulierung siehe S 30 Abb 12 ...

Страница 44: ...1 3 80 3 90 4 66 Leistungsabgabe P2 kW 3 1 3 00 3 00 4 00 Lpa 1m dB A 75 9 75 3 76 Lwa dB A 84 83 84 Anzahl der Düsen 40 mm 2 2 Ausströmdruck an den Düsen bar 1 00 Ausströmgeschwindigkeit mittig 2 m vor der Düse m s 1 1 1 2 Massagedruck bar max 1 60 1 80 Düsen allseitig schwenkbar Grad 60 Massageschlauch aufsteckbar auch pulsierend Ja gegen Mehrpreis optional Düse für punktuelle Massage lieferbar ...

Страница 45: ...ße 1 3 91233 Neunkirchen a Sand Germany Tel 49 9123 949 0 Fax 49 9123 949 260 info speck pumps com www speck pumps com 12 2014 VG 766 2320 050 1 RE BA EN Original operation manual for Submerged counter swim unit ...

Страница 46: ... Falling parts 53 2 7 2 Rotating parts 53 2 7 3 Electrical energy 53 2 7 4 Hot surfaces 54 2 7 5 Suction danger 54 2 7 6 Danger of injury at the inlet nozzles 54 2 8 Defects 54 2 9 Preventing material damage 55 2 9 1 Leakage and pipe breakage 55 2 9 2 Dry run 55 2 9 3 Cavitation 55 2 9 4 Overheating 56 2 9 5 Pressure surges 56 2 9 6 Blockages of the pump 56 2 9 7 Drain gap 56 2 9 8 Danger of frost...

Страница 47: ... Shut off valves 67 5 2 8 Pump shaft 67 5 2 9 Electrical control unit 67 5 3 Final assembly 68 5 3 1 Installing the pump and connecting it to the pipe 75 5 4 Electrical connection 76 5 4 1 Electrical connection for BADU Jet primavera 76 5 4 2 Wiring diagram 3 phase 400 230 V 50 Hz 77 5 4 3 Wiring diagram 1 phase 230 V 50 Hz 77 6 Start up 78 6 1 Checking how easily the pump rotates 78 6 2 Switching...

Страница 48: ...ed Contents may not be distributed duplicated edited or transferred to third parties without the written permission of Speck Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH This document and all attached documents are not subject to update service Subject to technical modifications ...

Страница 49: ...s to the manual for operating and service personnel Pass the manual on to the future owners or operators 1 2 Other applicable documents Spare parts list Packing list 1 2 1 Symbols and means of representation Warnings are used in this manual to warn you of personal injury Always read and observe warnings Warning symbol Warning word Meaning DANGER Danger for people Non observance results in death or...

Страница 50: ...014 To explain correct operation important information and technical notes are specially marked Symbol Meaning Instructions for a one step action 1 2 Directions for a multi step action Observe the order of the steps 1 About this document ...

Страница 51: ...with stress on plumbing Opening and servicing the pump by unqualified personnel 2 2 Personnel qualification This unit can be used by children aged 8 and over as well as by persons with limited physical sensory or mental capacity or by people with a lack of experience or knowledge provided that they are supervised or have been instructed in the safe use of the unit and understand the resulting dang...

Страница 52: ...y regulations and guidelines Observe the following regulations when using the system Warning and information signs on the product Other applicable documents The valid national regulations for accident prevention Internal occupational operational and safety regulations of the operator 2 4 Protective equipment Reaching into moving parts e g a fan can cause serious injury Never operate the pump witho...

Страница 53: ... 2 7 3 Electrical energy There is an increased risk of electric shock when working on the electrical system due to the humid environment Electrical protective earth conductors which were not installed correctly can also result in electrical shock e g oxidation or cable breakage Observe VDE and utility company regulations Build swimming pools and their protection according to DIN VDE 0100 702 Befor...

Страница 54: ...thing cap if you have longer hair Check and clean the suction openings regularly 2 7 6 Danger of injury at the inlet nozzles Inlet nozzles and massage accessories operate at high pressure and with high flow speeds This can result in injuries to eyes or other sensitive body parts Avoid direct contact of these body parts with the water jet from the inlet nozzles or the massage accessories 2 8 Defect...

Страница 55: ...lf Do not use the pump as a fixed point for the pipe line Connect pipes free of load and mount them elastically Install compensators if necessary 2 9 2 Dry run If run dry mechanical seals and synthetic parts can be destroyed within only a few seconds Do not allow the pump to run dry This also applies to checking the rotation direction Purge air from the pump and suction line prior to start up 2 9 ...

Страница 56: ...an cause pressure surges which by far exceed the maximum permissible housing pressure of the pump Avoid valves which close suddenly 2 9 6 Blockages of the pump Pieces of dirt in the suction line can clog and block the pump Remove foreign matter branches leaves clothes etc from the suction opening if necessary Check how easily the pump rotates before starting it up after long idle or storage period...

Страница 57: ...with the pneumatic button 38 1 The pool water is sucked in by the pump 92 via the circulating annular channel in the light cover and suction panel with a low flow rate and pumped back into the pool under high pressure through the nozzles 54 The flow rate of the two nozzles 3 can be controlled with the rotary knob of the volume regulator 21 1 Air can optionally be added to the nozzle stream with th...

Страница 58: ...ent at a temperature which is as constant as possible Damage or loss of individual parts Do not open the original packaging until the installation or keep individual parts in the original packaging until the installation 4 1 Lifting the pump WARNING Goods being transported can fall and result in death or crushing of limbs Use only hoisting and load bearing equipment which is suitable technically s...

Страница 59: ...f condensation Minimum distance from fan cover to the wall 110 mm Cooling of the pump motor and other system components e g switch cabinets and control units Limitation of the ambient temperature to max 40 C 5 1 4 Structure borne and airborne noise transmission Observe regulations for structural noise protection e g DIN 4109 Install the pump in a manner which reduces structure borne and airborne n...

Страница 60: ...stallation instructions BADU Jet primavera Main housing Seals Suction panel Stainless steel panel Support ring Concrete Handle Foil Concrete pool with foil Main housing Seal Concrete Suction panel Stainless steel panel Support rings Tiles Handle Tiled concrete pool ...

Страница 61: ...4 VG 766 2320 050 EN 61 Main housing Seals Suction panel Stainless steel panel Support ring Pool wall Handle Foil Foil pool Main housing Seals Suction panel Stainless steel panel Support ring Pool wall Handle Polyester pool ...

Страница 62: ...1 align the main housing and fasten to the formwork with 4 tapping screws Press the sealing round cord into the housing groove Please observe the installation sketch The dummy plate 30 is used to protect the housing during plastering and as a cover in the case of commissioning the swimming pool without the final assembly kit being installed ATTENTION Do not use any force when tightening the screws...

Страница 63: ...ete pools 300 Nub seal Sealing round cord Tapping screw Formwork Formwork Inlet connection Outlet connection UP 240 Fig 2 Mounting the main housing in a concrete pool with foil lining Please observe 5 2 3 Aligning the support ring 1 34 106 105 1 1 26 52 27 28 70 Foil 103 30 Fig 3 ...

Страница 64: ...e the inlet connection Determining the mounting depth The middle of the main housing nozzles should lie 30 cm under the water level Drill holes using the enclosed drilling template Cut out the housing opening in the pool wall Insert the nub seal 26 in the housing 1 align the housing 1 and place it against the pool wall from the rear The support ring seal 27 is laid under the handle 70 from the poo...

Страница 65: ...l cut out for polyester foil pools 300 1 12x30 360 TK Ø355 Ø338 Ø7 1 Fastening support ring 12x Fig 5 Mounting the main housing in a polyester pool Please observe 5 2 3 Aligning the support ring 52 26 27 28 70 1 Polyester pool 103 34 106 105 30 Fig 6 ...

Страница 66: ...g 52 26 27 28 70 1 Liner pool 103 34 106 105 30 Fig 7 5 2 3 Aligning the support ring The four holes marked 1 must always be positioned at a 45 angle to the centre axis 1 45 1 1 1 Fig 8 5 2 4 Protective conduit and hose for air regulator Lay and fasten the protective conduit and the hose for the air regulator above the water level ...

Страница 67: ...so that an almost loss free flow is ensured Use elbows instead of angles At a distance of between 5 m and 10 m Suction line d160 Pressure line d140 5 2 7 Shut off valves Bond the intake side pipe 105 and the delivery side pipe 106 to the shut off valve 34 and the main housing 1 Fig 7 5 2 8 Pump shaft The pump unit should be located in the shaft adjacent to the pool Ensure sufficient aeration and v...

Страница 68: ...clamp 9 Fig 10 6 Lead the pneumatic hoses through the lower or outer openings of the nozzle housing 102 1 light ON OFF left pump ON OFF right Fig 10 7 Align the complete nozzle housing 102 1 to the main housing 1 and fasten the ten pre assembled tapping screws 61 Fig 10 Only tight the screws hand tight Do not use any force 8 Place the suction panel 93 on the support ring 28 and fasten with four pl...

Страница 69: ...tons through the light cover 110 in the nozzle housing and lock by turning it clockwise Fig 12 12 Mount the cap for the volume 21 1 and air regulator 111 by means of a rubber mallet and a protective cloth Fig 13 13 Connect or bond the jet pump 92 with the suction tube 105 1 adapter 97 and screwed connection 98 99 and at the intake side with the pressure tube 106 1 and special reducer 79 at the del...

Страница 70: ...5 Installation 70 EN VG 766 2320 050 12 2014 Outlet connection Air hose ø20 Inlet connection Cable protection hose ø25 Reserve Fig 9 9 47 20 101 7 14 1 102 1 108 61 4 A A A 28 Fig 10 ...

Страница 71: ...2320 050 EN 71 OBEN UP HAUT 95 94 93 93 1 OBEN UP HAUT A B A B C C D D O B E N U P H A U T Mounting Use a screwdriver to bend the tab to the rear 2x Disassembling Use a flat blade screwdriver to bend the tab forwards again 2x Fig 11 ...

Страница 72: ...5 Installation 72 EN VG 766 2320 050 12 2014 46 38 2 38 1 37 37 110 112 Fig 12 ...

Страница 73: ...5 Installation 12 2014 VG 766 2320 050 EN 73 19 21 1 111 1 2 3 4 19 Fig 13 105 105 1 98 99 106 34 106 1 79 92 100 1 100 97 Fig 14 ...

Страница 74: ...5 Installation 74 EN VG 766 2320 050 12 2014 A A 170 585 Ø 4 7 4 300 Ø75 Ø90 240 TK Ø355 Ø75 Ø90 292 300 131 97 Ø344 Ø380 SUCTION Glue connection PRESSURE Glue connection Ø110 Ø110 Fig 15 ...

Страница 75: ...ase or similar foundation Fig 16 5 3 1 Installing the pump and connecting it to the pipe 1 Fasten the pump horizontally on a vibration absorbing base The pump can be damaged by unauthorised mechanical strains being placed on the pump Take up pipe directly before the pump and connect it free of tension 2 The pipe should be connected free of tension in compliance with VDMA standard sheet 24277 Use c...

Страница 76: ... minimum diameter of the pipes to the motor output and pipe length If hazardous situations can occur provide emergency off switch according to DIN EN 809 The builder operator must make a decision according to this standard 5 4 1 Electrical connection for BADU Jet primavera The circuit is wired ready for connection The connections are carried out in accordance with the wiring diagram Connect the pn...

Страница 77: ...nection by customer Connection option for remote control potential free contacts COM PUMP LED Control box Pump Direction of rotation clockwise Pump with 3 0 kW is operated at 400V 3 N AC 50 Hz in state of delivery Pump with 3 0 kW is operated at 230V 3 N AC 50 Hz in Pump with 4 0 kW is operated at 230V 3 N AC 50 Hz in state of delivery 5 4 3 Wiring diagram 1 phase 230 V 50 Hz Connection by custome...

Страница 78: ...clockwise or If there is not a groove on the end of the motor shaft Remove fan cover and turn the fan wheel in the motor rotation direction manually 6 2 Switching the pump on 1 Open the valves completely The pump can be damaged if it runs dry Purge air from pump and suction line 2 Switch the pump on If the pump has a three phase motor and it turns in the wrong direction the pump is louder and has ...

Страница 79: ...e switching time reaches more than 5 seconds the colour option will be saved The direction of the ball nozzles can be adjusted The nozzles should normally be set horizontally or pointing slightly upwards This provides the greatest effect for swimming against the current The air regulator allows air to be added to the water jet so that an air bubble bath effect can be attained The amount of air can...

Страница 80: ...chanical seal We recommend first informing the swimming pool contractor if there are irregularities 8 1 Overview Problems Possible cause Solution Pump is deactivated by the motor overload switch Overload Check the pump see Chapter 8 1 1 P 81 Pump is stuck Sticky mechanical seal because of long idle period Turn the motor shaft see Chapter 6 1 P 78 Clean pump Water is constantly leaking from the pum...

Страница 81: ...ily If the motor shaft is difficult to turn 1 Remove screwdriver 2 Notify Customer Service and have the pump tested If the motor shaft is easy to turn 1 Remove screwdriver 2 Open the valves completely 3 Reconnect to the power supply If the pump is stuck the motor can be damaged if it is repeatedly switched on Ensure that the pump is only switched on once 4 Press the button on the motor overload sw...

Страница 82: ...e of stainless steel Due to the various water components the parts have to be cleaned periodically to avoid possible corrosive damage 9 1 Suggestion for winter conditions For outdoor counter swim units that could be subjected to frost during the winter Lower the water level of the pool down to the lower edge of the inlet connection The pump should be removed during the frost period and stored in a...

Страница 83: ...9 Maintenance 12 2014 VG 766 2320 050 EN 83 9 2 Replacing the LED floodlight ...

Страница 84: ...9 Maintenance 84 EN VG 766 2320 050 12 2014 Inserting the new LED spotlight and assembly of the system in reverse order Mounting the air regulator see P 72 Fig 12 ...

Страница 85: ... Power output P2 kW 3 phase 1 phase 3 00 3 00 4 00 Lpa 1m dB A 75 9 75 3 76 Lwa dB A 84 83 84 Number of nozzles 40 mm 2 Outlet pressure at the nozzles bar 1 00 Outlet speed centred 2 m in front of the nozzle m s 1 1 1 2 Max massage pressure bar 1 60 1 80 Nozzles can be swivelled in all directions degrees 60 Massage hose attachable also pulsating Yes against surcharge Optional Nozzle for selective ...

Страница 86: ...nkirchen a Sand Germany Tel 49 9123 949 0 Fax 49 9123 949 260 info speck pumps com www speck pumps com 12 2014 VG 766 2320 050 1 RE BA FR Instruction d utilisation originale pour Installation de nage à contre courant Encastrée ...

Страница 87: ... 2 7 2 Pièces rotatives 94 2 7 3 Energie électrique 94 2 7 4 Surfaces à température élevée 95 2 7 5 Risque d aspiration 95 2 7 6 Danger de blessure aux buses de refoulement 95 2 8 Dérangements 95 2 9 Prévention des dégâts matériels 96 2 9 1 Défaut d étanchéité et rupture de canalisation 96 2 9 2 Fonctionnement sans eau 96 2 9 3 Cavitation 96 2 9 4 Surchauffe 97 2 9 5 Coups de bélier 97 2 9 6 Bloca...

Страница 88: ...Fosse d installation du groupe motopompe 109 5 2 9 Boitier de commande électrique 109 5 3 Montage final 110 5 3 1 Installer la pompe et la raccorder aux tuyauteries 118 5 4 Branchement électrique 119 5 4 1 Raccordement électrique pour BADU Jet primavera 120 5 4 2 Schéma de câblage 3 400 230 V 50 Hz 121 5 4 3 Schéma de câblage 1 230 V 50 Hz 121 6 Mise en service 122 6 1 Vérifier le bon fonctionneme...

Страница 89: ...as être distribué copié modifié ou encore cédé à un tiers sans l accord écrit de la société Speck Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH Ce document ainsi que tous les documents en annexe ne sont aucunement soumis à une obligation de mise à jour Sous réserves de modifications techniques ...

Страница 90: ...oit être à tout moment accessible pour les opérateurs et le personnel de maintenance Transmettre le mode d emploi à tout propriétaire ou utilisateur ultérieur 1 2 Documents applicables Liste des pièces de rechange Composition du colis 1 2 1 Symboles et représentations graphiques Des indications d avertissement sont utilisées dans ce manuel afin de vous éviter tout dommage corporel Prière de toujou...

Страница 91: ...tions permettant d éviter les dégâts matériels d améliorer la compréhension et d optimiser les méthodes de travail Afin que l utilisation correcte du produit soit claire les informations importantes ainsi que les conseils techniques sont présentés de façon spécifique Symbole Signification Action ne nécessitant qu une seule étape 1 2 Action en plusieurs étapes Respecter l ordre des étapes 1 A propo...

Страница 92: ... du personnel Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes avec des capacités physiques sensorielles ou intellectuelles limitées ou ayant une expérience ou une connaissance insuffisante du produit si elles se trouvent sous surveillance ou ont été initiées à l utilisation sûre de l appareil et comprennent les dangers en découlant Les enfants ne do...

Страница 93: ...ons suivantes Les symboles de danger et d avertissement et les plaques signalétiques sur la pompe Les documents applicables Les règlementations nationales existantes pour la prévention des accidents Les règlements internes de l exploitant en matière de travail d exploitation et de sécurité 2 4 Équipements de protection Mettre la main dans les pièces mobiles p ex roue du ventilateur peut provoquer ...

Страница 94: ...ctement tous les dispositifs de sécurité en place ou en service 2 7 3 Energie électrique L environnement humide entraîne un risque élevé d électrocution lors de la réalisation de travaux sur une installation électrique Une installation non conforme de la mise à la terre peut également entraîner une électrocution p ex par oxydation ou rupture de câble Respecter les directives VDE et EVU de l entrep...

Страница 95: ...porter un bonnet de bain Contrôler et nettoyer régulièrement les buses d aspiration 2 7 6 Danger de blessure aux buses de refoulement Les buses de refoulement et accessoires de massage fonctionnent à une pression élevée et à des vitesses d écoulement élevées Celles ci peuvent provoquer des blessures aux yeux ou à d autres parties sensibles du corps Eviter le contact direct de ces parties du corps ...

Страница 96: ...les tuyauteries Connecter les tuyauteries sans qu il y ait de tension et les laisser mobiles Les cas échéant installer des éléments de compensation 2 9 2 Fonctionnement sans eau Il est fortement déconseillé de faire fonctionner la pompe sans alimentation en eau les joints d étanchéité et les pièces an matière plastique peuvent être détruits en l espace de quelques secondes Ne pas faire fonctionner...

Страница 97: ... des coups de bélier entraînant un dépassement de la pression maximale autorisée à l intérieur de la pompe Eviter les robinetteries à fermeture brusque 2 9 6 Blocage de la pompe Des impuretés dans la conduite d aspiration peuvent boucher et bloquer la pompe Dégager si nécessaire l ouverture d aspiration des corps étrangers branches feuilles mortes vêtements etc Vérifier le bon fonctionnement de la...

Страница 98: ...8 1 on commute la pompe sur MARCHE ARRET Via le circuit circulaire fermé dans le couvercle de l éclairage et le carter d aspiration l eau de la piscine est aspirée à faible vitesse par la pompe 92 et renvoyée sous haute pression dans la piscine par les buses 54 Avec le bouton rotatif de la régulation de débit 21 1 on peut régler le débit de refoulement des deux buses 3 Avec la régulation d air 111...

Страница 99: ...s variations de température Détérioration ou perte de composants individuels Ouvrir l emballage d origine peu de temps avant le montage et conserver les composants individuels dans l emballage d origine jusqu au montage 4 1 Soulever la pompe AVERTISSEMENT Danger de mort ou d écrasement de membres suite à la chute d un matériel transporté N utiliser que des appareils et engins de levage appropriés ...

Страница 100: ...ot du ventilateur et le mur 110 mm Refroidissement du moteur de la pompe et d autres pièces de l installation p ex armoires électriques et appareils de commande Limitation de la température ambiante à 40 C maximum 5 1 4 Vibrations structurelles et aériennes Respecter les directives relatives à l isolation acoustique des bâtiments comme DIN 4109 Installer la pompe de manière à réduire les vibration...

Страница 101: ...tanchéité Carter d aspiration Enjoliveur en acier inoxydable Collier de serrage Béton Poignée de maintien Membrane PVC Piscine structure béton avec membrane PVC Pièce à sceller Joint d étanchéité Béton Carter d aspiration Enjoliveur en acier inoxydable Colliers de serrage Carrelage Poignée de maintien Piscine structure béton carrelé ...

Страница 102: ...piration Enjoliveur en acier inoxydable Collier de serrage Paroi de la cuve Poignée de maintien Membrane PVC Piscine à membrane PVC Pièce à sceller Joints d étanchéité Carter d aspiration Enjoliveur en acier inoxydable Collier de serrage Paroi de la piscine Poignée de maintien Piscine polyester ...

Страница 103: ...26 dans la pièce 1 aligner la pièce à sceller et la fixer au coffrage avec 4 vis auto taraudeuses Presser le cordon d étanchéité rond dans la rainure du corps Tenez compte des schémas de montage La plaque d obturation 30 sert de protection de la pièce à sceller lors de l enduisage et de couvercle en cas d éventuelle mise en service de la piscine sans l installation du colis complémentaire ATTENTIO...

Страница 104: ... étanchéité rond Vis auto taraudeuse Coffrage Coffrage Raccordement d aspiration Raccordement refoulement EN HAUT 240 Fig 2 Montage du la pièce à sceller dans une piscine à structure béton avec membrane PVC Prière de tenir compte du par 5 2 3 Alignement de l anneau de serrage 1 34 106 105 1 1 26 52 27 28 70 Membrane 103 30 Fig 3 ...

Страница 105: ...ordement d aspiration Définition de la profondeur d encastrement le centre de la pièce à sceller des buses doit se trouver 30 cm en dessous du niveau d eau Percer la paroi à l aide du gabarit de perçage joint Découper l ouverture pour la pièce sceller dans la paroi de la piscine Placer le joint à plots 26 dans la pièce sceller 1 aligner la pièce sceller 1 et la placer par la face arrière contre la...

Страница 106: ...r piscine avec membrane PVC 300 1 12x30 360 TK Ø355 Ø338 Ø7 1 Fixation de la bague de serrage 12x Fig 5 Montage de la pièce à sceller dans une coque en polyester Prière de tenir compte du par 5 2 3 Alignement de l anneau de serrage 52 26 27 28 70 1 Piscine polyester 103 34 106 105 30 Fig 6 ...

Страница 107: ...embrane PVC Prière de tenir compte du par 5 2 3 Alignement de l anneau de serrage 52 26 27 28 70 1 Piscine avec membrane PVC 103 34 106 105 30 Fig 7 5 2 3 Alignement de l anneau de serrage Les quatre perçages marqués 1 doivent toujours former un angle de 45 par rapport à l axe médian 1 45 1 1 1 Fig 8 ...

Страница 108: ...ose des tuyauteries Veiller à avoir des tuyauteries d aspiration et de refoulement les plus courtes et avec un minimum de coudes Poser les tuyauteries d aspiration et de refoulement en dessous du niveau de l eau Installer une robinetterie d arrêt dans chacune des tuyauteries d aspiration et de refoulement Eviter les robinetteries à fermeture brusque Si la pompe est installée à distance le dimensio...

Страница 109: ... niveua du sol Tenir compte des dimensions des tuyauteries Un raccordement pour une liaison équipotentielle doit se trouver dans la fosse 5 2 9 Boitier de commande électrique Le boitier de commande de la nage à contre courant doit être installé dans un local abrité at au sec Le branchement des câbles d alimentation et de la pompe doit être effectué selon le schéma de câblage joint Respecter les pr...

Страница 110: ...ulation d air à la pièce à sceller 1 avec le collier de serrage 9 Fig 10 6 Guider les flexibles pneumatiques à travers les orifices inférieurs et extérieurs du corps de buses 102 1 éclairage MARCHE ARRET à gauche pompe MARCHE ARRET à droite Fig 10 7 Aligner le corps de buses complet 102 1 sur la pièce à sceller 1 et fixer les dix vis auto taraudeuses préassemblées 61 Fig 10 Serrer les vis seulemen...

Страница 111: ... vis seulement à la main Ne pas appliquer de force 11 Faire glisser un joint torique 37 sur chaque bouton poussoir pneumatique 38 1 38 2 Fixer les flexibles pneumatiques aux boutons poussoirs correspondants avec les colliers de serrage 46 Insérer les deux boutons poussoirs pneumatiques à travers le couvercle de l éclairage 110 dans le corps de buses et les verrouiller en appliquant une rotation da...

Страница 112: ...E ARRET 38 1 bouton poussoir de droite Eclairage MARCHE ARRET 38 2 bouton poussoir de gauche Régulation de débit de la piscine avec le bouton rotatif 21 1 OUVRIR rotation vers la gauche FERMER rotation vers la droite Avec la régulation d air 111 on peut au choix mélanger de l air dans la piscine OUVRIR rotation vers la gauche FERMER rotation vers la droite ...

Страница 113: ...llation 12 2014 VG 766 2320 050 FR 113 Raccordement de refoulement Flexible d air ø20 Raccordement d aspiration Gaine de protection de câble ø25 Réserve Fig 9 9 47 20 101 7 14 1 102 1 108 61 4 A A A 28 Fig 10 ...

Страница 114: ...0 050 12 2014 OBEN UP HAUT 95 94 93 93 1 OBEN UP HAUT A B A B C C D D O B E N U P H A U T Démontage Avec un tournevis pointu replier la languette vers l avant 2x Montage Avec un tournevis replier la languette vers l arrière 2x Fig 11 ...

Страница 115: ...5 Installation 12 2014 VG 766 2320 050 FR 115 46 38 2 38 1 37 37 110 112 Fig 12 ...

Страница 116: ...5 Installation 116 FR VG 766 2320 050 12 2014 19 21 1 111 1 2 3 4 19 Fig 13 105 105 1 98 99 106 34 106 1 79 92 100 1 100 97 Fig 14 ...

Страница 117: ...5 Installation 12 2014 VG 766 2320 050 FR 117 A A 170 585 Ø 4 7 4 300 Ø75 Ø90 240 TK Ø355 Ø75 Ø90 292 300 131 97 Ø344 Ø380 ASPIRATION Raccordement collé REFOULEMENT Raccordement collé Ø110 Ø110 Fig 15 ...

Страница 118: ...r un socle ou un support similaire Fig 16 5 3 1 Installer la pompe et la raccorder aux tuyauteries 1 Fixer la pompe horizontalement sur un support absorbant les vibrations Détérioration de la pompe par des tensions mécaniques non admises Supporter la tuyauterie directement avant la pompe et la raccorder sans tension 2 Raccorder les tuyauteries sans tension conformément à la norme allemande VDMA 24...

Страница 119: ...nimum par pôle AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique du à la tension dans la pompe Un disjoncteur de protection du moteur correctement paramétré doit être installé Ce faisant tenir compte des valeurs figurant sur la plaque signalétique Protéger le circuit électrique avec un interrupteur différentiel ayant un courant de défaut nominal IΔN 30 mA N utiliser que des câbles adaptés conformes aux ...

Страница 120: ...té bâtiment Protection 1 230 V 3 400 V fusible 20 A 16 A lent ou disjoncteur automatique type K 20 A 16 A Interrupteur à coupure multipolaire avec marquage 0 et 1 Un raccordement doit être prévu pour la liaison équipotentielle qui est reliée à la mise à la terre Des informations complémentaires sont données sur le schéma de raccordement Ces articles ne sont pas inclus dans la livraison et leur ins...

Страница 121: ...es de potentiel COM POMPE LED Coffret de commande Raccordement côté bâtiment Raccordement côté bâtiment Pompe Sens de rotation à droite La pompe est exploitée sous 400V 3 N AC 50 Hz en 3 00 kW état de livraison La pompe est exploitée sous 230V 3 N AC 50 Hz en 3 00 kW La pompe est exploitée sous 400V 3 N AC 50 Hz en 4 00 kW état de livraison Y Δ Δ 5 4 3 Schéma de câblage 1 230 V 50 Hz Raccordement ...

Страница 122: ...ente pour accéder à l arbre moteur retirer le capot du ventilateur et faire tourner manuellement le ventilateur dans le sens de rotation du moteur 6 2 Démarrer la pompe 1 Ouvrir entièrement les robinetteries Endommagement de la pompe suite à un fonctionnement sans eau Purger la pompe et la conduite d aspiration 2 Enclencher la pompe Si la pompe est équipée d un moteur à courant alternatif et qu el...

Страница 123: ...st la suivante rouge vert bleu rouge vert vert bleu rouge bleu vert rouge bleu changement de couleur discret pendant une seconde variation de couleur lent pendant 30 secondes changement de couleur clignotant variation de couleur sur 7 secondes couleur scintillante circulaire Lorsque le temps d arrêt est supérieur à cinq secondes la variation de couleur est maintenue Les buses sphériques sont orien...

Страница 124: ...ible de massage ne soit pas utilisé par des enfants 1 Réduire le débit de l installation de nage à contre courant 2 Clipser convenablement un bouchon d obturation sur une des buses et le verrouiller 3 Placer correctement l accouplement du flexible de massage sur la deuxième buse et le verrouiller également 4 Maintenir le flexible de massage ne pas le laisser dériver dans la piscine 5 Enclencher l ...

Страница 125: ...mandons d avertir directement le constructeur de la piscine en cas d irrégularités 8 1 Aperçu Anomalie Causes possibles Résolution La pompe est mise hors service par le disjoncteur de protection de moteur Surcharge Vérifier la pompe voir chapitre 8 1 1 p 126 La pompe ne tourne pas Garniture mécanique collée suite à un temps d arrêt prolongéde la pompe Faire tourner l arbre moteur voir chapitre 6 1...

Страница 126: ...ourne difficilement 1 Enlever le tournevis 2 Contacter le service après vente et faire tester la pompe Bon fonctionnement de l arbre moteur 1 Enlever le tournevis 2 Ouvrir entièrement les robinetteries 3 Rétablir la tension d alimentation Si la pompe est à l arrêt le moteur peut être endommagé par des redémarrages successifs Assurez vous que la pompe n a été redémarrée qu une seule fois 4 Appuyer ...

Страница 127: ...ubstances contenues dans l eau les pièces doivent être nettoyées de temps en temps afin de prévenir des dommages de corrosion éventuels 9 1 Mesures à prendre pour l hivernage Pour les installations de nage à contre courant situées à l extérieur qui peuvent être endommagées par le gel durant l hiver Abaisser le niveau d eau de la piscine jusqu au bord inférieur du raccordement d aspiration La pompe...

Страница 128: ...9 Maintenance 128 FR VG 766 2320 050 12 2014 9 2 Remplacement du projecteur LED ...

Страница 129: ...9 Maintenance 12 2014 VG 766 2320 050 FR 129 Mise en place du nouveau projecteur LED et montage de l installation dans l ordre inverse Montage de la régulation d air voir p 115 Fig 12 ...

Страница 130: ...3 90 4 66 Puissance débitée P2 kW 3 1 3 00 3 00 4 00 Lpa 1 m dB A 75 9 75 3 76 Lwa dB A 84 83 84 Nombre de buses 40 mm 2 Pression de sortie aux buses bar 1 00 Vitesse d écoulement à la sortie au centre 2 m avant la buse m s 1 1 1 2 Pression de massage bar max 1 60 1 80 Buses orientables dans tous les sens degrés 60 Flexible de massage enfichable également avec pulsateur Oui en option contre supplé...

Страница 131: ...91233 Neunkirchen a Sand Germany Tel 49 9123 949 0 Fax 49 9123 949 260 info speck pumps com www speck pumps com 12 2014 VG 766 2320 050 1 RE BA NL Oorspronkelijke gebruikershandleiding voor Inbouwtegenstroominstallatie ...

Страница 132: ...o s 139 2 7 1 Vallende delen 139 2 7 2 Draaiende delen 139 2 7 3 Elektrische energie 139 2 7 4 Hete oppervlakken 140 2 7 5 Aanzuiggevaar 140 2 7 6 Gevaar voor letsel bij de nozzles 140 2 8 Storingen 140 2 9 Voorkomen van materiële schade 141 2 9 1 Lekkages en leidingbreuk 141 2 9 2 Drooglopen 141 2 9 3 Cavitatie 141 2 9 4 Oververhitting 142 2 9 5 Drukstoten 142 2 9 6 Blokkeren van de pomp 142 2 9 ...

Страница 133: ...leggen 153 5 2 7 Afsluiters 153 5 2 8 Pompschacht 153 5 2 9 Elektrische besturing 153 5 3 Eindmontage 154 5 3 1 Pomp plaatsen en op leiding aansluiten 161 5 4 Elektrische aansluiting 162 5 4 1 Elektrische aansluiting voor BADU Jet primavera 162 5 4 2 Schakelschema 3 400 230 V 50 Hz 163 5 4 3 Schakelschema 1 230 V 50 Hz 163 6 Inbedrijfstelling 164 6 1 Soepel lopen van de pomp controleren 164 6 2 Po...

Страница 134: ...den De inhoud mag zonder schriftelijke toestemming van Speck Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH niet verspreid vermenigvuldigd bewerkt of aan derden gegeven worden Dit document en ook alle documenten in de appendix kunnen veranderen Technische veranderingen voorbehouden ...

Страница 135: ...chikbaar is voor het bedienings en onderhoudspersoneel Geef de handleiding door aan elke volgende eigenaar of gebruiker 1 2 Overige relevante documenten Reserveonderdelenlijst Pakbon 1 2 1 Symbolen en speciale opmaak In deze handleiding worden waarschuwingen gebruikt om u te waarschuwen voor persoonlijk letsel Lees alle waarschuwingen en neem deze in acht Waarschuw ingsymbool Signaalwoord Betekeni...

Страница 136: ...te bediening te verduidelijken zijn belangrijke informatie en technische aanwijzingen speciaal opgemaakt Symbool Betekenis Uit te voeren handeling bestaande uit één stap 1 2 Handelingsinstructie bestaande uit meerdere stappen Neem de volgorde van de stappen in acht ...

Страница 137: ... Openen en onderhouden van de pomp door niet gekwalificeerd personeel 2 2 Kwalificaties van het personeel Dit apparaat mag door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke sensorische of mentale vaardigheden of met een gebrek aan kennis en ervaring gebruikt worden zolang zij onder toezicht staan of geïnstrueerd zijn in het veilige gebruik van het apparaat en de daaraan ver...

Страница 138: ...erantwoordelijk voor het opvolgen van alle relevante voorschriften en richtlijnen Neem bij gebruik van de installatie onderstaande voorschriften in acht Waarschuwingen en aanwijzingen op het product Overige relevante documenten De geldende nationale voorschriften ter voorkoming van ongevallen Interne werk gebruiks en veiligheidsvoorschriften van de gebruiker 2 4 Veiligheidsvoorzieningen Grijpen in...

Страница 139: ...gheidsvoorzieningen weer aan of stel deze weer in werking 2 7 3 Elektrische energie Bij werkzaamheden aan de elektrische installatie bestaat als gevolg van de vochtige omgeving verhoogd gevaar voor een elektrische schok Ook een niet correct geïnstalleerde elektrische beschermingsgeleider kan leiden tot een elektrische schok b v bij roest of een kabelbreuk Neem de VDE en EVU voorschriften van het e...

Страница 140: ...zwemkleding Gebruik bij lang haar een badmuts Controleer en reinig periodiek de aanzuigopeningen 2 7 6 Gevaar voor letsel bij de nozzles Nozzles en massage accessoires werken onder hoge druk en met hoge stroomsnelheden Deze kunnen leiden tot letsel aan de ogen of andere gevoelige lichaamsdelen Voorkom direct contact van deze lichaamsdelen met de waterstraal uit de nozzles of de massage accessoires...

Страница 141: ...zelf Gebruik de pomp niet als steunpunt voor de leiding Sluit leidingen spanningsvrij aan en zorg voor een elastische ondersteuning Breng zo nodig compensatoren aan 2 9 2 Drooglopen Door drooglopen kunnen mechanical seals en kunststof delen binnen enkele seconden onherstelbaar worden beschadigd Laat de pomp niet drooglopen Dat geldt ook tijdens controle van de draairichting Ontlucht pomp en zuigle...

Страница 142: ...rs kunnen drukstoten veroorzaken die vele malen hoger zijn dan de toegestane behuizingdruk van de pomp Voorkom het plotseling sluiten van afsluiters 2 9 6 Blokkeren van de pomp Vuildeeltjes in de zuigleiding kunnen de pomp verstoppen en blokkeren Maak de aanzuigopening zo nodig vrij van vreemde voorwerpen takken bladeren kleding enz Controleer voor ingebruikname en na een langere periode van stils...

Страница 143: ... 1 wordt de pomp IN UIT geschakeld Via het ringvormige kanaal in de lampafdekking en de aanzuigafscherming wordt het zwembadwater met lage snelheid door de pomp 92 aangezogen en onder hoge druk via de nozzles 54 in het zwembad teruggepompt Met de draaiknop van de volumeregeling 21 1 kan de straal van beide nozzles 3 worden geregeld Met de luchtregeling 111 kan naar keuze lucht in de straal worden ...

Страница 144: ...roge omgeving met een zo constant mogelijke temperatuur Beschadiging of verlies van losse delen Open de originele verpakking pas bij het inbouwen resp bewaar losse delen in de originele verpakking tot het inbouwen 4 1 Pomp optillen WAARSCHUWING Dood of verbrijzeling van ledematen door omlaag vallende delen Gebruik uitsluitend passende en in technisch goede staat verkerende hijs en hefmiddelen met ...

Страница 145: ...ap tot wand 110 mm Koeling van de pompmotor en andere installatiedelen b v schakelkasten en besturingen Begrenzing van de omgevingstemperatuur op max 40 C 5 1 4 Overdracht van trillingen en geluidsgolven Neem de voorschriften voor constructieve geluidsisolatie in acht bijv DIN 4109 Plaats de pomp zo dat trillingen en geluidsgolven zo min mogelijk worden doorgegeven Trillingabsorberende materialen ...

Страница 146: ... BADU Jet primavera Inbouwhuis Afdichtingen Aanzuigafscherming Roestvrijstalen afscherming Spanring Beton Handgreep Folie Betonnen zwembad met folie Inbouwhuis Afdichting Beton Aanzuigafscherming Roestvrijstalen afscherming Spanringen Tegels Handgreep Betonnen zwembad betegeld ...

Страница 147: ...147 Inbouwhuis Afdichtingen Aanzuigafscherming Roestvrijstalen afscherming Spanring Zwembadwand Handgreep Folie Foliezwembad Inbouwhuis Afdichtingen Aanzuigafscherming Roestvrijstalen afscherming Spanring Zwembadwand Handgreep Polyesterzwembad ...

Страница 148: ... in de behuizing 1 lijn het inbouwnuis uit en bevestig deze met 4 zelftappers aan de bekisting Druk het afdichtkoord in de groef van de behuizing Zie de inbouwtekeningen De blindplaat 30 is bedoeld als pleisterbescherming van de behuizing en als afdekking bij eventuele ingebruikname van het zwembad zonder installatie van de eindmontageset LET OP Gebruik geen geweld bij het vastdraaien van de schro...

Страница 149: ...nen zwembaden 300 Noppenafdichting Afdichtkoord Zelftapper Bekisting Bekisting Zuigaansluiting Persaansluiting BOVEN 240 Afb 2 Montage van het inbouwhuis in betonnen zwembaden met foliebekleding Zie 5 2 3 Uitlijning van de spanring 1 34 106 105 1 1 26 52 27 28 70 Folie 103 30 Afb 3 ...

Страница 150: ...de inbouwdiepte het midden van het inbouwhuis de nozzles moeten zich 30 cm onder de waterspiegel bevinden Boor de doorgaande gaten met behulp van de meegeleverde boorsjabloon Snijd de opening voor het huis uit in de zwembadwand Plaats de noppenafdichting 26 in de behuizing 1 lijn het huis 1 uit en druk deze vanaf de achterzijde tegen de zwembadwand Leg vanaf de binnenzijde van het zwembad de spanr...

Страница 151: ...aring voor polyester zwembaden foliezwembaden 300 1 12x30 360 D Ø355 Ø338 Ø7 1 Bevestiging spanring 12x Afb 5 Montage van het inbouwhuis in een polyester zwembad Zie 5 2 3 Uitlijning van de spanring 52 26 27 28 70 1 Polyesterzwembad 103 34 106 105 30 Afb 6 ...

Страница 152: ... 28 70 1 Foliezwembaden 103 34 106 105 30 Afb 7 5 2 3 Uitlijning van de spanring De vier met 1 gemarkeerde boringen moeten altijd onder een hoek van 45 staan met de middellijn 1 45 1 1 1 Afb 8 5 2 4 Beschermslang en slang voor luchtregeling Voer de beschermslang en de slang voor de luchtregeling tot boven de waterspiegel en bevestig deze ...

Страница 153: ...g praktisch verliesvrij is Gebruik bochten in plaats van knieverbindingen Bij een afstand tussen 5 m en 10 m zuigleiding 160 mm persleiding 140 mm 5 2 7 Afsluiters Verlijm aan de zuigzijde leiding 105 en aan de perszijde leiding 106 de afsluiters 34 en het inbouwhuis 1 Afb 7 5 2 8 Pompschacht Het pompaggregaat moet worden geplaatst in een schacht grenzend aan het zwembad Deze locatie moet zijn voo...

Страница 154: ...erste resp buitenste openingen van het nozzlehuis 102 1 licht AAN UIT links pomp AAN UIT rechts Afb 10 7 Lijn het complete nozzlehuis 102 1 uit op het inbouwhuis 1 en draai de tien voorgemonteerde zelftappers 61 vast Afb 10 Draai de schroeven handvast aan Gebruik geen geweld 8 Plaats de aanzuigafscherming 93 op de spanring 28 en bevestig deze met vier onderlegringen 94 en vier zelftappers 95 Afb 1...

Страница 155: ...ide pneumatische drukknoppen door de lampafdekking 110 in het nozzlehuis en vergrendel deze door ze met de klok mee te draaien Afb 12 12 Bevestig de kappen voor de volume 21 1 en luchtregeling 111 met behulp van een rubberen hamer Gebruik een doek ter bescherming Afb 13 13 Bevestig resp verlijm aan de zuigzijde van de Jet pomp 92 zuigbuis 105 1 mof 97 en wartel 98 99 en aan de perszijde drukbuis 1...

Страница 156: ...tie 156 NL VG 766 2320 050 12 2014 OPEN linksom draaien DICHT rechtsom draaien Persaansluiting Luchtslang ø20 Zuigaansluiting Kabelbeschermslang ø25 Reserve Afb 9 9 47 20 101 7 14 1 102 1 108 61 4 A A A 28 Afb 10 ...

Страница 157: ...66 2320 050 NL 157 OBEN UP HAUT 95 94 93 93 1 OBEN UP HAUT A B A B C C D D O B E N U P H A U T Montage Met schroevendraaier lip naar achteren ombuigen 2x Demontage Met spitse schroevendraaier lip naar voren terugbuigen 2x Afb 11 ...

Страница 158: ...5 Installatie 158 NL VG 766 2320 050 12 2014 46 38 2 38 1 37 37 110 112 Afb 12 ...

Страница 159: ...5 Installatie 12 2014 VG 766 2320 050 NL 159 19 21 1 111 1 2 3 4 19 Afb 13 105 105 1 98 99 106 34 106 1 79 92 100 1 100 97 Afb 14 ...

Страница 160: ...5 Installatie 160 NL VG 766 2320 050 12 2014 A A 170 585 Ø 4 7 4 300 Ø75 Ø90 240 TK Ø355 Ø75 Ø90 292 300 131 97 Ø344 Ø380 ZUIG kleefverbinding PERS kleefverbinding Ø110 Ø110 Afb 15 ...

Страница 161: ...Pomp op een sokkel of vergelijk baar onderstel monteren Afb 16 5 3 1 Pomp plaatsen en op leiding aansluiten 1 Bevestig de pomp horizontaal op een trillingabsorberende onderlaag Beschadiging van de pomp door ontoelaatbare mechanische spanningen Ondersteun de leiding direct voor de pomp en sluit deze spanningsvrij aan 2 Sluit leidingen spanningsvrij aan conform VDMA eenheidsblad 24277 Breng zo nodig...

Страница 162: ...troom IΔN 30 mA Gebruik uitsluitend passende leidingtypen overeenkomstig de lokale voorschriften Pas de minimale leidingdiameters aan aan het motorvermogen en de leidinglengte Voorzie in een NOODSTOP schakelaar conform DIN EN 809 wanneer zich gevaarlijke situaties kunnen voordoen Conform deze norm is de installateur gebruiker voor deze beslissing verantwoordelijk 5 4 1 Elektrische aansluiting voor...

Страница 163: ...tiezekering conform DIN VDE 0100 702 Pomp Lichtnet 400 V 3 N AC 50 Hz Aansluiting optie voor afstandsbediening potentiaalvrije contacten COM POMP LED Schakelkast Vaste aansluiting Vaste aansluiting Pomp Draairichting rechts Pomp wordt gevoed met 400V 3 N AC 50 Hz in 3 00 kW toestand bij levering Pomp wordt gevoed met 230V 3 N AC 50 Hz in 3 00 kW Pomp wordt gevoed met 400V 3 N AC 50 Hz in toestand ...

Страница 164: ...e en draai deze door of Wanneer er geen sleuf in de motoras is voorzien verwijder de ventilatorkap en draai de ventilator met de hand in de motordraairichting 6 2 Pomp inschakelen 1 Open alle kranen volledig Beschadiging van de pomp door drooglopen Ontlucht de pomp en de zuigleiding 2 Schakel de pomp in Wanneer de pomp is voorzien van een 3 fasenmotor en deze in de verkeerde richting draait maakt ...

Страница 165: ...en Kleurvolgorde rood groen blauw groen rood groen blauw rood blauw groen rood blauw Kleurverandering een seconde discreet kleurverandering langzaam 30 seconden dimmend knipperende kleurverandering kleurverandering op 7 seconden dimmend gekleurde knipperende rollend wiel Is de uitschakeltijd langer dan 5 seconden dan wordt die kleurvariant opgeslagen De kogelnozzles zijn verstelbaar Stel de nozzle...

Страница 166: ...elet dat de massageslang niet door kinderen wordt gebruikt 1 Draai de volumeregeling van de tegenstroominstallatie terug 2 Breng blindkoppeling aan op een van de nozzles en klik deze vast 3 Breng de koppeling van de massageslang aan op de tweede spuitmond en klik deze eveneens vast 4 Houd de massageslang vast Laat deze niet los in het zwembad drijven 5 Schakel de tegenstroominstallatie in ...

Страница 167: ...oet de mechanical seal worden vervangen 8 1 Overzicht Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De pomp wordt door de motorbeveiligingsscha kelaar uitgeschakeld Overbelasting Controleer de pomp zie hoofdstuk 8 1 1 p 167 De pomp zit vast De mechanical seal zit vast door een langere periode van stilstand Draai de motoras door zie hoofdstuk 6 1 p 164 Reinig de pomp Er komt continu water uit de pomp De mech...

Страница 168: ...toras zwaar 1 Verwijder de schroevendraaier 2 Neem contact op met de klantenservice om de pomp te laten controleren Draait de motoras soepel 1 Verwijder de schroevendraaier 2 Open alle afsluiters volledig 3 Sluit de pomp weer aan op het lichtnet Wanneer de pomp vastzit kan de motor door meerdere keren inschakelen beschadigen Zorg dat de pomp slechts een keer wordt ingeschakeld 4 Druk op de knop va...

Страница 169: ...estvrijstaal Vanwege diverse waterbestanddelen moeten deze delen van tijd tot tijd worden gereinigd om mogelijke corrosieschade te voorkomen 9 1 Winter klaar maken Voor tegenstroominstallaties in de buitenlucht die tijdens de winter aan vorst kunnen worden blootgesteld Verlaag de waterspiegel van het zwembad tot onder de zuigaansluiting De pomp moet tijdens de vorstperiode worden gedemonteerd en i...

Страница 170: ...9 Onderhoud 170 NL VG 766 2320 050 12 2014 9 2 Vervangen van de LED spot ...

Страница 171: ...9 Onderhoud 12 2014 VG 766 2320 050 NL 171 Aanbrengen van de nieuwe LED spot en het weer in elkaar zetten van de installatie in omgekeerde volgorde Zie voor montage van de luchtregeling p 158 Afb 12 ...

Страница 172: ...3 1 3 80 3 90 4 66 Afgegeven vermogen P2 kW 3 1 3 00 3 00 4 00 Lpa 1m dB A 75 9 75 3 76 Lwa dB A 84 83 84 Aantal nozzles 40 mm 2 Uitstroomdruk bij de nozzles bar 1 00 Uitstroomsnelheid centraal 2 m voor de nozzles m s 1 1 1 2 Massagedruk bar max 1 60 1 80 Nozzles naar alle zijde zwenkbaar graden 60 Massageslang opsteekbaar ook pulserend Ja tegen meerprijs optioneel Nozzles voor lokale massage leve...

Страница 173: ...33 Neunkirchen a Sand Germany Tel 49 9123 949 0 Fax 49 9123 949 260 info speck pumps com www speck pumps com 12 2014 VG 766 2320 050 1 RE BA IT Manuale d istruzioni originale per Gruppo di nuoto controcorrente da incasso ...

Страница 174: ...anti 181 2 7 3 Energia elettrica 181 2 7 4 Superfici ad alta temperatura 182 2 7 5 Pericolo di aspirazione 182 2 7 6 Pericolo di lesioni sugli ugelli di ingresso 182 2 8 Guasti 182 2 9 Evitare danni materiali 183 2 9 1 Perdite e rottura di tubi 183 2 9 2 Funzionamento a secco 183 2 9 3 Cavitazione 183 2 9 4 Surriscaldamento 184 2 9 5 Colpi d ariete 184 2 9 6 Bloccaggio della pompa 184 2 9 7 Scaric...

Страница 175: ... tubo 195 5 2 6 Posa del tubo 195 5 2 7 Saracinesche 195 5 2 8 Pozzetto della pompa 196 5 2 9 Comando elettrico 196 5 3 Finitura 197 5 3 1 Installazione della pompa e collegamento al tubo 205 5 4 Collegamento elettrico 206 5 4 1 Collegamento elettrico del BADU Jet primavera 206 5 4 2 Schema elettrico 3 400 230 V 50 Hz 207 5 4 3 Schema elettrico 1 230 V 50 Hz 207 6 Messa in servizio 208 6 1 Control...

Страница 176: ...nuti non potranno essere diffusi riprodotti modificati né ceduti a terzi senza il consenso scritto di Speck Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH Questo documento e tutti i documenti contenuti nell allegato non sono soggetti ad alcuna revisione Ci riserviamo variazioni tecniche ...

Страница 177: ...costantemente accessibili al personale di servizio e di manutenzione Consegnare le istruzioni ad ogni proprietario o utilizzatore futuro 1 2 Altra documentazione valida Elenco delle parti di ricambio Elenco dei colli 1 2 1 Simboli e mezzi illustrativi Nelle presenti istruzioni si fa uso di avvertenze per evitare lesioni alle persone Leggere ed osservare le avvertenze in qualsiasi caso Simbolo di a...

Страница 178: ...12 2014 Per illustrare e chiarire l uso corretto informazioni importanti ed avvertenze tecniche sono evidenziate in modo particolare Simbolo Significato Singola azione da compiere 1 2 Istruzioni per una serie di azioni da compiere Rispettare l ordine delle azioni ...

Страница 179: ...la pompa da parte di personale non qualificato 2 2 Qualifica del personale Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o psichiche insufficiente esperienza o inadeguate conoscenze purché sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchi...

Страница 180: ...e in materia è responsabile il gestore del BADU Jet primavera Per l utilizzo dell impianto osservare le seguenti disposizioni Cartelli di pericolo e di avvertimento sul prodotto Altra documentazione valida Disposizioni nazionali sulla prevenzione degli infortuni Disposizioni di lavoro di esercizio e di sicurezza interne del gestore 2 4 Dispositivo di protezione L introduzione delle mani in parti i...

Страница 181: ...imontare rispettivamente rimettere in funzione tutti i dispositivi di protezione 2 7 3 Energia elettrica Nei lavori sull impianto elettrico il pericolo di folgorazione aumenta a causa dell ambiente umido Anche un installazione dei conduttori di protezione non eseguita correttamente può causare folgorazione elettrica ad esempio per ossidazione o rottura dei cavi Osservare le disposizioni VDE e dell...

Страница 182: ...to una cuffia Controllare e pulire regolarmente le aperture di aspirazione 2 7 6 Pericolo di lesioni sugli ugelli di ingresso Gli ugelli di ingresso e gli accessori per massaggio funzionano ad alta pressione e con alta velocità di flusso per cui possono causare lesioni agli occhi o ad altre parti del corpo sensibili Evitare il contatto diretto di queste parti del corpo con il getto d acqua emesso ...

Страница 183: ... tubi Collegare i tubi senza sottoporli a sollecitazioni meccaniche e fissarli in modo elastico Se necessario montare compensatori 2 9 2 Funzionamento a secco Il funzionamento a secco può causare il danneggiamento irreparabile di tenute meccaniche e di parti di plastica entro pochi secondi Non far funzionare a secco la pompa Ciò vale anche per il controllo del verso di rotazione Prima dell avviame...

Страница 184: ...se volte la pressione massima ammissibile del corpo pompa Evitare la chiusura improvvisa delle valvole 2 9 6 Bloccaggio della pompa La presenza di particelle di sporco nel tubo di aspirazione può intasare e bloccare la pompa Se necessario togliere i corpi estranei rami fogliame indumenti ecc dall apertura di aspirazione Prima della messa in servizio e dopo lunghi periodi di fermo o di immagazzinam...

Страница 185: ...andata Con il pulsante pneumatico 38 1 si accende e si spegne la pompa L acqua viene aspirata dalla pompa 92 a bassa portata attraverso il canale ad anello perimetrale e viene reiniettata ad alta pressione nella vasca dagli ugelli 54 Con la manopola di regolazione della portata 21 1 si può regolare la portata dei due ugelli 3 Con la regolazione dell aria 111 si può miscelare aria all acqua inietta...

Страница 186: ...d a temperatura possibilmente costante Danni o perdita di singole parti Aprire l imballo originale solo immediatamente prima del montaggio rispettivamente conservare le singole parti nell imballo originale fino al loro montaggio 4 1 Sollevamento della pompa AVVERTENZA Pericolo di morte o di schiacciamento di arti a causa della caduta del materiale trasportato Usare solo apparecchi di sollevamento ...

Страница 187: ...10 mm Raffreddamento del motore della pompa e di altre parti dell impianto ad esempio quadri elettrici e centraline di comando Limitazione della temperatura ambiente a max 40 C 5 1 4 Trasmissione di vibrazioni sonore intrinseche e propagantesi attraverso l aria Rispettare le disposizioni sulla protezione edilizia contro il rumore ad esempio DIN 4109 Installare la pompa in modo da ridurre la trasmi...

Страница 188: ...opertura di aspirazione Copertura di acciaio inox Anello elastico Cemento armato Maniglione di sostegno Liner Vasca di cemento armato con liner impermeabile Corpa da murare Guarnizione Cemento armato Mascherina Copertura di aspirazione Copertura di acciaio inox Anelli di elastici Piastrelle Maniglione di sostegno Vasca di cemento armato piastrellata ...

Страница 189: ...zione Copertura di acciaio inox Anello elastico Parete della vasca Maniglione di sostegno Liner Vasca prefabbricata con liner impermeabile Corpo da murare Guarnizioni Mascherina Copertura di aspirazione Copertura di acciaio inox Anello elastico Parete della vasca Maniglione di sostegno Vasca di poliestere ...

Страница 190: ...oduli 26 nel corpo 1 posizionare il corpo da murare e fissarlo alla cassaforma con 4 viti autofilettanti Spingere la guarnizione a sezione circolare nella relativa sede del corpo Vedere gli schizzi di montaggio La piastra cieca 30 protegge il corpo durante i lavori di intonacatura e la copre nel caso in cui la messa in servizio della piscina avvenga senza installazione del kit di finitura ATTENZIO...

Страница 191: ...one a sezione circolare Vite autofilettante Cassaforma Cassaforma Raccordo di aspirazione Raccordo di mandata IN ALTO 240 Fig 2 Montaggio della parte da murare in una vasca di cemento armato rivestita da liner impermeabile Osservare il punto 5 2 3 Posizionamento dell anello elastico 1 34 106 105 1 1 26 52 27 28 70 Liner 103 30 Fig 3 ...

Страница 192: ...ordo di aspirazione Determinazione della profondità di montaggio il centro del corpo da murare degli ugelli deve trovarsi 30 cm sotto il livello dell acqua Praticare i fori passanti mediante la sagoma dei fori in dotazione Ritagliare l apertura del corpo nella parete della vasca Applicare la guarnizione a noduli 26 nel corpo 1 posizionare il corpo 1 ed applicarlo sulla parete della vasca dal lato ...

Страница 193: ...asca prefabbricata con liner impermeabile 300 1 12x30 360 TK Ø355 Ø338 Ø7 1 Fissaggio anello elastico 12x Fig 5 Montaggio della parte da murare in una vasca di poliestere Osservare il punto 5 2 3 Posizionamento dell anello elastico 52 26 27 28 70 1 Vasca di poliestere 103 34 106 105 30 Fig 6 Fig 5 ...

Страница 194: ...ello elastico 52 26 27 28 70 1 Vasca prefabbricata 103 34 106 105 30 Fig 7 5 2 3 Posizionamento dell anello elastico I quattro fori 1 devono essere sempre a 45 rispetto all asse centrale 1 45 1 1 1 Fig 8 5 2 4 Tubo di protezione e tubo di regolazione dell aria Condurre e fissare il tubo di protezione ed il tubo di regolazione dell aria sopra il livello dell acqua ...

Страница 195: ...e e di mandata deve essere la minore possibile e possibilmente senza curve Posare il tubo di aspirazione e di mandata sotto livello dell acqua Montare una valvola di chiusura rispettivamente nel tubo di aspirazione e di mandata Non montare valvola a chiusura improvvisa Se la pompa viene installata a distanza le dimensioni del tubo di aspirazione devono essere tali da garantire un flusso quasi priv...

Страница 196: ...arico di fondo Osservare le dimensioni dei tubi Nel pozzetto della pompa deve essere presente un attacco per la compensazione del potenziale 5 2 9 Comando elettrico Il comando per l impianto di nuoto controcorrente da incasso deve essere alloggiato in un ambiente asciutto Il collegamento dei cavi di alimentazione e della pompa deve essere eseguito secondo lo schema elettrico accluso È necessario r...

Страница 197: ...egli ugelli 102 1 e sulla regolazione dell aria al corpo da murare 1 con una fascetta stringitubo 9 fig 10 6 Condurre i tubi pneumatici attraverso le aperture inferiori e esterne dell alloggiamento degli ugelli 102 1 luce On Off a sinistra pompa On Off a destra fig 10 7 Posizionare l intero alloggiamento degli ugelli 102 1 sulla corpo da murare 1 e fissare le dieci viti autofilettanti premontate 6...

Страница 198: ...quattro viti autofilettanti 112 fig 12 Serrare le viti solo a mano Non usare troppa forza 11 Applicare un O Ring 37 su ogni pulsante pneumatico 38 1 38 2 Fissare i tubi pneumatici ai rispettivi pulsanti con le fascette stringitubo 46 Inserire i due pulsanti pneumatici nell alloggiamento degli ugelli attraverso la copertura della luce 110 e bloccarli ruotandoli in senso orario fig 12 12 Con un mart...

Страница 199: ...te destro Luce On Off 38 2 pulsante sinistro Regolazione della portata dalla vasca con la manopola 21 1 APERTURA rotazione in senso antiorario CHIUSURA rotazione in senso orario Con la regolazione dell aria 111 si può miscelare aria all acqua iniettata dalla vasca APERTURA rotazione in senso antiorario CHIUSURA rotazione in senso orario ...

Страница 200: ...e 200 IT VG 766 2320 050 12 2014 Raccordo di mandata Tubo di protezione del tubo dell aria ø 20 Raccordo di aspirazione Tubo di protezione dei cavi ø 25 Riserva Fig 9 9 47 20 101 7 14 1 102 1 108 61 4 A A A 28 Fig 10 ...

Страница 201: ... OBEN UP HAUT 95 94 93 93 1 OBEN UP HAUT A B A B C C D D O B E N U P H A U T Montaggio Con un cacciavite ripiegare la linguetta 2x verso il lato posteriore Smontaggio Con un cacciavite a punta riaprire la linguetta 2x verso il lato anteriore Fig 11 ...

Страница 202: ...5 Installazione 202 IT VG 766 2320 050 12 2014 46 38 2 38 1 37 37 110 112 Fig 12 ...

Страница 203: ...5 Installazione 12 2014 VG 766 2320 050 IT 203 19 21 1 111 1 2 3 4 19 Fig 13 105 105 1 98 99 106 34 106 1 79 92 100 1 100 97 Fig 14 ...

Страница 204: ...5 Installazione 204 IT VG 766 2320 050 12 2014 A A 170 585 Ø 4 7 4 300 Ø75 Ø90 240 TK Ø355 Ø75 Ø90 292 300 131 97 Ø344 Ø380 ASPIRAZIONE Raccordo incollato MANDATA Raccordo incollato Ø110 Ø110 Fig 15 ...

Страница 205: ...ile Fig 16 5 3 1 Installazione della pompa e collegamento al tubo 1 Fissare la pompa orizzontalmente ad una base di materiale che assorbe le vibrazioni Danneggiamento della pompa dovuto a sollecitazioni meccaniche non consentite Sostenere il tubo immediatamente a monte della pompa e collegarlo senza sottoporlo a sollecitazioni meccaniche 2 Collegare i tubi senza sottoporlo a sollecitazioni meccani...

Страница 206: ...posizioni regionali Adattare la sezione minima dei cavi alla potenza del motore ed alla lunghezza dei cavi Se possono presentarsi situazioni pericolose predisporre un interruttore di arresto di emergenza secondo DIN EN 809 Secondo questa norma la decisione deve essere presa dal costruttore gestore 5 4 1 Collegamento elettrico del BADU Jet primavera Il circuito è completamente cablato ed i collegam...

Страница 207: ...ettrico Collegamento in sede di montaggio Collegamento in sede di montaggio Pompa Verso di rotazione detra senso orario Pompa con 3 00 kW funziona a 400 V 3 N AC 50 Hz nel collegamento a stato alla consegna Pompa con 3 00 kW funziona a 230 V 3 N AC 50 Hz nel collegamento a Pompa con 4 00 kW funziona a 400 V 3 N AC 50 Hz nel collegamento a stato alla consegna Y Δ Δ 5 4 3 Schema elettrico 1 230 V 50...

Страница 208: ... sull estremità dell albero del motore non è presente una fessura togliere il copriventola e ruotare manualmente la ventola nel senso di rotazione del motore 6 2 Accensione della pompa 1 Aprire completamente gli organi di chiusura Danneggiamento della pompa dovuto al funzionamento a secco Sfiatare la pompa ed il tubo di aspirazione 2 Accendere la pompa Se la pompa possiede un motore trifase e ruot...

Страница 209: ... blu rosso blu verde rosso blu cambio colore discreto un secondo cambio colore lento 30 secondi regolazione luminosità cambio colore lampeggiante cambio colore 7 secondi regolazione luminosità colori sfarfallanti giro ruota Se il tempo d interruzione è più di cinque secondi la variante colore viene mantenuta Gli ugelli sferici sono a direzione regolabile Normalmente gli ugelli vanno posizionati or...

Страница 210: ...o di massaggio non venga utilizzato da bambini 1 Ridurre la portata nell impianto di nuoto controcorrente 2 Applicare ed innestare correttamente il raccordo cieco su uno degli ugelli 3 Applicare ed innestare correttamente il raccordo del tubo di massaggio sul secondo ugello 4 Tenere fermo il tubo di massaggio non lasciarlo libero nella vasca 5 Accendere l impianto di nuoto controcorrente ...

Страница 211: ...rità suggeriamo di contattare innanzitutto il costruttore della piscina 8 1 Tabella dei guasti Guasto Possibile causa Rimedio La pompa viene messa fuori servizio dal salvamotore Sovraccarico Controllare la pompa vedere il capitolo 8 1 1 pag 211 La pompa è bloccata Tenuta meccanica incollata a causa di un lungo periodo di fermo Ruotare l albero del motore vedere il capitolo 6 1 pag 207 Pulire la po...

Страница 212: ...otore oppone troppa resistenza 1 Togliere il cacciavite 2 Contattare il servizio di assistenza e far controllare la pompa L albero del motore è scorrevole 1 Togliere il cacciavite 2 Aprire completamente gli organi di chiusura 3 Ricollegare la tensione di alimentazione Se la pompa è bloccata il motore può subire danni se viene acceso ripetutamente Assicurare che la pompa venga accesa una sola volta...

Страница 213: ...nox A causa delle diverse sostanze disciolte nell acqua le parti devono essere pulite di tanto in tanto per prevenire possibili danni da corrosione 9 1 Proposta per lo svernamento Per impianti di nuoto controcorrente all aperto a rischio durante l inverno a causa del gelo Abbassare il livello dell acqua della piscina fino al bordo inferiore del raccordo di aspirazione Prima del periodo di gelo si ...

Страница 214: ...9 Manutenzione 214 IT VG 766 2320 050 12 2014 9 2 Sostituzione del proiettore a LED ...

Страница 215: ...9 Manutenzione 12 2014 VG 766 2320 050 IT 215 Montaggio del nuovo proiettore a LED e riassemblaggio dell impianto in ordine inverso Montaggio della regolazione dell aria vedere fig 12 a pag 201 ...

Страница 216: ... Potenza resa P2 kW 3N 1 3 00 3 00 4 00 Lpa 1m dB A 75 9 75 3 76 Lwa dB A 84 83 84 Numero di ugelli 40mm 2 Pressione di uscita sugli ugelli bar 1 00 Velocità di uscita al centro a 2 m dall ugello m s circa 1 1 circa 1 2 Pressione di massaggio max bar 1 60 1 80 Angolo di rotazione degli ugelli in ogni direzione 60 Tubo per massaggio innestabile anche pulsante Sì con sovrapprezzo opzionale Pulsatore...

Страница 217: ...hen a Sand Germany Tel 49 9123 949 0 Fax 49 9123 949 260 info speck pumps com www speck pumps com 12 2014 VG 766 2320 050 1 RE BA ES Instrucciones para el manejo originales para Dispositivo contra corriente para montaje en piscinas ...

Страница 218: ...2 Componentes giratorios 225 2 7 3 Energía eléctrica 225 2 7 4 Superficies calientes 226 2 7 5 Peligro por aspiración 226 2 7 6 Peligro de lesiones en las boquillas de entrada 226 2 8 Averías 226 2 9 Prevención de daños materiales 227 2 9 1 Inestanqueidad y rotura de tuberías 227 2 9 2 Funcionamiento en seco 227 2 9 3 Cavitación 227 2 9 4 Sobrecalentamiento 228 2 9 5 Impulsos de presión 228 2 9 6 ...

Страница 219: ...la tubería 239 5 2 7 Válvula de compuerta 239 5 2 8 Pozo de la bomba 239 5 2 9 Mando eléctrico 239 5 3 Montaje acabado 240 5 3 1 Instalación de la bomba y conexión de la tubería 248 5 4 Conexión eléctrica 249 5 4 1 Conexión eléctrica del BADU Jet primavera 249 5 4 2 Esquema de conexiones 3 400 230 V 50 Hz 250 5 4 3 Esquema de conexiones 1 230 V 50 Hz 250 6 Puesta en servicio 251 6 1 Comprobar la m...

Страница 220: ...servados Los contenidos de este documento no podrán difundirse editarse ni transmitirse a terceros sin la autorización escrita de Speck Pumpen Este documento así como todos los documentos contenidos en el anexo no han de sufrir modificaciones Tampoco modificaciones técnicas ...

Страница 221: ...vida útil del producto Permitir al personal operario y de mantenimiento el acceso a las instrucciones en todo momento Entregar las instrucciones a cualquier propietario o usuario posterior 1 2 Documentos convalidados Lista de piezas de recambio Lista de embalaje 1 2 1 Símbolos y medios de representación En estas instrucciones se emplean avisos de advertencia para advertirle ante daños personales L...

Страница 222: ...ños materiales para la comprensión o para la optimización de los procesos del trabajo A fin de obtener un correcto manejo las informaciones y las indicaciones técnicas importantes están especialmente realzadas Símbolo Significado Petición de acción de un solo paso 1 2 Dirección de acción multi paso Tener en cuenta el orden de los pasos ...

Страница 223: ...Cualificación del personal Este equipo puede ser utilizado por los niños a partir de 8 años y las personas mayores con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si son supervisadas o instruidas acerca del uso seguro del equipo y que entienden los riesgos resultantes Los niños no deben jugar con la bomba La limpieza y el mantenimiento a cargo del...

Страница 224: ...encia en el producto Documentos convalidados Prescripciones nacionales existentes para la prevención de accidentes Prescripciones internas de trabajo servicio y seguridad del explotador 2 4 Dispositivos de protección Metiendo la mano en las partes movibles p ej ventiladores puede causar lesiones graves Operar la bomba sólo con protección contra contactos 2 5 Modificaciones estructurales y piezas d...

Страница 225: ... los dispositivos de protección 2 7 3 Energía eléctrica Al trabajar en la instalación eléctrica existe gran peligro de descarga de corriente debido al entorno húmedo Del mismo modo una instalación mal realizada de los conductores protectores puede causar una descarga de corriente p ej oxidación o rotura de cable Tener en cuenta las prescripciones de la empresa de suministro de energía Instalación ...

Страница 226: ...ontrolar y limpiar con regularidad los agujeros de aspiración 2 7 6 Peligro de lesiones en las boquillas de entrada Las boquillas de entrada y los accesorios de masaje operan a alta presión y altas velocidades de flujo Estos pueden causar lesiones a los ojos u otras partes sensibles del cuerpo Evitar el contacto directo de estas partes del cuerpo con el chorro de agua de las boquillas de entrada o...

Страница 227: ...a como punto fijo para la tubería Montar las tuberías libres de tensiones y soportar elásticamente Si es necesario montar compensadores 2 9 2 Funcionamiento en seco El funcionamiento en seco puede destruir en pocos segundos los retenes frontales y las piezas de plástico No dejar funcionar la bomba en seco Esto rige también para el control del sentido de giro Purgar la bomba y la tubería de aspirac...

Страница 228: ...arias veces la presión máxima admisible de la carcasa de la bomba Evitar las válvulas que cierran bruscamente 2 9 6 Bloqueo de la bomba Las partículas de suciedad en la tubería de aspiración pueden obstruir y bloquear la bomba Si es necesario liberar el agujero de aspiración de cuerpos extraños ramas hojas ropa etc Antes de la puesta en marcha y tras tiempos de paro o almacenamiento prolongados co...

Страница 229: ... se conmuta ON OFF con el pulsador neumático 38 1 El agua de baño se aspira con bajo flujo a través del canal anular circulante en la cubierta de luz y la placa de aspiración de la bomba 92 y se transporta a alta presión de vuelta a la piscina a través de las boquillas 54 Con el mando giratorio de la regulación de cantidades 21 1 se puede ajustar el caudal de las dos boquillas 3 Con la regulación ...

Страница 230: ... bomba en un entorno seco a una temperatura constante Desperfecto o pérdida de piezas sueltas Abrir primero el embalaje original antes del montaje o guardar las piezas sueltas en el embalaje original hasta el montaje 4 1 Levantar la bomba ADVERTENCIA Muerte o extremidades aplastadas por caída del material de transporte Utilizar sólo elevadores adecuados y técnicamente impecables y medios de sujeci...

Страница 231: ...rta del ventilador a la pared 110 mm Refrigeración del motor de bomba y otros componentes del dispositivo p ej armarios de distribución y equipos de mando Limitación de la temperatura ambiente en máx 40 C 5 1 4 Transmisión de sonido del cuerpo y del aire Tener en cuenta las prescripciones de protección contra el ruido para construcciones p ej DIN 4109 Instalar la bomba de manera que la transmisión...

Страница 232: ...a para montaje empotrado Juntas Placa de aspiración Placa de acero inoxidable Anillo tensor Hormigón Agarradero Liner Piscinas de hormigón con liner Carcasa para montaje empotrado Junta Hormigón Placa de aspiración Placa de acero inoxidable Anillos tensores Azulejo Agarradero Piscinas de hormigón con azulejos ...

Страница 233: ...ado Juntas Placa de aspiración Placa de acero inoxidable Anillo tensor Pared de la piscina Agarradero Liner Piscinas liner Carcasa para montaje empotrado Juntas Placa de aspiración Placa de acero inoxidable Anillo tensor Pared de la piscina Agarradero Piscinas de poliéster ...

Страница 234: ...on motas 26 en la carcasa 1 alinear la carcasa para montaje empotrado y fijarla con 4 tornillos con rosca cortante en el encofrado Presionar la cuerda redonda obturante en la ranura de la carcasa Por favor tenga en cuenta los croquis de montaje La placa ciega 30 se utiliza para proteger la carcasa en el enlucido y como tapa para la puesta en marcha eventual de la piscina sin instalación del kit de...

Страница 235: ...a obturante Tornillo con rosca cortante Encofrado Encofrado Conexión de aspiración Conexión de presión ARRIBA 240 Fig 2 Montaje de la carcasa para montaje empotrado en una piscina de hormigón con revestimiento liner Por favor tener en cuenta 5 2 3 Alineación del anillo tensor 1 34 106 105 1 1 26 52 27 28 70 Liner 103 30 Fig 3 ...

Страница 236: ...ción Determinación de la profundidad de montaje El centro de la carcasa para montaje empotrado de las boquillas debe estar 30 cm por debajo del nivel del agua Taladrar los taladros de paso con ayuda de la plantilla para taladrar adjuntada Recortar el orificio para la carcasa en la pared de la piscina Poner la junta con motas 26 en la carcasa 1 alinear la carcasa 1 y adosarla del lado posterior a l...

Страница 237: ... piscinas liner 300 1 TK Ø355 Ø338 Ø7 1 Fijación de anillo tensor 12x 12x30 360 Fig 5 Montaje de la carcasa para montaje empotrado en una piscina de poliéster Por favor tener en cuenta 5 2 3 Alineación del anillo tensor 52 26 27 28 70 1 Piscinas de poliéster 103 34 106 105 30 Fig 6 ...

Страница 238: ...nillo tensor Los cuatro taladros marcados con 1 deben siempre estar en ángulo de 45 del eje central 1 45 1 1 1 Fig 8 5 2 4 Tubo protector y tubo para la regulación del aire Llevar el tubo protector y el tubo para la regulación del aire por encima del nivel del agua y fijarlos 5 2 5 Dimensionamiento de la tubería Las tuberías de aspiración demasiado largas tienen desventajas considerables Mayor res...

Страница 239: ... y 10 m Tubería de aspiración d160 Tubería de impulsión d140 5 2 7 Válvula de compuerta Pegar el lado de aspiración del tubo 105 y el lado de presión del tubo 106 con la válvula de compuerta 34 y la carcasa para montaje empotrado 1 Fig 7 5 2 8 Pozo de la bomba La colocación del grupo motobomba se deberá realizar en un pozo adyacente a la piscina En el lugar de instalación se debe garantizar una ve...

Страница 240: ... 1 o en la regulación del aire fijarlo con la sujeción de tubo 9 en la carcasa para montaje empotrado 1 Fig 10 6 Pasar los tubos neumáticos a través de los agujeros inferiores o externos de la caja de boquillas 102 1 ON OFF enlaces de luz ON OFF bomba a derecha Fig 10 7 Alinear la caja de boquillas compl 102 1 en la carcasa para montaje empotrado 1 y fijarla con los diez tornillos con rosca cortan...

Страница 241: ...os con rosca cortante 112 Fig 12 Apretar los tornillos sólo con la mano Sin violencia 11 Insertar un anillo toroidal 37 en cada pulsador neumático 38 1 38 2 Fijar los tubos neumáticos en los pulsadores correspondientes con las sujeciones de tubo 46 Introducir los dos pulsadores neumáticos a través de la cubierta de luz 110 en la caja de boquillas y bloquearlos mediante giro en sentido de las aguja...

Страница 242: ...OFF 38 1 pulsador derecho Luz ON OFF 38 2 pulsador izquierdo Regulación de cantidades desde la piscina con regulador giratorio 21 1 ABIERTA giro a la izquierda CERRADA giro a la derech Con la r egulación del aire 111 se puede añadir alternativamente aire desde la piscina ABIERTA giro a la izquierda CERRADA giro a la derecha ...

Страница 243: ...ación 12 2014 VG 766 2320 050 ES 243 Conexión de presión Tubo de conducción de aire ø20 Conexión de aspiración Tubo de protección para cables ø25 Reserva Fig 9 9 47 20 101 7 14 1 102 1 108 61 4 A A A 28 Fig 10 ...

Страница 244: ...2014 OBEN UP HAUT 95 94 93 93 1 OBEN UP HAUT A B A B C C D D O B E N U P H A U T Desmontaje Con atornillador puntiagudo doblar la lengüeta de vuelta hacia delante 2 veces Montaje Doblar con atornillador la lengüeta hacia atrás 2 veces Fig 11 ...

Страница 245: ...5 Instalación 12 2014 VG 766 2320 050 ES 245 46 38 2 38 1 37 37 110 112 Fig 12 ...

Страница 246: ...5 Instalación 246 ES VG 766 2320 050 12 2014 19 21 1 111 1 2 3 4 19 Fig 13 105 105 1 98 99 106 34 106 1 79 92 100 1 100 97 Fig 14 ...

Страница 247: ...5 Instalación 12 2014 VG 766 2320 050 ES 247 A A 170 585 Ø 4 7 4 300 Ø75 Ø90 240 TK Ø355 Ø75 Ø90 292 300 131 97 Ø344 Ø380 ASPIRACIÓN Conexión adhesiva PRESIÓN Conexión adhesiva Ø110 Ø110 Fig 15 ...

Страница 248: ...r la bomba sobre un zócalo o una base similar Fig 16 5 3 1 Instalación de la bomba y conexión de la tubería 1 Fijar horizontalmente la bomba sobre una base absorbente de vibraciones Desperfecto de la bomba mediante tensiones mecánicas no permitidas Apuntalar la tubería directamente delante de la bomba y conectarla libre de tensión 2 Conectar las tuberías libres de tensiones según hoja de unidad VD...

Страница 249: ...regionales Adaptación de la sección transversal mínima de los cables de la potencia del motor y de la longitud del cable Si pueden surgir situaciones peligrosas prever interruptor parada de emergencia según DIN EN 809 El instalador usuario debe decidir conforme a esta norma 5 4 1 Conexión eléctrica del BADU Jet primavera El circuito está cableado a punto para la conexión las conexiones se realizan...

Страница 250: ... contactos sin potencial COM BOMBA LED Caja de distribución Conexión por las obras Conexión por las obras Bomba Sentido de giro a la derecha La bomba se opera con 400 V 3 N CA 50 Hz en el 3 00 kW estado de suministro La bomba se opera con 230 V 3 N CA 50 Hz en el 3 00 kW La bomba se opera con 400 V 3 N CA 50 Hz en el 4 00 kW estado de suministro Δ Δ Y 5 4 3 Esquema de conexiones 1 230 V 50 Hz Cone...

Страница 251: ...o del ventilador y girarlo en vacío o Si el cabo del árbol motor no tiene ranura Quitar la cubierta del ventilador y girar el ventilador con la mano en sentido de giro del motor 6 2 Conexión de la bomba 1 Griferías totalmente abiertas Desperfecto de la bomba mediante funcionamiento en seco Purgar la bomba y la tubería de aspiración 2 Conectar la bomba Si la bomba tiene un motor trifásico que gira ...

Страница 252: ...verde verde azul rojo azul verde rojo azul color que cambia un segundo discretamente el color cambia lentamente con 30 segundos de oscurecimiento intermitente cambio de color cambio de color con siete segundos de atenuación el parpadeo de color normas de apagado Si el tiempo de apagado dura más de cinco segundos se mantendrá la variación de color determinada Las boquillas de bolas son direccionalm...

Страница 253: ... de masaje no es utilizada por los niños 1 Reducir la regulación de cantidades en el dispositivo contracorriente para piscinas 2 Calar y encastrar el acoplamiento ciego en una de las boquillas limpias 3 Calar y encastrar asimismo el acoplamiento de la manguera de masaje en la segunda boquilla limpia 4 Sujetar la manguera de masaje no dejarla flotar suelta en la piscina 5 Conectar el dispositivo co...

Страница 254: ...e irregularidades le recomendamos que informe primero al constructor de la piscina 8 1 Vista general Avería Causa posible Remedio Bomba puesta fuera de funcionamiento por el guardamotor Sobrecarga Comprobar la bomba ver capítulo 8 1 1 pág 254 Bomba atascada Retén frontal pegado mediante parada prolongada Girar en vacío el árbol motor ver capítulo 6 1 pág 250 Limpiar la bomba De la bomba sale conti...

Страница 255: ...pesado del eje del motor 1 Quitar el atornillador 2 Informar al servicio postventa y dejar comprobar la bomba Marcha fácil del eje del motor 1 Quitar el atornillador 2 Abrir griferías totalmente 3 Restaurar la alimentación eléctrica Cuando la bomba está atascada el motor puede ser dañado si se enciende varias veces Asegurarse de que la bomba se enciende sólo una vez 4 Oprimir el botón del guardamo...

Страница 256: ...e Debido a las diferentes sustancias contenidas en el agua los componentes deben limpiarse de vez en cuando para prevenir posibles daños por corrosión 9 1 Recomendación de hibernación Los dispositivos contracorriente para piscinas pueden verse afectados durante el invierno debido a las heladas Bajar el nivel del agua de la piscina hasta el canto inferior de la conexión de aspiración La bomba deber...

Страница 257: ...9 Mantenimiento 12 2014 VG 766 2320 050 ES 257 9 2 Sustitución del reflector LED ...

Страница 258: ...9 Mantenimiento 258 ES VG 766 2320 050 12 2014 Aplicación del nuevo reflector LED y montaje del dispositivo en orden contrario Montaje de la regulación del aire ver pág 244 Fig 12 ...

Страница 259: ...ión de potencia P2 kW 3 1 3 00 3 00 4 00 Lpa 1 m dB A 75 9 75 3 76 Lwa dB A 84 83 84 Número de boquillas 40 mm 2 Presión del caudal de salida en las boquillas bar 1 00 Velocidad del caudal centrado 2 m delante de la boquilla m s 1 1 1 2 Presión de masaje bar máx 1 60 1 80 Boquillas giratorias omnidireccionales grados 60 Manguera de masaje enchufable también pulsátil Sí contra sobreprecio opcional ...

Страница 260: ...Direttiva di compatibilità elettromagnetica 2004 108 CE directiva 2004 108 CE EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG Low voltage directive 2006 95 EC Directives basse tension 2006 95 CE EG laagspanningsrichtlijn 2006 95 EG CE Direttiva di bassa tensione 2006 95 CE directiva de baja tensión 2006 95 CE EG Richtlinie 2002 96 EG WEEE Directive 2002 96 EC WEEE Directive CE 2002 96 DEEE EG Richtlijn 20...

Отзывы: