background image

Éléments de fonctionnement

a) Contrôleur vidéo

Input

Audio

8

9

10

11

12

13

14

Audio

output 2 output 3 output 4

Input

output 1

1 2 3

4

5

6

7

1  Voyant LED: 

Power

2  Capteur 

IR 

de télécommande

3  Voyant LED : HDMI 

Input

4  Indicateurs LED : HDMI 

Output

 

1-4

5  Bouton 

Mode

 : Appuyez sur cette touche pour 

faire défiler les dispositions des moniteurs 

 

(voir la section « Disposition des moniteurs »).

6  Bouton 

Audio

 : Appuyez dessus pour commuter 

entre les sorties 

R Audio L

 et 

Optical

7  Bouton d’alimentation 

ON/OFF

8  Port de communication 

RS232

9  HDMI 

Input

 : Connectez-vous à l’appareil 

source, par exemple un lecteur de DVD ou un 

ordinateur

10  HDMI 

Loop out

 : Sortie (miroir) de l’image 

source vers l’écran connecté.

11  HDMI 

Output

 

1-4

 : Connectez-vous au(x) 

moniteur(s) pour afficher un signal dédoublé

12 

Optical

 : Sortie audio numérique optique 

(TOSLINK)

13 

R Audio L 

: Sorties stéréo analogiques (AUX)

14  Entrée 

Power 12 VDC, 2 A 

b) Télécommande

  La télécommande est livrée avec une languette isolante de pile visant à préserver la durée de 

vie de cette dernière pendant l’expédition. Veuillez retirer la languette avant l'utilisation.

RST

A

D

C

2x2

1x1

1x3

1x2

1x4

3x1

2x1

Audio

4x1

B

C

B

A

D

E

F

G

A  Bouton d'alimentation 

ON/OFF

RST 

(RESET) : Restaurer les paramètres par défaut

C  Appuyez sur 

 pour modifier l’ordre des sorties 1-4.

Audio 

: Commutation entre les sorties AUX et 

TOSLINK.

E  Rotation de l’écran de 180° (disposition 2x2 seulement). 

Sorties par défaut : 

A

 = 

Output 1

B

 = 

Output 2

C

 = 

Output 3

D

 = 

Output 4

F  Dispositions des moniteurs (voir la section 

« Dispositions des moniteurs » pour plus d’informations)

G  Protection latérale/correction de la lunette  

(disposition 2x2 uniquement) : 

1 - 5

 niveaux

Configuration et connexion

a) Schéma électrique

  Une disposition d’écran 2x2 avec les paramètres de sortie HDMI par défaut est présentée 

ci-dessous. Pour plus d’informations, voir la section « Dispositions des moniteurs ».

1

 

R/ L 

Output 2

Output 4

Output 3

Output 1

Loop out

Input

2

3

4

Entrée

Loop out

Sortie 3

Sortie 1

Sortie 2

Sortie 4

 Mode d’emploi

Contrôleur de mur vidéo 4K 2 x 2

N° de commande 2256178

Utilisation prévue

Le produit distribue une entrée HDMI 4K UHD 60 Hz 

à un maximum de quatre écrans en HD 1080 p. Un 

port HDMI loop out supplémentaire sans perte met 

en miroir la source 1:1.

Configurez les dispositions à l’aide d’un bouton du 

panneau, d’une télécommande ou d’un ordinateur 

via le logiciel inclus. 

Les exemples d’utilisation comprennent, entre autres, 

la distribution d’écrans dans une pièce, la disposition 

de grands écrans multiples et la signalisation.

Il est uniquement destiné à une utilisation à l’inté-

rieur. Dans tous les cas, le contact avec l’humidité 

doit être évité.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, 

toute restructuration et/ou modification du produit est 

interdite. Toute utilisation à des fins autres que celles 

décrites ci-dessus pourrait endommager le produit. 

De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner 

des risques tels que les courts-circuits, les incendies, 

les chocs électriques, etc. Lisez attentivement les 

instructions du mode d’emploi et conservez-le dans 

un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition 

de tiers qu’avec son mode d’emploi.

Ce produit est conforme aux exigences nationales 

et européennes en vigueur. Tous les noms d’entre-

prises et appellations de produits sont des marques 

commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous 

droits réservés.

HDMI est une marque déposée de HDMI Licensing 

L.L.C.

Contenu de l’emballage

•  Appareil principal
•  Télécommande
•  Pile CR2025  

(dans la télécommande)

•  Bloc d’alimentation
•  Connecteur Phoenix à 3 pôles RS232
•  Mode d’emploi

Mode d’emploi actualisé

Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur  

www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR 

indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.

Explication des symboles

 

Le symbole avec l’éclair dans un triangle 

indique qu’il y a un risque pour votre santé, 

par ex. en raison d’une décharge électrique.

 

Le symbole avec le point d’exclamation 

dans un triangle sert à indiquer les infor-

mations importantes présentes dans ce 

mode d’emploi. Veuillez lire ces informa-

tions attentivement.

  Le  symbole  de  la  flèche  indique  des 

informations spécifiques et des conseils 

spéciaux pour le fonctionnement.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’em-

ploi et observez particulièrement les 

consignes  de  sécurité.  Nous  décli

-

nons toute responsabilité en cas de 

dommages corporels ou matériels ré

-

sultant du non-respect des consignes 

de sécurité et des informations rela-

tives à la manipulation correcte conte-

nues  dans  ce  manuel.  De  tels  cas 

entraînent l’annulation de la garantie.

a) 

Informations générales

•  Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de 

portée des enfants et des animaux domestiques.

• 

Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage. 

Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants 

le prennent pour un jouet.

• 

Gardez  l'appareil  à  l’abri  de  températures  ex

-

trêmes, de la lumière directe du soleil, de se-

cousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de 

gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mé-

caniques.

•  Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est 

plus possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-le 

de toute utilisation accidentelle. Un fonctionne-

ment sûr ne peut plus être garanti si le produit :

 -

est visiblement endommagé,

 - ne fonctionne plus correctement,

 - a été stocké pendant une période prolongée 

dans des conditions défavorables ou

 - a été transporté dans des conditions très 

rudes.

•  Manipulez le produit avec précaution. Des se-

cousses, des chocs ou une chute, même de 

faible hauteur, peuvent endommager le produit.

•  Consultez un spécialiste en cas de doute sur le 

fonctionnement, la sécurité ou le raccordement 

de l'appareil.

• 

L’entretien,  les  modifications  et  les  réparations 

doivent être effectués uniquement par un techni-

cien ou un centre de réparation agréé.

•  Si vous avez des questions qui sont restées sans 

réponse après avoir lu toutes les instructions 

d’utilisation, contactez notre service de support 

technique ou un autre technicien spécialisé.

b) Appareils connectés

•  Respectez également les informations concer-

nant la sécurité et le mode d’emploi pour les 

autres appareils connectés à ce produit.

c) Pile

• 

Respectez la bonne polarité lorsque vous insérez 

les piles.

•  Pour éviter un dommage dû à une fuite, la pile 

doit être enlevée de l'appareil si celui-ci n'est pas 

utilisé sur une longue période. Des piles endom-

magées ou qui fuient peuvent provoquer des 

brûlures acides en cas de contact avec la peau, il 

est donc recommandé de manipuler les piles usa-

gées avec des gants de protection appropriés.

•  Les piles doivent être tenues hors de portée des 

enfants. Ne laissez pas des piles traîner, car il 

existe un risque que les enfants ou les animaux 

domestiques les avalent.

•  Les piles ne doivent pas être démantelées, 

court-circuitées ou jetées au feu. Ne rechargez 

pas les piles non rechargeables. Cela constitue

-

rait un risque d’explosion !

d) 

Configuration

•  En installant le produit, assurez-vous que les 

câbles  ne  soient  ni  pincés  ni  pliés  et  qu’ils  ne 

puissent pas être endommagés en sur des bords 

tranchants.

• 

Placez toujours les câbles de sorte que personne 

ne puisse trébucher dessus ou s’y emmêler. 

e) Adaptateur

•  La prise secteur doit être localisée près de l'appa-

reil et être facilement accessible.

•  Utilisez seulement l'adaptateur secteur fourni 

comme source d'alimentation en énergie !

•  Branchez seulement l'adaptateur secteur sur une 

prise grille Standard reliée au réseau public.

• 

Avant  de  brancher  l'adaptateur  secteur  (bloc 

d'alimentation), contrôlez si la tension indiquée 

sur celui-ci est conforme à la tension de votre 

fournisseur d'électricité.

• 

Ne branchez ou ne débranchez jamais d'adapta

-

teur secteur si vos mains sont humides.

• 

Ne débranchez jamais l'adaptateur secteur de la 

prise électrique en tirant sur le câble ; utilisez tou

-

jours les endroits sur la fiche prévus à cet effet.

• 

Pour des raisons de sécurité, débranchez l'adap

-

tateur secteur de la prise électrique durant un 

orage.

•  Ne touchez pas l'adaptateur secteur s'il présente 

des signes d'endommagement, car cela pourrait 

provoquer un choc électrique mortel ! Coupez 

la tension secteur dans la prise de courant à la-

quelle est branché l'adaptateur secteur (coupez 

l'alimentation sur le disjoncteur correspondant 

ou  retirez  le  fusible  de  sécurité,  puis  coupez 

l'alimentation sur l'interrupteur de protection RCD 

correspondant).

• 

Vous  pouvez  ensuite  débrancher  l'adaptateur 

secteur de la prise de courant. Éliminez l'adap-

tateur secteur défectueux de manière écologique 

et cessez de l'utiliser.

• 

Remplacez-le  par  un  bloc  d'alimentation  du 

même type.

Содержание 2256178

Страница 1: ...ge Informationen in dieser Bedienungsanleitung hin Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur Bedienung hin Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanlei tung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshin weise Sollten Sie die in dieser Bedie nungsanleitung aufgeführten Sicher heitshinweise und ...

Страница 2: ...den Sie die Software herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Computer 3 Schließen Sie dann Ihren Computer an die RS232 Schnittstelle des Geräts an Pin Funktion Der RS232 Kommunikationsschnittstelle ermöglicht den Anschluss eines Computers an die Steuerung Für die RS232 Parameter sind die folgenden Einstellungen festzulegen 9600 Bit s 8 N 1 2 TX 3 RX 5 GND TX RX TX RX RS232 4 5 3 2 1 3 2 1 4 5 ...

Страница 3: ...l indicates special in formation and advice on operation Safety instructions Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property Such cases will invalidate the warranty guarantee a General i...

Страница 4: ...the socket icon to connect Access settings such as the COM port by selecting the cog icon Refer to your computer operat ing system instructions for information about COM ports Care and cleaning Disconnect the product from the mains before each cleaning Do not use any aggressive cleaning agents rubbing alcohol or other chemical solutions as they can cause damage to the housing and malfunctioning Cl...

Страница 5: ...onctionnement Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d em ploi et observez particulièrement les consignes de sécurité Nous décli nons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels ré sultant du non respect des consignes de sécurité et des informations rela tives à la manipulation correcte conte nues dans ce manuel De tels cas entraînent l annulation de la garantie a Inf...

Страница 6: ...aramètres tels que le port COM en sélectionnant l icône d engrenage Reportez vous aux instructions du système d exploitation de votre ordinateur pour obtenir des infor mations sur les ports COM Entretien et nettoyage Avant le nettoyage débranchez le produit de l alimentation électrique N utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs d alcool à friction ou autre produit chimique ceux ci risqueraie...

Страница 7: ... gebruik Veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing aan dachtig door en neem vooral de vei ligheidsinformatie in acht Indien de veiligheidsinstructies en de aanwij zingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd aanvaarden wij geen ver antwoordelijkheid voor hieruit resul terend persoonlijk letsel of materiële schade In dergelijke gevallen vervalt de aanspr...

Страница 8: ...e Soldeerzijde 4 Start de software Selecteer het verbindingspictogram om de verbinding tot stand te brengen Open instellingen zoals de COM poort door het tandwielpictogram te selecteren Lees de instruc ties van het besturingssysteem van uw computer voor informatie over COM poorten Onderhoud en reiniging Koppel het product vóór iedere reiniging los van de stroomvoorziening Gebruik in geen geval agr...

Отзывы: