background image

UHD HDMI-splitter 1x8

Bestelnr. 1040389

Bedoeld gebruik

Het product ontvangt HDMI-compatibele AV-signalen via een HDMI-ingang en geeft deze gelijktijdig 

door aan acht HDMI-uitgangen. Een bij de levering inbegrepen externe stekkertransformator zorg 

voor de stroomtoevoer. 
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde bedrijfs- en 

productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
HDMI is een geregistreerd handelsmerk van de HDMI Licensing L.L.C.

Leveringsomvang

•  Splitter
•  Stekkertransformator
•  Gebruiksaanwijzing

Veiligheidsinstructies

  De garantie is ongeldig in geval van schade veroorzaakt door het niet volgen van 

deze gebruiksaanwijzing! We zijn niet aansprakelijk voor gevolgschade!

 

We zijn niet aansprakelijk voor schade aan eigendommen of letsel veroorzaakt 

door  verkeerd gebruik of het niet volgen van de veiligheidsinstructies! Dergelijke 

omstandigheden maken de garantie ongeldig!

a) Algemeen

•  Op veiligheidsgronden en vergunningsredenen (CE) is het naar eigen inzicht ombouwen en/of 

veranderen van het product niet toegestaan. Haal het niet uit elkaar.

•  Onderhoud of reparaties mogen alleen door een vakman worden verricht.
•  Laat het verpakkingsmateriaal niet zonder toezicht achter, kinderen kunnen het als speelgoed ge

-

bruiken wat tot gevaarlijke situaties kan leiden.

b) Stekkertransformator

•  De stekkertransformator is gebouwd volgens de voorschriften van veiligheidsklasse II. Als span

-

ningsbron voor de stekkertransformator mag alleen een reglementair stopcontact van het openbare 

stroomnet gebruikt worden.

  Het stopcontact waarop de stekkertransformator wordt aangesloten, moet gemakkelijk toegankelijk 

zijn. 

•  Gebruik voor de stroomtoevoer naar de splitter alleen de bij de levering inbegrepen stekkertrans

-

formator. 

•  Trek de stekkertransformator nooit aan het snoer uit het stopcontact. Pak het aan de zijkanten van 

de behuizing vast en trek de transformator dan uit het stopcontact

•  Als de stekkertransformator beschadigd is, raak de transformator dan niet aan: levensgevaarlijk 

vanwege de kans op elektrische schokken!

  Schakel allereerst de spanning uit die op het stopcontact staat waarop de stekkertransformator is 

aangesloten (de bijbehorende automatische zekering uitschakelen of de zekering eruit draaien, 

vervolgens de aardlekschakelaar uitzetten zodat het stopcontact volledig van het elektrische net 

afgekoppeld is). 

  Trek pas daarna de stekkertransformator uit het stopcontact. Gooi de beschadigde stekkertrans

-

formator op milieuvriendelijke wijze weg en gebruik het apparaat nooit meer. Vervang het door een 

soortgelijke stekkertransformator.

c) Gebruik

•  Het product is geen speelgoed. Apparaten die werken op netspanning, horen niet in kinderhanden. 

Wees daarom in aanwezigheid van kinderen bijzonder voorzichtig. 

  Gebruik het product zo dat kinderen er niet bij kunnen. 
•  Het product is alleen geschikt voor gebruik in droge, gesloten binnenruimten. Het product mag nooit 

vochtig of nat worden, pak het nooit vast met natte handen!

  De stekkertransformator kan levensgevaarlijk zijn door de kans op elektrische schokken!

•  Vermijd de volgende mogelijk schadelijke omstandigheden bij het transport of van de omgeving 

waarin u het apparaat gaat gebruiken:

  -  vocht of een hoge luchtvochtigheid

  -  hitte of koude, directe zonnestraling
  -  stof of brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen
  -  sterke trillingen, stoten, klappen

  -  sterke magneetvelden zoals in de buurt van machines of luidsprekers

Versie 02/14

•  Zet geen voorwerpen op de splitter; dek de splitter nooit af.
•  Plaats de splitter op een stabiel, vlak, horizontaal en voldoende groot oppervlak.
•  Gebruik het product nooit meteen nadat het vanuit een koude naar een warme ruimte werd overge

-

bracht. De condens die hierbij wordt gevormd, kan in bepaalde gevallen het product onherstelbaar 

beschadigen. Bij een stekkertransformator bestaat er tevens een risico op de dood door een elek-

trische schok!

  Laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen voordat het aangesloten en gebruikt wordt. 

Dit kan soms een aantal uur duren.

•  Let er bij het neerzetten van het product op dat het elektrische snoer niet geknikt of geplet wordt.
•  Ga voorzichtig met het product om, door er tegenaan te stoten of te slaan of het van geringe hoogte 

te laten vallen, wordt het al beschadigd.

Keuze van de gebruiksmodus

Voor het gebruik van de splitter met de daaraan verbonden beeldschermen/TV’s en de gebruikte 

uigangen kunt u met behulp van de schuifschakelaar “A/B” tussen twee gebruiksmodussen kiezen.

  De gebruiksmodus kan alleen veranderd worden als de splitter uit is gezet omdat de 

modus anders niet herkend wordt. 

Betriebsart “A“

Deze gebruiksmodus moet worden gekozen als beeldschermen/TV’s met verschillende resoluties op 

de splitter zijn aangesloten.

De splitter kiest door evaluatie van de EDID-informatie van alle aangesloten beeldschermen/TV’s die 

resolutie/kleurdiepte uit die door alle apparaten minimaal wordt ondersteund. Aansluitend geeft hij 

deze gegevens door aan de Blu-ray-speler. 

Als u bijvoorbeeld 7 1080p-beeldschermen (kleurdiepte 12 bit) en één 720p-beeldscherm (kleurdiep

-

te 8bit) op de splitter aansluit, dan geeft de splitter aan de Blu-ray-speler een resolutie door van 720p 

en een kleurdiepte van 8bit. De Blu-ray-speler speelt de film dan af met een resolutie van 720p en 

een kleurdiepte van 8 bit.

  Als de Blu-ray-speler niet beschikt over een automatische omschakeling van de weerga-

veresolutie/kleurdiepte (of deze gedeactiveerd is) dan moet u de kleinste gemeenschap

-

pelijke resolutie/kleurdiepte voor alle aangesloten beeldschermen/TV’s zelf instellen. 

 

Anders is het mogelijk dat op sommige van de op de splitter aangesloten beeldschermen/

TV’s geen belden verschijnen. 

 

Dit geldt uiteraard ook bij het aansluiten van 4K-beeldschermen of bij 3D-gebruik. 

Gebruiksmodus “B”

De splitter evalueert de EDID-informatie die via uitgang 1 (“Output 1”) van het beeldscherm/de TV 

verkregen wordt. Vervolgens geeft de splitter deze informatie (bijv. resolutie en kleurdiepte) door aan 

de Blu-ray-speler. 

Is er geen beeldscherm/TV op uitgang 1 aangesloten (of is deze uitgang uitgeschakeld) dan schakelt 

de splitter over naar de eerstvolgende uitgang (2.....8).
Als u op uitgang 1 bijvoorbeeld een voor 3D-geschikt beeldscherm aansluit, dan levert de Blu-ray-

speler een 3D-signaal (vooropgesteld dat er een dergelijke Blu-ray-speler en film aanwezig is). Alle 

uitgangen van de splitter krijgen dan een dergelijk signaal. 

Als gebruikmodus “B” is gekozen, moet aan uitgang 1 altijd het beeldscherm/de TV met de geringste 

resolutie/kleurdiepte worden aangesloten.

  Als de Blu-ray-speler niet beschikt over een automatische omschakeling van de weerga-

veresolutie/kleurdiepte (of deze gedeactiveerd is) dan moet u in het menu van de Blu-ray-

speler zelf de juiste/gewenste resolutie/kleurdiepte instellen. 

 

Anders is het mogelijk dat op sommige van de op de splitter aangesloten beeldschermen/

TV’s geen belden verschijnen.

Aansluiting en opstartprocedure

•  Kies een geschikte plaats uit om de splitter neer te zetten. Bescherm gevoelige meubelopperv

-

lakken bij het opstellen van de splitter door daarvoor geschikte onderzetters tegen krassporen, 

vlekken en drukplekken.

•  Verbind de HDMI-uitgangen met daarvoor geschikte, HDMI-compatibele kabels net uw beeldscher

-

men/TV’s.

•  Verbind de HDMI-ingang (“Input”) met de betreffende uitgang van bijvoorbeeld een Blu-ray-speler.
•  Kies met de schuifschakelaar “A/B” de gewenste gebruiksmodus (zie hoofdstuk hiervoor). 

  Bij het aansluiten van een aantal verschillende TV’s/beeldschermen met onbekende reso

-

luties/kleurdiepten moet bij voorkeur gebruiksmodus “A” ingesteld worden. 

 

Gebruiksmodus  “B”  kan  gebruikt  worden  als  aan  uitgang  1  van  de  splitter  het  beeld

-

scherm/de TV met de kleinste resolutie/kleurdiepte aangesloten wordt of als u met opzet 

de resolutie/kleurdiepte van de TV/het beeldscherm die op uitgang 1 is aangesloten, aan 

alle apparaten wilt toekennen.

•  Steek de laag-voltagestekker van de meegeleverde stekkertransformator in de daarvoor bestemde 

bus van de splitter.

•  Steek de stekker transformator in een stopcontact. 
•  Zet de splitter met behulp van de aan-/uitschakelaar (instelling “I” = aan, “O” = uit) aan. 
•  Zet de Blu-ray-speler aan.
•  Zet alle beeldschermen/TV’s aan.

  GEBRUIKSAANWIJZING 

Содержание 1040389

Страница 1: ...r wendet wird Dies kann u U mehrere Stunden dauern Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf dass die Kabel nicht geknickt oder gequetscht werden Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um durch Stöße Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt Auswahl der Betriebsart Für den Betrieb des Splitters in Verbindung mit den daran angeschlossenen Monitoren Fernsehern und dem ver...

Страница 2: ...ie außerdem am Splitter die Betriebsart B Schließen Sie die Monitore Fernseher dann an den anderen Ausgängen an Sollte es anschließend dazu kommen dass bei der Wiedergabe eines Films die Auflösung Farbtie fe zu gering gewählt wird müssen Sie diese im Einstellmenü des Blu ray Players ggf fest einstel len Keine 3D Anzeige Der Blu ray Player und die am Splitter angeschlossenen Monitore Fernseher müss...

Страница 3: ...able does not get kinked or crushed Handle the product with care impacts blows or falling from even low heights can cause damage Operating modes In order to operate the splitter and the monitor TV connected to the splitter and the playback device used use the A B slide switch to select one of the two operating modes Only change the operating mode when the splitter is switched off as the mode will ...

Страница 4: ...er to output 1 of the splitter Furthermore select operating mode B Then connect the monitors TVs to the other outputs If the resolution colour depth is then too low during playback you might have to set those in the settings menu of the Blu ray player No 3D picture Both the Blu ray player and the monitors TVs connected to the splitter must support the same 3D format Check if the Blu ray player and...

Страница 5: ...des conditions défavorables dé truire l appareil De plus le bloc d alimentation secteur présente un risque d électrocution pouvant entraîner la mort Avant de connecter et d utiliser le produit attendez qu il ait atteint la température ambiante Selon les cas cela peut prendre plusieurs heures Lors de l installation du produit assurez vous que les câbles ne soient pas pliés ou coincés Faites attenti...

Страница 6: ...au lieu d un audio HD Connectez un amplificateur audio HD à la sortie 1 du répartiteur De plus sélectionnez le mode d opération B sur le répartiteur Ensuite connectez les moniteurs téléviseurs sur les autres sorties Si à la fin une résolution intensité de couleur trop faible a été sélectionnée lors de la lecture d un film vous devez aussi régler celle ci dans le menu de configuration du lecteur Bl...

Страница 7: ... gebruikt wordt Dit kan soms een aantal uur duren Let er bij het neerzetten van het product op dat het elektrische snoer niet geknikt of geplet wordt Ga voorzichtig met het product om door er tegenaan te stoten of te slaan of het van geringe hoogte te laten vallen wordt het al beschadigd Keuze van de gebruiksmodus Voor het gebruik van de splitter met de daaraan verbonden beeldschermen TV s en de g...

Страница 8: ... de beeldschermen TV s daarna op andere uitgangen aan Is het vervolgens zo dat voor de weergave van en film de resolutie kleurdiepte te gering is dan moet u deze in het instelmenu van de Blu ray speler in dat geval permanent instellen Geen 3D weergave De Blu ray speler en de op de splitter aangesloten beeldschermen TV s moeten hetzelfde 3D formaat ondersteunen Controleer of de Blu ray speler en de...

Отзывы: