background image

 

Le

 

marquage

 

"CE"

 

est

 

placé

 

sur

 

la

 

partie

 

en

 

plastique

 

du

 

harnais

 

de

 

tête

 

(a)

 

et

 

il

 

est

 

suivi

 

par

 

le

 

numéro

 

0426

 

identifiant

 

l'organisme

 

notifié

 

Italcert

 

S.r.l.

 

qui

 

a

 

effectué

 

les

 

tests

 

pour

 

la

 

certification

 

CE

 

et

 

effectue

 

le

 

contrôle

 

de

 

fabrication

 

conformément

 

au

 

module

 

D

 

du

 

Règlement

 

(UE)

 

2016/425.

 

En

 

bas

 

du

 

marquage

 

"CE"

 

il

 

ya

 

aussi

 

la

 

référence

 

à

 

la

 

norme

 

européenne

 

EN

 

140:98,

 

utilisé

 

pour

 

la

 

certification

 

CE.

 

7.1

 

Déclaration

 

de

 

conformité

 

La

 

déclaration

 

UE

 

de

 

conformité

 

est

 

disponible

 

sur

 

le

 

site

 

web

 

www.spasciani.com

 

dans

 

la

 

section

 

Téléchargement

 

du

 

produit

 

d'intérêt.

 

 

ES

           

ADVERTENCIA

  

Sólo

 

un

 

escrupuloso

 

respeto

 

de

 

las

 

normas

 

contenidas

 

en

 

este

 

manual

 

garantiza

 

un

 

perfecto

 

servicio

 

y

 

un

 

seguro

 

uso

 

de

 

la

 

semimascarilla.

 

La

 

Spasciani

 

S.p.A.

 

no

 

se

 

asume

 

ninguna

 

responsabilidad

 

por

 

daños

 

como

 

consecuencia

 

de

 

un

 

incorrecto

 

o

 

impropio

 

uso

 

de

 

la

 

semimascarilla

 

o

 

por

 

haber

 

efectuado

 

operaciones

 

de

 

mantenimiento

 

o

 

reparación

 

fuera

 

de

 

los

 

establecimientos

 

de

 

la

 

misma

 

R.

 

Spasciani

 

S.p.A.

 

y

 

fuera

 

de

 

establecimientos

 

expresamente

 

autorizados

 

por

 

ésta.

 

Los

 

aparatos

 

de

 

respiración

 

son

 

EPI

 

de

 

III

 

categoría

 

como

 

se

 

define

 

en

 

el

 

Anexo

 

I

 

del

 

Reglamento

 

UE

 

2016/425

 

y

 

como

 

tales

 

deben

 

ser

 

utilizados

 

por

 

personal

 

especialmente

 

capacitado

 

y

 

bajo

 

la

 

supervisión

 

y

 

responsabilidad

 

de

 

personas

 

que

 

conocen

 

perfectamente

 

los

 

límites

 

de

 

la

 

aplicación

 

y

 

leyes

 

vigentes

 

en

 

el

 

país

 

de

 

uso.

 

Todos

 

los

 

datos

 

informados

 

en

 

este

 

manual

 

han

 

sido

 

cuidadosamente

 

revisados.

 

El

 

respirador

 

RC4

 

constituye

 

un

 

eficaz

 

medio

 

de

 

protección

 

para

 

la

 

salvaguarda

 

de

 

las

 

vías

 

respiratorias

 

y

 

de

 

la

 

cabeza

 

contra

 

la

 

protección

 

de

 

partículas,

 

esquirlas,

 

humo

 

y

 

polvo.

 

El

 

respirador

 

debe

 

ser

 

siempre

 

usado

 

con

 

un

 

filtro

 

100

 

LD

 

P3

 

R

 

para

 

la

 

protección

 

de

 

polvo,

 

humo

 

y

 

neblinas.

 

El

 

peso

 

es

 

liviano,

 

compatible

 

con

 

la

 

exigencia

 

de

 

protección

 

y

 

de

 

la

 

duración

 

de

 

los

 

materiales

 

empleados.

 

1.

 

DESCRIPCIÓN

 

TÉCNICA

 

El

 

respirador

 

esta

 

compuesto

 

de

 

una

 

semimascara

 

en

 

goma

 

estampada,

 

homologada

 

según

 

la

 

norma

 

EN

 

140:98

 

y

 

con

 

marcado

 

CE,

 

que

 

se

 

adapta

 

sin

 

presiones

 

molestas

 

a

 

cualquier

 

rostro,

 

y

 

provisto

 

de:

 

 

Válvula

 

de

 

expiración.

 

 

Arnés

 

con

 

cuatro

 

puntos

 

de

 

tensado,

 

una

 

cinta

 

elástica

 

con

 

apoyanuca

 

en

 

polietileno

 

estampado

 

y

 

cuatro

 

hebillas

 

para

 

una

 

rápida

 

regulación.

 

 

Adaptador

 

a

 

rosca

 

unificada

  

EN

 

148

1.

 

 

Tapa

 

de

 

protección

 

para

 

el

 

porta

 

válvula.

 

 

Capuz

 

con

 

la

 

parte

  

delantera

 

en

 

cuero

 

y

 

la

 

parte

 

trasera

 

en

 

tejido

 

de

 

alta

 

resistencia

 

en

 

algodón

 

impermeabilizado,

 

para

 

la

 

protección

 

de

 

la

 

cabeza

 

de

 

esmerilados

 

y

 

de

 

polvo

 

situaciones

 

que

 

se

 

dan

 

normalmente

 

en

 

las

 

operaciones

 

de

 

trabajos

 

donde

 

se

 

requiera

 

este

 

equipo.

 

 

Capa

 

en

 

policarbonato

 

con

 

vidrio

 

transparente,

 

sustituible.

 

Un

 

visor

 

en

 

policarbonato

 

antiempañante

 

transparente

 

puesto

 

en

 

el

 

interior

 

del

 

visor

 

que

 

impide

 

en

 

caso

 

de

 

rotura

 

del

 

visor

 

de

 

cristal,

 

que

 

las

 

esquirlas

 

entren

   

hacia

 

el

 

interior

 

y

 

dañen

 

la

 

cara

 

del

 

operador.

 

 

El

 

visor

 

en

 

policarbonato

 

esta

 

homologado

 

según

 

la

 

norma

 

EN

 

166

 

punto

 

7.2.2

 

(impacto

 

a

 

alta

 

velocidad

 

=

 

120

 

m/seg).

 

2.

 

LIMITE

 

DE

 

USO

 

El

 

respirador

 

RC4,

 

como

 

todos

 

los

 

respiradores

 

con

 

filtro

 

antipolvo,

 

no

 

deben

 

ser

 

utilizaos

 

en

 

tanques,

 

tinas,

 

cisternas

 

y

 

en

 

cualquier

 

ambiente

 

no

 

suficientemente

 

aireado

 

con

 

concentraciones

 

de

 

oxigeno

 

inferiores

 

al

 

17%

 

en

 

volumen

 

o

 

contaminado

 

de

 

gas

 

nocivo

 

o

 

toxico

 

donde

 

es

 

aconsejado

 

utilizar

 

respiradores

 

a

 

suministro

 

de

 

aire

 

tipo

 

ACS

 

951

 

o

 

ACS/ACM

 

952

 

con

 

el

 

apropiado

 

filtro

 

tipo

 

ACS

 

951

 

o

 

ACS/ACM

 

952

 

o

 

combinados.

 

El

 

capuz,

 

en

 

tela

 

y

 

cuero,

 

no

 

es

 

apto

 

para

 

la

 

protección

   

de

 

agentes

 

químicos,

 

debe

 

ser

 

usado

 

únicamente

 

para

 

protegerse

 

de

 

partículas

 

solidas,

 

como

 

aquellas

 

derivadas

 

de

 

operaciones

 

de

 

chorreado

 

esmerilado,

 

pulido

 

o

 

de

 

humos

 

producidos

 

de

 

la

 

soldadura

 

usando

 

nuestro

 

filtro

 

100

 

LD

 

P3

 

R.

 

La

 

concentración

 

limite

 

de

 

sustancia

 

contaminante

 

están

 

descritas

 

en

 

las

 

instrucciones

 

adjuntas

 

al

 

filtro.El

 

respirador

 

no

 

es

 

apto

 

a

 

personas

 

que

 

tengan

 

barba,

 

en

 

la

 

medida

 

que

 

pueda

 

no

 

ser

 

garantizada

 

la

 

hermeticidad.Se

 

aconseja

 

evitar

 

movimientos

 

frecuentes

 

con

  

la

 

máscara

 

puesta

 

porque

 

la

 

particular

 

forma

 

del

 

capuz

 

y

 

del

 

visor

 

limitan

 

el

 

campo

 

visual.

 

3.

 

INSTRUCCIONES

 

PARA

 

EL

 

USO

 

3.1.

 

Colocación

 

 

Darle

 

la

 

vuelta

 

al

 

capuz

 

de

 

manera

 

que

 

sea

 

visible

 

la

 

semimascara

 

con

 

su

 

arnés.

 

 

Colocarse

 

el

 

arnés.

 

 

Hacer

 

adherir

 

la

 

máscara

 

a

 

la

 

cara,

 

pasar

 

el

 

arco

 

semirrígido

 

detrás

 

de

 

la

 

nuca.

 

 

Regular

 

la

 

tensión

 

del

 

arnés

 

hasta

 

obtener

 

una

 

sujeción

 

optima

 

sin

 

molestar.

 

 

En

 

el

 

caso

 

que

 

sea

 

necesario,

 

regular

 

la

 

tensión

 

del

 

elástico

 

superior,

 

haciendo

 

correr

 

el

 

arco

 

semirrígido.

 

 

Llevar

 

el

 

capuz

 

a

 

la

 

cabeza.

 

Содержание RC4

Страница 1: ... Body responsible for the type examination and for control on production process according to Module D of EU Regulation 2016 425 Organisme notifié responsable de l examen du type et du contrôle de la production conformément au module D du Règlement UE 2016 425 Organismo Notificato responsable del examen UE de tipo y del control de producción de acuerdo con el módulo D del Reglamento de la UE 2016 ...

Страница 2: ...espiratore RC4 come tutti i respiratori a filtro antipolvere non deve essere utilizzato in serbatoi tini cunicoli e comunque in ambienti non sufficientemente aerati con concentrazione di ossigeno inferiore al 17 in volume o inquinati da gas nocivi o tossici dove sono consigliati respiratori tipo ACS 951 o ACS ACM 952 ad immissione d aria o appropriati filtri antigas o combinati Il cappuccio in tel...

Страница 3: ...spirazione ed il corpo della maschera sono anche marcate con l anno di produzione La membrana è marcata nel seguente modo l anno indicato è quello della prima produzione mentre i punti successivi indicano gli anni seguenti Nel facciale lo speciale datario indica con le due cifre interne l anno di prima produzione e la freccia è rivolta verso il mese di produzione La marcatura CE si trova sulla par...

Страница 4: ...masks because the special shape of the hood and harness reduce the field of vision 3 DIRECTIONS FOR USE 3 1 Donning Turn inside out the hood to have halfmask and harnesses free Don the carrying strap Make the mask adhere to the face by passing the plastic bow behind the head Adjust the carrying strap to obtain the right pressure If necessary adjust the tension of the upper elastics by making them ...

Страница 5: ...ersonnel spécialement formé et sous la supervision et la responsabilité de personnes parfaitement au courant des limites d application et des lois en vigueur dans le pays d utilisation Le respirateur RC4 est un dispositif efficace de protection pour le visage et les voies respiratoires pour des particules des éclats des fumées et des poussières Le respirateur doit toujours être utilisé avec un fil...

Страница 6: ...ueur et la condensation S ils sont vraiment sales ils peuvent être lavés avec un détergent doux dans de l eau tiède La cagoule peut être brossée Un soin particulier doit être mis dans le nettoyage des valves d expiration qui sont particulièrement susceptibles de s user et doivent être remplacées quand elles montrent des signes de détérioration 5 ENTRETIEN 5 1 Remplacement des verres et ou des visi...

Страница 7: ...lástica con apoyanuca en polietileno estampado y cuatro hebillas para una rápida regulación Adaptador a rosca unificada EN 148 1 Tapa de protección para el porta válvula Capuz con la parte delantera en cuero y la parte trasera en tejido de alta resistencia en algodón impermeabilizado para la protección de la cabeza de esmerilados y de polvo situaciones que se dan normalmente en las operaciones de ...

Страница 8: ...e sin presionarlo exageradamente después roscar el volante ATENCION El vidrio debe estar siempre colocado hacia el exterior El policarbonato debe estar colocado siempre en el interior del capuz con la parte antiempañante hacia la cara del operador 5 2 Sustitución y limpieza de la válvula de expiración Sacar la capucha de protección en PVC Desenroscar la brida que fija el porta válvula Extraer el p...

Страница 9: ...ature indicate nel pittogramma Store within the temperatures indicated in the pictogram Stocker entre les temperatures indiquées sur le pictogramme No superar las temperaturas máximas indicadas en el pictograma Leggere attentamente la nota informative Read the information notice carefully Lire attentivement la notice d emploi Leer atentamente la nota informative Non superare nell immagazzinamento ...

Отзывы: