Spanset Gotcha Скачать руководство пользователя страница 5

5

Gotcha Remote 
Rescue kit 

SpanSet Training

SpanSet offers training either on site or at our own premises, 
in all aspects of height safety. Courses are accredited under 
ourregistration to ISO 9001, and certifi cates are issued on 
successful completion.

Although it is not compulsory, for the safety of all users 
SpanSet recommends you take advantage of this training 
service,please contact us for further details.

Product Lifespan

It is mandatory by European Law that all PPE must be 
supplied with comprehensive User Instructions which detail 
the lifespan of the product, and the inspection requirements.

Current European standards state at least every 12 months 
the equipment must be examined by a competent person 
authorised by SpanSet and the results recorded.

The actual frequency of the periodic inspection is the 
responsibility of the competent person in charge of the 
maintenance of the product. Aggressive or arduous conditions 
and constant use will potentially reduce the working life of 
the product and so a more frequent inspection regime will be 
required to effectively monitor this.

In accordance with BS8437:2005 SpanSet recommend 
that PPE for Work at Height is thoroughly examined by a 
competent person:

–   When issued into service for the fi rst time

–   Periodically at intervals not exceeding 6 months

–   Interim inspections where required

SpanSet recommend that Pre-Use checks are carried out by 
the user before each and every use. Any concerns about the 
condition of equipment must result in the item undergoing a 
thorough interim inspection.

The equipment should only be used if it is found to be in a fi t 
condition.

In addition SpanSet give this product a period of 
obsolescence of 10 years from date of manufacture, even if 
never used.

Products should be withdrawn from service if they meet any 
one of the following criteria:

1) Failure of a thorough examination

2) Subjected to or Used to arrest a fall

3) The period of obsolescence (shelfl ife)

Compatibility and use of PPE is the responsibility of the user.

Содержание Gotcha

Страница 1: ...SpanSet Certified Safety SpanSet Gotcha Remote Rescue Kit User Instructions GB DE ESP FR IT NL NOR...

Страница 2: ...ength when raising the casualty so the mechanical advantage is greater 4 1 If the anchor is 1 5m above foot level preferably at head height it will be possible to raise the casualty to their start poi...

Страница 3: ...s casualty s anchorage point 2 Attach the anchor sling to a suitable anchor point above the casualty 3 The rescuer will use their legs to help pull in the rope The single pulley is clipped to the anch...

Страница 4: ...on locking of connectors Rope Examine for any signs of wear abrasion including interstrand wear unravelling extension and fusion Local abrasion as distinct from general wear may be caused by the passa...

Страница 5: ...sive or arduous conditions and constant use will potentially reduce the working life of the product and so a more frequent inspection regime will be required to effectively monitor this In accordance...

Страница 6: ...ner sicherenStelle abgeseilt werden Der n tige Krafteinsatz des Retters beim Anheben des Verungl ckten ergibt eine mechanische Kraftverst rkungvon 4 1 Bei einem Anker 1 5 m ber dem Boden vorzugsweise...

Страница 7: ...denh he des Retters 1 Den Verankerungspunkt des Verungl ckten suchen 2 Die Ankerschlaufe an einem geeigneten Ankerpunkt berdem Verungl ckten befestigen 3 Der Retter nimmt zum Einholen des Seils die Be...

Страница 8: ...dabei auf folgendes zu richten Metallteile Pr fung auf Anzeichen von Sch den Verbiegungen Korrosion und ordnungsgem e Funktion und Verriegelung derVerbindungen Rope Untersuchung auf Anzeichen von Vers...

Страница 9: ...xtreme oder schwierige Bedingungen und konstante Beanspruchung k nnen die Lebensdauer des Produktes verk rzen und h ufigere Pr fungen zur wirksamen Kontrolle erforderlich machen SpanSet empfiehlt eine...

Страница 10: ...de manera que la ventaja mec nica es mayor 4 1 Si el anclaje se encuentra 1 5 m por encima del nivel de los pies preferentemente a nivel de la cabeza ser posible elevar ala v ctima hasta su punto de p...

Страница 11: ...es 1 Acceda al punto de anclaje de la v ctima 2 Conecte la eslinga de anclaje a un punto de anclaje adecuado y situado por encima de la v ctima 3 El rescatador utilizar sus piernas para ayudar a tirar...

Страница 12: ...n y corregir el funcionamiento y bloqueo de los conectores Cordage Inspeccionar posibles marcas de desgaste abrasi n incluidos desgastes interhebra desmara amiento extensi n y fusi n La abrasi n loca...

Страница 13: ...osiblemente reducir la vida til del producto por lo que ser necesaria una mayor frecuencia de inspecci n que la supervise m s eficazmente SpanSet recomienda que un profesional competente examine exhau...

Страница 14: ...sorte que l avantage m caniquesoit sup rieur 4 1 Si l ancrage se situe 1 5 m au dessus du niveau des pieds de l utilisateur de pr f rence la hauteur de sa t te il estpossible de relever la victime au...

Страница 15: ...oint d ancrage ad quat au dessus de la victime 3 Le sauveteur va utiliser ses jambes pour retenir la corde La poulie simple est fix e l lingue d ancrage Poulie verte l lingue d ancrage 4 Ajuster le po...

Страница 16: ...illage des fixations Corde D tection des signes quelconques d usure abrasion y compris usure entre les brins effilochage tirement et fusion L abrasion localis e distincte de l usure g n rale peut tre...

Страница 17: ...et un usage constant r duiront potentiellement la vie utile du produit et un rythme d inspection plus fr quent sera donc n cessaire pour bien la surveiller SpanSet recommande que les EPI pour les Trav...

Страница 18: ...ore 4 1 Se l ancoraggio si trova a 1 5 m sopra il livello del piede preferibilmente all altezza della testa sar possibile sollevare l infortunato fino al punto iniziale A tale scopo il soccorritore in...

Страница 19: ...ancoraggio adeguato sopra l infortunato 3 Il soccorritore utilizzer le proprie gambe per aiutare a tirare il cordino La puleggia singola viene agganciata all imbracatura di ancoraggio 4 Regolare l as...

Страница 20: ...i distorsioni corrosione e verificare il funzionamento e il bloccaggio corretto dei connettori Corda Esaminare allo scopo di rilevare eventuali segni di usura abrasione compresa usura tra fili sciogli...

Страница 21: ...ridurranno potenzialmente la durata operativa del prodotto pertanto un regime di ispezioni pi frequenti sar necessario per monitorare con efficacia le sue condizioni SpanSet raccomanda che i disposit...

Страница 22: ...oogte bevindt bij voorkeur op hoofdhoogte kan het slachtoffer omhoog worden gebracht naar zijn uitgangspositie Daarbij kan de reddingswerker zijn gewicht benutten waardoor het mechanisch voordeel klei...

Страница 23: ...gebruikt zijn benen om het touw in te trekken De enkelvoudige katrol wordt op de ankerstrop geklikt 4 Regel de staak af op de gewenste lengte 5 Bevestig de rode clip op het uiteinde van de staak en k...

Страница 24: ...van slijtage afslijting ook slijtage tussen de strengen uitrafeling verlenging en versmelting In tegenstelling tot algemene slijtage kan plaatselijke afschuring worden veroorzaakt doordat het touw ov...

Страница 25: ...kunnen de levensduur van het product verkorten Om dit doeltreffend te controleren is het noodzakelijk om vaker inspecties uit te voeren Op grond van BS 8437 2005 adviseert SpanSet om persoonlijke besc...

Страница 26: ...ler aller helst ved hodeniv vil det v re mulig heve den skadde tilutgangspunktet Redningsarbeideren kan i dette tilfellet hjelpe til med sin egen vekt slik at den mekaniske kraftforsterkningenblir lav...

Страница 27: ...s fast p ankerslyngen 4 Juster staken til nsket lengde 5 Fest den r de klemmen til enden av staken og den doble trinsen spennes fast i b ndet 6 Juster tauene mellom trinsene slik at de f rsamme lengde...

Страница 28: ...e forvridning rust og korriger funksjon og l sing av koblingsenheter Tau Se etter tegn p slitasje inkludert slitasje mellom tautr dene l se tautr der strekker og skj ter Lokal slitasje kan i motsetnin...

Страница 29: ...rhold og konstant bruk vil muligens redusere produktets brukstid I slike tilfeller vil en hyppigere unders kelsesfrekvens v re p krevd for overv ke dette p en effektiv m te SpanSet anbefaler at person...

Страница 30: ...30 Notes...

Страница 31: ...31 Notes...

Страница 32: ...ntinghouseltd co uk Can be recycled We have a policy of continuous development and therefore reserve the right to modify designs and specifi cations without prior notice 01 SpanSet Gotcha Remote Rescu...

Отзывы: