background image

13

#2 (4)

203100

NUT, HEX FLANGE, 5/16-18

#5 (6)*

#4 (6)

#3 (2)

#6 (1)

#8 (1)

#7 (1)

#1 (1)

IDENTIFICATION DES PIÈCES

BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL

IDENTIFICADOR DE HERRAJE

5-1/2" High

4" Wide

PMS 021 for Warning

N/P: SP57980001    01/12

MUNSELL NOTATION

Hue

Value Chroma

5.0 YR

6.0/15

Equiv. CIE Data

(Y%)

x

y

30.05

0.5510

0.4214

Approx. PMS Color

13 parts yellow

3 parts Warm Red

1/4 part Black

Warning Area = Orange

Corner Radius = 3/8"

Die Cut Label

3.25 Mil Vinyl

All Temp. Permanent Adhesive

1 Mil. Polypropolyne Overlaminate

Illustrator 8.0 = EPS

B 1/16 Circumference

Rolls of 500

El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores 

conozcan y obedezcan estas reglas para la operación segura del 

sistema.

ADVERTENCIA

Lea y entienda las advertencias que se encuentran a 

continuación antes de usar este producto.

Si no se observan estas advertencias se podrían 

causar lesiones graves y/o daños materiales.

En EE.UU.: 1-800-558-5234

En EE.UU.: 1-800-558-5234 

En Canadá: 1-800-284-8339

En EE.UU.: 1-800-558-5234 

En Canadá: 1-800-284-8339

En Australia: 1-300-367-582. 

En EE.UU.: 1-800-334-9111

Consulte el manual de instrucciones para ver la instalaci ón  

y el mantenimiento adecuados.

Tenga cuidado cuando lleve a cabo actividades de  

machacado de la pelota en esta unidad.

No se cuelgue de ninguna parte de la unidad, incluyendo el  

respaldo, los soportes, el borde o la red.

Revise la unidad antes de cada uso para ver si los herrajes  

est án sueltos, si est

á excesivamente desgastada y si hay  

signos de corrosi

ón, y rep árela antes de usarla.

Durante el juego, tenga extremo cuidado de que los  

jugadores mantengan la cara lejos del respaldo, el borde o  

la red.Si los dientes o la cara entra en contacto con el

respaldo, la red o el borde podr

í

a resultar una lesi ón grave.

Durante el juego no use joyer ía (anillos, relojes, pendientes,  

etc.). Los objetos se pueden enredar en la red.

·

·

·

·

·

·

Las marcas registradas

registraron en EEUU y otros países. 

5-1/2" High

4" Wide

PMS 021 for Warning

Bestell-Nr.: GE57980001    01/12

MUNSELL NOTATION

Hue

Value Chroma

5.0 YR

6.0/15

Equiv. CIE Data

(Y%)

x

y

30.05

0.5510

0.4214

Approx. PMS Color

13 parts yellow

3 parts Warm Red

1/4 part Black

Warning Area = Orange

Corner Radius = 3/8"

Die Cut Label

3.25 Mil Vinyl

All Temp. Permanent Adhesive

1 Mil. Polypropolyne Overlaminate

Illustrator 8.0 = EPS

B 1/16 Circumference

Rolls of 500

Die ordnungsgemäßen Installations- und Wartungsmaßnahmen  

sind dem Benutzerhandbuch zu entnehmen.

Beim Ausführen von Dunking-Aktivitäten an dieser Vorrichtung 

ist vorsichtig zu verfahren.

Sich an keinen Teil dieser Vorrichtung (Korbwand, Stützstreben,  

Korbrand oder Netz) hängen.

Die Vorrichtung vor jedem Gebrauch auf lose Kleinteile,  

übermäßigen Verschleiß und Korrosionserscheinungen 

überprüfen und vor der Benutzung ggf. reparieren.

Beim Spiel mit äußerster Vorsicht darauf achten, daß das 

Gesicht  der Spieler nicht mit Rückwand, Korbrand oder Netz in 

Kontakt  gerät. Falls Zähne oder Gesicht mit Rückwand, Netz 

oder Korband in

Knotakt kommen, kann dies ernste Verletzungen zur Folge 

haben.

Beim Spielen keine Schmucksachen (Ringe, Armbanduhren,  

Halsketten, usw.) tragen. Gegenstände dieser Art können sich 

im Netz verfangen.

· 
· 
· 
· 

· 

· 

Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für 

einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen.

ACHTUNG

Vor Gebrauch dieses Produkts die nachstehenden 

Warnhinweise lesen und beachten.

Ein Missachten dieser Warnung kann zu schweren 

Verletzungen und/oder Sachschäden führe

In den USA: 1-800-558-5234

In den USA: 1-800-558-5234 

Kanada: 1-800-284-8339

In den USA: 1-800-558-5234 

Kanada: 1-800-284-8339

In Australien: 1-300-367-582

In den USA: 1-800-334-9111

Warenzeichen haben in den 

Vereinigten Staaten und anderen 

Ländern registriert.

AVERTISSEMENT

Voir les procédures d'installation et d'entretien dans le

manuel d'instructions.

Etre prudent lorsqu'on fait des dunks sur ce matériel.

Ne pas se tenir au panneau, aux montants de support, à

l'anneau ou au filet.

Vérifier le poteau avant chaque utilisation et s'assurer que

toutes les pièces sont bien serrées, qu'il n'y a pas d'usure

excessive ou de signes de corrosion, et effectuer les

réparations nécessaires avant utilisation.

Lors du jeu, faire attention de ne pas se cogner le visage

contre le panneau, l'anneau ou le filet. Il y a risque de blessures 

importantes si le visage ou les doigts entrent en contract avec le

panneau, l'anneau ou le filet.

Lors du jeu, ne pas porter de bague, de montre, de collier, 

etc.  Ils risquent de se prendre dans le filet.

·

· 

·

· 

· 

·  

Réf.: 50004201   01/12

Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et 

suivent ces règles d'utilisation sûre du système.

Lisez les avertissements indiqués ci-dessous 

avant d'utiliser ce produit.

sous peine d'encourir des blessures graves 

et/ou des dégâts matériels.

Aux États-Unis : 1-800-558-5234

Aux États-Unis: 1-800-558-5234 

Au Canada: 1-800-284-8339

Aux États-Unis: 1-800-558-5234 

Au Canada: 1-800-284-8339

En Australie: 1-300-367-582

Aux États-Unis : 1-800-334-9111

Les marques commerciales 

ont enregistré dans l'USA 

et les autres pays.

Содержание 80602R

Страница 1: ...D RESULT IN INJURY OR DAMAGE TO PROPERTY WARNING Write Model Number From Box Here COPYRIGHT 2018 by Russel Brands LLC REQUIRED TOOLS AND MATERIALS AND OR OPTIONAL TOOLS AND MATERIALS 1 2 1 2 2 each Wrenches and or Socket Wrenches and Sockets Deep Well Sockets are Recommended Extension is Recommended Large and Small Adjustable Wrenches This manual accompanied by sales receipt should be saved and ke...

Страница 2: ...xpectedly Seat the pole sections properly if applicable Failure to do so could allow the pole sections to separate during play and or during transport of the system Climate corrosion or misuse could result in system failure If technical assistance is required contact Customer Service Minimum operational height is 6 6 1 98m to the bottom of backboard FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS MAY ...

Страница 3: ...Garantie informationen Besuchen Sie bitte die Spalding Basketball Website unter www Spalding com Spalding Kundendienst am Telefon 1 800 558 5234 Pour l information de garantie de système de basket ball plus tard Visitez le site Web de Spalding Basketball à www Spalding com Contacter le Service clientèle Spalding au de téléphone 1 800 558 5234 Basketball System Garantie Système de basket ball garan...

Страница 4: ...h backboard rim or net During play do not wear jewelry rings watches necklaces etc Objects may entangle in net Check system before each use for loose hardware excessive wear and signs corrosion and repair before use Never play on damaged equipment See instruction manual for proper installation and maintenance Read and understand warnings listed below before using this product Failure to follow the...

Страница 5: ...ING BRACKET INSTALLATION 4 4 3 6 8 1A We recommend mounting backboard to a solid material steel behind rim area NOTE ASSEMBLE THE BACKBOARD AND RIM TWO CAPABLE ADULTS REQUIRED FOR THIS PROCEDURE FAILURETO FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT IN SERIOUS INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE WARNING 3 ...

Страница 6: ...6 5 5 3 2 2 EXTENSION ARM INSTALLATION 3 4 4 5 5 3 5 2 2 ELEVATOR INSTALLATION 3 4 4 8 6 5 6 8 1B 1C Use existing elevator components NOTE ...

Страница 7: ...ardware excessive wear and signs corrosion and repair before use Never play on damaged equipment See instruction manual for proper installation and maintenance Read and understand warnings listed below before using this product Failure to follow these warnings may result in serious injury and or property damage ID 57980001 01 12 MUNSELL NOTATION Hue Value Chroma 5 0 YR 6 0 15 Equiv CIE Data Y x y ...

Страница 8: ...eux Clés Zwei Schraubenschlüssel Dos Llaves 1 2 1 2 AVERTISSEMENT WARNUNG ADVERTENCIA LISEZ LE MODE D EMPLOI AVANT D UTILISER CE SYSTÈME SOUS PEINE D ENCOURIR DES BLESSURES OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS DAS BENUTZERHANDBUCH VOR GEBRAUCH DIESES PRODUKTS SORGFÄLTIG DURCHLESEN EIN MISSACHTEN DIESER BETRIEBSANLEITUNG KANN VERLETZUNGENODERSACHSCHÄDENZUR FOLGE HABEN LEA Y ENTIENDA EL MANUAL DEL OPERADOR ANTES...

Страница 9: ...tzungen werden durch einen Fehlgebrauch bzw ein Missachten der Anleitungen verursacht Bei der Verwendung dieses Geräts vorsichtig vorgehen CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUIVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOUS PEINE DE PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES DES DÉGÂTS MATÉRIELS ET L ANNULATION DE LA GARANTIE Le propriétaire doit s assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles d utilisation sûre du s...

Страница 10: ...iente correctamente las secciones del poste si aplica Si no lo hace las secciones del poste podrían separarse durante el juego y o durante el transporte del sistema El clima la corrosión y el mal uso podrían ocasionar la falla del sistema Si requiere asistencia técnica comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente La altura mínima de operación es de 1 98m 6 6 hasta la parte inferior del r...

Страница 11: ...Kleinteile übermäßigen Verschleiß und Korrosionserscheinungen überprüfen und vor der Benutzung ggf reparieren Beim Spiel mit äußerster Vorsicht darauf achten daß das Gesicht der Spieler nicht mit Rückwand Korbrand oder Netz in Kontakt gerät Falls Zähne oder Gesicht mit Rückwand Netz oder Korband in Knotakt kommen kann dies ernste Verletzungen zur Folge haben Beim Spielen keine Schmucksachen Ringe ...

Страница 12: ...8 x 2 5 Länge 3 2 203038 Schlossschraube 5 16 18 x 2 75 Länge 4 6 203309 Unterlegscheibe 1 Zoll AD 5 6 203100 Sechskant Flanschmutter 5 16 x 18 6 1 Korbrand 7 1 Netz 8 1 Korbwand Diesem Modell können zusätzliche Teile beigepackt sein Artículo Cant Pieza N º Descripción 1 1 579800 Etiqueta de advertencia FR579800 Etiqueta de advertencia 2 4 203113 Perno de brida hexagonal 5 16 18 x 2 5 de longitud ...

Страница 13: ...tnehmen Beim Ausführen von Dunking Aktivitäten an dieser Vorrichtung ist vorsichtig zu verfahren Sich an keinen Teil dieser Vorrichtung Korbwand Stützstreben Korbrand oder Netz hängen Die Vorrichtung vor jedem Gebrauch auf lose Kleinteile übermäßigen Verschleiß und Korrosionserscheinungen überprüfen und vor der Benutzung ggf reparieren Beim Spiel mit äußerster Vorsicht darauf achten daß das Gesich...

Страница 14: ...para su venta llamando a este número 1 800 558 5234 ASSEMBLEZ LE PANNEAU ET LE CERCEAU ZUSAMMENBAU VON KORBWAND UND KORBRAND MONTE EL RESPALDO Y EL BORDE UNIVERSEL SUPPORT INSTALLATION UNIVERSAL HALTERUNG INSTALLATION UNIVERSAL SOPORTE LA INSTALACIÓN AVERTISSEMENT WARNUNG ADVERTENCIA DEUX ADULTES CAPABLES REQUIS POUR CETTE PROCÉDURE SUIVEZ CET AVERTISSEMENT SOUS PEINE D ENCOURIR DES BLESSURES GRAV...

Страница 15: ...E EXTENSIÓN FIXATION SUR SYSTÈME ÉLÉVATEUR MONTAGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MONTAJES PARA EL ELEVADOR 5 5 3 5 2 2 3 4 4 6 8 Utilisez les composants du système élévateur existants Die bereits vorhandenen Komponenten des Verlängerungssystems verwenden Use los componentes existentes del elevador REMARQUE HINWEIS NOTA ...

Страница 16: ...dieser Vorrichtung ist vorsichtig zu verfahren Sich an keinen Teil dieser Vorrichtung Korbwand Stützstreben Korbrand oder Netz hängen Die Vorrichtung vor jedem Gebrauch auf lose Kleinteile übermäßigen Verschleiß und Korrosionserscheinungen überprüfen und vor der Benutzung ggf reparieren Beim Spiel mit äußerster Vorsicht darauf achten daß das Gesicht der Spieler nicht mit Rückwand Korbrand oder Net...

Отзывы: