background image

6

Fr
ançais

- Ce produit est conçu exclusivement pour une utilisation domestique -

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, il est essentiel de toujours 

respecter les mesures de sécurité suivantes:

MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES

1.  VEUILLEZ LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.

2.  Pour vous protéger contre les décharges électriques et les blessures, ne pas 

immerger cet appareil, le cordon, ou la prise dans l’eau ou dans un autre 

liquide.

3. 

Ne laissez jamais des enfants utiliser cet appareil sans surveillance. 

4.  Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer. 

Laissez-le refroidir complètement avant d’ajouter ou de retirer des pièces et 

avant le nettoyage.

5. 

N’utilisez jamais un appareil dont le cordon ou la prise de courant sont 

endommagés, ou si  l’appareil a mal fonctionné ou qu’il a été endommagé 

de quelque façon que ce soit. Pour éviter tout danger, retournez l’appareil 

à  SPAPRO

TM

 au département de service d’entretient pour vérification, 

réparation ou ajustement.  

6.  L’utilisation des attachements accessoires non recommandés par le fabricant 

peut avoir comme conséquence le feu, la décharge électrique ou les 

dommages aux personnes.

7.  Ne pas utiliser à l’extérieur.

8.  Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir ou 

entrer en contact avec des surfaces chaudes. 

9.  Ne pas placer sur ou près d’une source de gaz chaud, d’un brûleur électrique 

ou dans un four chaud.

10.  Ne pas utiliser cet appareil pour un autre emploi que celui qui est décrit dans 

le présent manuel.

CONSERVER CES DIRECTIVES

Fiche polarisée:

 Cet appareil possède une fiche polarisée (une branche est plus large 

que  l’autre).  Pour  réduire  le  risque  de  choc  électrique,  la  fiche  est  conçue  pour  entrer 

dans  la  prise  polarisée  d’une  seule  façon.  Si  la  fiche  n’entre  pas  correctement  dans  la 

prise, retourner la fiche. Si elle n’entre toujours pas correctement, communiquer avec un 

électricien qualifié. Ne pas tenter de modifier la fiche.

Directives relatives au cordon court: 

Un cordon d’alimentation court est fourni dans le 

but de réduire le risque de s’y empêtrer ou de trébucher. Des rallonges peuvent convenir 

si elles sont utilisées avec prudence. En cas d’utilisation d’une rallonge, les caractéristiques 

électriques indiquées sur le cordon doivent être au moins celles inscrites sur l’appareil. Le 

cordon long ne doit pas s’étendre d’un côté à l’autre du dessus de la table où les enfants 

pourraient le tirer ou quelqu’un pourrait trébucher involontairement.

Содержание 20055B

Страница 1: ...Aroma Diffuser User Manual Diffuseur Aroma Manuel de l utilisateur Difuser Arom s Manual de usuario TM Model 20055B Black Glaze...

Страница 2: ...Warranty 5 Table des mati res Mesures de pr caution importantes 6 Pi ces 7 Avant la premi re utilisation 7 Mode d emploi 8 Entretien et nettoyage 9 R soudre les probl mes 9 Garantie restreinte d un a...

Страница 3: ...outdoors 8 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 9 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 10 Do not use appliance for other than it...

Страница 4: ...Important Safeguards and Operating Instructions before use Wipe all surfaces with soft damp cloth or sponge Dry completely before use DC supply input Mist Nozzle LED light Power Button Power Button b...

Страница 5: ...Fill base with tap or filtered water add 1 2 drops of essential oil if desired Never pour water into the opening of Air Vent Step 5 Turn on diffuser by PRESSING DOWN ON EDGE OF THE UNIT as shown IN DI...

Страница 6: ...vent or clear blocked item Contact the manufacturer Low or weak mist Unit has build up of oil residue Overfilled or not enough water Mist vent in cover is blocked Lquid inside of base Clean unit and d...

Страница 7: ...or copy of original bill of sale when returning product for warranty service Please call Customer Satisfaction at 1 800 288 4545 to obtain a Return Authorization before shipping For service in warrant...

Страница 8: ...les dommages aux personnes 7 Ne pas utiliser l ext rieur 8 Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d une table ou d un comptoir ou entrer en contact avec des surfaces chaudes 9 Ne pas placer sur...

Страница 9: ...d exploitation avant utilisation Essuyer toutes les surfaces avec un chiffon doux humide ou une ponge S cher compl tement avant de l utiliser DC fournir la base Brouillard Bec LED lumi re Bouton d al...

Страница 10: ...filtr e ajouter 1 2 gouttes d huile essentielle si d sir Ne jamais verser de l eau dans l ouverture de l orifice de d gazage tape 5 Tournez sur le diffuseur EN APPUYANT VERS LE BAS SUR LE BORD DU BO...

Страница 11: ...eau Brouillard propres vent ou effacer l l ment bloqu Contact the manufacturer Faible ou tr s faible mist Unit a accumulation de r sidus d huile Trop ou pas assez d ea Brume vent dans le couvercle est...

Страница 12: ...ne copie de la facture originale lors du retour d un produit aux fins de r paration en vertu de la garantie Appelez le service de satisfaction du client au 1 800 288 4545 pour obtenir une autorisation...

Страница 13: ...ermitir que el cable cuelgue de la mesa o encimera ni que est en contacto con superficies calientes 9 No colocar el aparato sobre o cerca de un quemador caliente el ctrico o a gas o dentro de un horno...

Страница 14: ...Instrucciones de Uso antes de usar Limpie todas las superficies con un pa o suave y h medo o una esponja Seque completamente antes de usar DC supply input Niebla boquilla LED luz Bot n de encendido B...

Страница 15: ...ase con agua del grifo o agua filtrada agregar 1 2 gotas de aceite esencial si se desea Nunca vierta agua en el orificio de purga de aire Paso 5 Activar el difusor PRESIONANDO HACIA ABA JO EN EL BORDE...

Страница 16: ...ct the manufacturer Low or weak mist Unidad tiene acumulaci n de residuos de aceite Exceso o no suficiente water Niebla en la cubierta de ventilaci n est bloqueada Lquid dentro de la base Niebla limpi...

Страница 17: ...el comprobante de compra o una copia del contrato de compra cuando devuelva el producto para el servicio bajo la garant a Llame al servicio de Satisfacci n del Cliente al 1 800 288 4545 para obtener u...

Страница 18: ...2014 The Metal Ware Corporation Part No 67655 All Rights reserved including the right of reproduction in whole or part 1 800 288 4545 TM...

Отзывы: