Sovelor BLP17MDC Скачать руководство пользователя страница 19

►►►5. CONNECTION AND 

REPLACEMENT OF THE GAS 

CYLINDER

The gas cylinder must be replaced in the open 

air, away from heat sources, in an atmosphere 

without flames.

Only the following accessories must be used 

for connection of the gas cylinder to the heater: 

•Liquid gas flexible pipe.

•Liquid gas pressure regulator complete with

safety valve.

CHECK THE INTEGRITY OF THE GAS 

SUPPLY PIPE. IF THE GAS HOSE NEEDS 

TO BE REPLACED, ONLY USE THE 

FLEXIBLE TYPE SUITABLE FOR THE 

PRESSURE USED, REFERRING TO 

NATIONAL REGULATIONS.

To connect the heater to the gas cylinder:

CAUTION: ALL THREADING IS SINISTRAL, 

I.E. THEY ARE TIGHTENED IN AN ANTI-

CLOCKWISE DIRECTION.

5.1.

Screw the gas hose on the heater fitting

(Fig. 9).

5.2.

Install the pressure regulator on the gas

cylinder. Make sure there is a gasket present 

on the regulator (if envisioned by the type of 

connection) (Fig. 10). 

5.3.

Connect  the  gas  hose  to  the  pressure

regulator (Fig. 11).

5.4.

Open the gas cylinder cock (Fig. 12).

5.5.

Press the regulator release button (Fig.

13). 

Check  the  tightness  of  fittings  using 

soapy water: bubbles indicate a gas leak 

(Fig. 14).

 Several gas cylinders can be fitted 

together  to  obtain  greater  autonomy.  The 

correct  functioning  pressure  (see  data  plate 

applied to the heater) is given by the regulator 

supplied or an equivalent model.

►►►6. ELECTRICAL POWER 

SUPPLY

USE ONLY THE POWER SUPPLY METHODS 

DESCRIBED BELOW. TO SWITCH TO 

ANOTHER POWER SUPPLY METHOD, 

FIRST CARRY OUT THE SWITCH-OFF 

PROCEDURE (Par. 

“9. SWITCH-OFF”

). IT 

IS PROHIBITED TO CHANGE THE POWER 

SUPPLY METHOD WHEN THE HEATER IS 

RUNNING.

►►

6.1. HEATER POWERED WITH THE 

POWER SUPPLY UNIT (when applicable):

THE  CONNECTION  TO  THE  MAINS 

ELECTRICITY  MUST  BE  MADE  IN 

COMPLIANCE  WITH  THE  NATIONAL 

STANDARDS IN FORCE.

Before  connecting  the  heater  to  the  mains, 

make sure that:

6.1.1.

The electricity mains is equipped with 

a differential switch and suitable earth.

6.1.2.

The  power  supply  voltage  and 

frequency  are  correct  (see  the  data  plate 

affixed to the power supply unit).

Connect the power supply unit to the heater 

(Fig. 15) and then connect the power supply 

unit to the mains (Fig. 16).

►►

6.2. HEATER POWERED WITH THE 

RECHARGEABLE BATTERY (when 

applicable):

USE  ONLY  ORIGINAL  RECHARGEABLE 

BATTERIES  WITH  THE  VOLTAGE  RATING 

INDICATED  ON  THE  TECHNICAL  DATA 

PLATE AFFIXED TO THE HEATER.

Insert the rechargeable battery in the battery 

compartment  under  the  base  of  the  heater 

(Fig. 17).

The  rechargeable  battery  (provided  in  the 

pack  and/or  on  request,  depending  on  the 

model) is provided partially charged. In order 

to guarantee the full power of the rechargeable 

battery, charge it fully using the original battery 

charger before initial use (each battery needs 

its specific battery charger). The rechargeable 

battery  has  an  “NTC”  temperature  control 

device  that  permits  charging  only  within  the 

temperature range of 0 and 40°C. This ensures 

the long life-span of the rechargeable battery.

►►

6.3. HEATER POWERED WITH THE 

POWER SUPPLY UNIT AND WITH THE 

BATTERY INSERTED (when applicable):

Connect the power supply unit to the heater 

(Fig. 15) and then connect the power supply 

unit  to  the  mains  (Fig.  16)  (see  the  data 

plate  affixed  to  the  heater).  The  heater 

automatically  excludes  the  rechargeable 

battery.  THE  POWER  SUPPLY  UNIT  DOES 

NOT  CHARGE  THE  BATTERY

this  means 

that  the  rechargeable  battery  is  not  charged 

up when the heater is connected to the mains.

en

it

de

es

fr

nl

pt

da

fi

no

sv

pl

ru

cs

hu

sl

tr

hr

lt

lv

et

ro

sk

bg

uk

bs

el

zh

Содержание BLP17MDC

Страница 1: ...BLP17MDC 86 5 1 0 17 1 1 22 en 0 18 87 6 7 21 7 0 17 1 1 fr...

Страница 2: ...ICAL DATA DONN ES TECHNIQUES 17M DC H2O 12 V DC DC 0 4 A 5 W H2O MAX 16 kW 13 800 kcal h 54 800 Btu h H2O MIN 10 kW 8 600 kcal h 34 200 Btu h 1 16 kg h 300 m h 700 mbar 70 kPa L P G I3B P T 1 5m 70K I...

Страница 3: ...l Type Li ion 18650 Nominal Voltage 14 4 V Nominal Capacity 3 0 Ah Weight 490 g Charging 0 C 40 C Discharging 20 C 40 C POWER SUPPLY Nominal Input Voltage 100 240 V AC 50 60 Hz Max Input Current 0 8 A...

Страница 4: ...Power 73 W Charging Volt 16 35 V 0 25 V Charging Current 3 A 0 2 A Temperature Function 20 C 55 C LED INDICATORS Idling Green Light Flash 1 Hz Pre Charge Red Light On Full Charge Green Light On Out Te...

Страница 5: ...PICTURES FIGURES 1 2 3 4 5 6...

Страница 6: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr PICTURES FIGURES 7 8 9 10 11 12...

Страница 7: ...PICTURES FIGURES 13 14 15 16 17 18...

Страница 8: ...PICTURES FIGURES 19 20 21 22 23 24 15 s...

Страница 9: ...PICTURES FIGURES 25 26 27 28 29 30...

Страница 10: ...mort Les premiers sympt mes de l asphyxie par le monoxyde de carbone ressemblent ceux de la grippe avec des maux de t te des vertiges et ou des naus es Ces sympt mes pourraient tre caus s par un fonc...

Страница 11: ...Placer la bouteille de gaz dans un endroit prot g derri re l appareil Fig 1 Ne jamais orienter le r chauffeur en direction de la bouteille de gaz Fig 2 2 13 Il est absolument interdit d obstruer m me...

Страница 12: ...r de dommages importants 3 TYPE DE COMBUSTIBLE Utiliser exclusivement du gaz de classe I3 B P 4 DESCRIPTION DES COMPOSANTS 4 1 ALIMENTATEUR si pr sent L ALIMENTATEURNESERTPASDECHARGEUR DE BATTERIE Fig...

Страница 13: ...ent EFFECTUER LA CONNEXION AU R SEAU LECTRIQUE CONFORM MENT AUX R GLEMENTATIONS NATIONALES EN VIGUEUR Avant de connecter le r chauffeur au r seau lectrique s assurer que 6 1 1 Le r seau lectrique soit...

Страница 14: ...chauffeur du r seau lectrique Fig 26 et ou enlever la batterie rechargeable du r seau lectrique ou bien d connecter la batterie Fig 27 9 5 D brancher le r chauffeur du tuyau d alimentation de gaz Fig...

Страница 15: ...Soupape de s curit du r gulateur bloqu e 1 Appuyer sur le bouton poussoir de d blocage du gaz sur le r gulateur Fig 13 2 Consulter le service technique Robinet de la bouteille de gaz ferm Ouvrir le ro...

Страница 16: ...adedness and or nausea These symptoms could be caused by the faulty functioning of the heater IF THESE SYMPTOMS OCCUR GO OUTDOORS IMMEDIATELY and have the heater repaired by a technical support centre...

Страница 17: ...and or the air outlet vent front side must not be totally or partially obstructed for any reason Fig 3 Do not use any air ducting from or to the heater Make sure air intake slots on the bottom of the...

Страница 18: ...Y UNIT when applicable THE POWER SUPPLY UNIT DOES NOT CHARGE THE BATTERY Fig 4 The heater can be connected to the mains using a device called the power supply unit The power supply unit receives singl...

Страница 19: ...HE CONNECTION TO THE MAINS ELECTRICITY MUST BE MADE IN COMPLIANCE WITH THE NATIONAL STANDARDS IN FORCE Before connecting the heater to the mains make sure that 6 1 1 The electricity mains is equipped...

Страница 20: ...9 3 Turn the O I switch to position O Fig 25 9 4 Disconnect the heater from the mains power supply Fig 26 and or remove the rechargeable battery from the mains or disconnect the battery Fig 27 9 5 Dis...

Страница 21: ...e Gas cylinder empty Replace the gas cylinder Par 5 Regulator safety valve blocked 1 Press the regulator gas release button Fig 13 2 After sales assistance Gas cylinder cock closed Open the gas cylind...

Страница 22: ...Switch Interrupteur M Motor Moteur EV Solenoid valve Electrovanne IG Igniter Electrode d allumage PZ Piezoelectric Allumeur piezo TC Thermocouple VG Gas valve Soupape de gaz TS Safety thermostat Therm...

Страница 23: ...PLANT LIGNE GAZ BR GN GI GV EV GN GI GV GT GV Gas valve Valve gaz EV Solenoid valve Electrovanne GT Gas cock Robinet gaz GN Gas nozzle Gicleur gaz BR Burner Bruleur GI Gas inlet fitting Raccord entr e...

Страница 24: ...ELECTRODES REGULATION REGLAGE DES ELECTRODES A 4 6 mm...

Страница 25: ...ne couvre pas les d fauts qui r sultent d une utilisation abusive de mauvais traitement de n gligences d accidents d absence d entretien correct ni l usure normale la modification l alt ration l utili...

Страница 26: ...BLP 17 M DC jpg...

Страница 27: ...CTRODE 15 4162 697 BURNER TUBE 16 4162 500 STRAIN RELIEF 17 4162 222 PIEZOELECTRIC IGNITOR 18 4160 048 INLET GAS CONNECTOR 19 4161 854 BLOCK FOR NOZZLE 20 4161 137 GAS SAFETY VALVE 21 4162 943 12V ELE...

Страница 28: ...agazynowa 5A GNL 32 1 Dantherm Sp z o o 62 023 Dantherm SAS 9 1 66 8 HGH 5 1 Dantherm SAS 23 Dantherm LLC ul Transportnaya 22 2 6783 12 0RVFRZ UHJLRQ 5866 Dantherm China LTD 8QLW YXQFKXDQ 5G 6KDQJKDL...

Отзывы: