Sovelor AUTOGAZ Скачать руководство пользователя страница 5

FR

L-L 206.00-BM 

11 / 32 

Attention 

En cas de fuite de gaz, fermer immédiatement la vanne 
d'arrêt de gaz et contacter l'assistance technique pour 
rechercher l'origine de la fuite de gaz. 

• Appuyer sur le bouton (4) de la soupape gaz thermique et

appuyer en même temps à plusieurs reprises sur l'allumeur
piézo-électrique (3), jusqu'à l'allumage de la flamme. 

• Maintenir la pression sur le bouton (4) de la soupape de gaz

thermique pendant 15 à 20 secondes minimum, jusqu'au
réchauffement complet du thermocouple puis le relâcher : la
flamme reste allumée. 

Si après ces opérations le générateur ne fonctionne pas, se 

reporter au paragraphe “ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT, 
CAUSES ET SOLUTIONS” pour identifier la cause du 
dysfonctionnement. 

5.2 ARRÊT 

Pour arrêter le générateur de chaleur, fermer la vanne 

d'alimentation du gaz sur la bouteille de gaz : la flamme restera 
allumée jusqu'à ce que tout le gaz contenu dans le tuyau soit brûlé. 
Ceci évite l'émanation lente du gaz dans l'atmosphère ou une fuite 
impromptue en cas de retrait du tuyau. 

Fermer la vanne d'alimentation du gaz et sectionner 

l'alimentation. 

Attention 

Attendre au moins 2 minutes le refroidissement complet 
du thermocouple avant de rallumer le générateur de 
chaleur. 

6. TRANSPORT ET MANUTENTION

Le générateur de chaleur ne peut être soulevé et transporté 

qu'après refroidissement complet. 

Attention 

Avant de déplacer l’appareil il faut : 

• Arrêter le générateur en suivant les indications du

paragraphe “ARRET”; 

• Fermer la vanne d'arrêt de gaz et débrancher le tuyau

de gaz ; 

• Attendre que le générateur soit froid. 

Attention 

Au cours du transport et/ou du stockage, s'assurer que le 
groupe soupape gaz et tuyau de liaison gaz ne sont 
exposé à aucun risque de choc ou d'endommagement. 

7. MAINTENANCE

Pour garantir un fonctionnement optimal de l'appareil, il est 

nécessaire de nettoyer régulièrement la chambre de combustion et 
le brûleur et de retirer tout corps étranger éventuel. 

Attention 

Avant de commencer une quelconque opération 
d’entretien il faut : 

• Arrêter le générateur en suivant les indications du

paragraphe “ARRET” ; 

• Fermer la vanne d'arrêt du gaz ; 
• Attendre que le générateur soit froid. 

Attention 

Toute modalité impropre de nettoyage du générateur peut 
causer des dommages aux biens et/ou aux personnes. 

Attention 

Toutes les instructions fournies dans ce paragraphe ne 

doivent être exécutées que par un personnel qualifié. 

Entretien périodique  

Intervention

 

Ch

aq

ue jo

ur

 

Une fois par 

se

maine

 

Une f

ois tous 

les six mois 

Une fois par 

an 

Contrôle du générateur de chaleur 

X

Contrôle de la ligne d’alimentation 
gaz 

X

Nettoyage extérieur de la machine 

 X 

Nettoyage intérieur de la machine  

6.1. CONTROLE DU GENERATEUR DE CHALEUR ET DE LA LIGNE 

D’ALIMENTATION DU GAZ 

Exécuter les contrôles suivants :  

• S’assurer que la machine n’est pas installée dans des zones à

risque d’incendie ou d’explosion

• S’assurer que les matériaux inflammables se trouvent à distance

de sécurité

• Dès qu’on perçoit une odeur de gaz :

• Ouvrir les fenêtres

• Ne pas agir sur les interrupteurs électriques

• Fermer la vanne d'arrêt du gaz 

• Localiser et réparer l’origine de la fuite de gaz 

• Ne pas utiliser la machine sans avoir reposé les panneaux

précédemment déposés

• S’assurer que le local à chauffer est suffisamment ventilé

• S’assurer que l’aspiration et la sortie de l’air ne sont en aucune

manière obstruées

• S’assurer de l’absence de draps ou de couvertures sur la machine 

• Vérifier que l’appareil est positionné de manière fixe et stable

• S’assurer que le générateur d’air chaud est régulièrement surveillé

pendant son fonctionnement et qu’il a été contrôlé avant d’être

mis en marche 

6.2 NETTOYAGE EXTERIEUR DE LA MACHINE  

Pour garantir un fonctionnement correct, nettoyer les éléments 

suivants :  

• Brûleur :

• Eliminer toute la saleté et les résidus accumulés à l’extérieur 

• S’assurer que la prise d’air n’est pas obstruée.

• Tuyaux, connecteurs et joints : 

• Nettoyer à l’aide d’un chiffon.

• Carénage extérieur :

• Nettoyer à l’aide d’un chiffon. 

6.3 NETTOYAGE INTERIEUR DE LA MACHINE 

Pour un nettoyage approfondi, le générateur peut être lavé à l’eau 

aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur. Il est toutefois nécessaire de 

s'assurer : 

•  de ne pas utiliser de jets d’eau à une pression supérieure à 70 bars

et à une distance inférieure à 30 cm 

Содержание AUTOGAZ

Страница 1: ...AUTOGAZ 86 5 1 0 17 1 1 22 en 0 18 87 6 7 21 7 0 17 1 1 fr...

Страница 2: ...DE FONCTIONNEMENT FUNKTIONSPLAN OPERATING DIAGRAM ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO FIG 1 1 CHAMBRE DE COMBUSTION COMBUSTION CHAMBER 2 BRULEUR BURNER 3 ALLUMEUR PIEZO ELECTRIQUE PIEZO IGNITER 4 BOUTON SOUPAP...

Страница 3: ...plus de 200 kg Attention Ne jamais essayer de le soulever manuellement son poids excessif risque de causer de graves l sions physiques L emballage contient 1 g n rateur de chaleur 1 manuel d utilisati...

Страница 4: ...le g n rateur de chaleur peut tre fourni avec diff rents types de d tendeurs MODE I ou MODE II ou MODE III Attention L installateur est tenu de v rifier que le raccord utilis est adapt au raccordement...

Страница 5: ...n rateur en suivant les indications du paragraphe ARRET Fermer la vanne d arr t du gaz Attendre que le g n rateur soit froid Attention Toute modalit impropre de nettoyage du g n rateur peut causer des...

Страница 6: ...r insuffisante pour la combustion V rifier que le local est correctement a r Contr ler l allumeur pi zo lectrique et le branchement lectrique proc der aux remplacements n cessaires Contr ler la positi...

Страница 7: ...case of broken gas hose connection adapters for tank 3 GENERAL ADVICE The heater must be installed set up and used in accordance with the applicable regulations and laws relating to the use of such e...

Страница 8: ...are heavier than air therefore any gas leakage can cause gas stagnation on the floor or in any underlying room The gas tank must be changed and replaced in an open room away from sources of heat and o...

Страница 9: ...ammable materials are kept a safe distance away If you smell Open the windows immediately Do not touch electrical switches Close the gas stopcock Find and repair the source of the gas leak Do not use...

Страница 10: ...Check ionization electrode positioniing Check that the inclination of the heater to horizontal does not exceed 35 The flame does not light up Check the inclination sensor and replace it if necessary...

Страница 11: ...DIAGRAM A mm 58 DESTINAZIONE EUROPEA DESTINATION EUROP ENNE BESTIMMUNGSGEBIET EUROPA EUROPE DESTINO EUROPEO Pays Country AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI GR HU HR IE IS IT LT LU LV MK MT NO NL RO...

Страница 12: ...1 039 2 100 G 31 PROPANE Puissance thermique nominale Nominal heating output Hs a 0 C kW 15 0 30 0 kW 16 88 33 72 kcal h 14516 28998 Puissance thermique mesur Measured heating output Hs a 0 C BTU h 5...

Страница 13: ...L L 206 00 BM 32 32 NOTICE DE MONTAGE DU PIED FOOT ASSEMBLING INSTRUCTION...

Страница 14: ...AUTOGAZ L D405 00 SO 23 24 25 01 02 03 04 04 22 05 21 06 07 08 09 12 11 10 13 14 15 16 17 20 19 18 10 A A 04...

Страница 15: ...ottone Raccord laiton Messingfitting Brass fitting 12 I20325 1 8 FF 4 5 Raccordo Raccord Fitting Fitting 13 G03394 Supporto bruciatore Bride br leur Brennerhalterung Burner plate 10 I30869 1 8 M 6 90...

Страница 16: ...agazynowa 5A GNL 32 1 Dantherm Sp z o o 62 023 Dantherm SAS 9 1 66 8 HGH 5 1 Dantherm SAS 23 Dantherm LLC ul Transportnaya 22 2 6783 12 0RVFRZ UHJLRQ 5866 Dantherm China LTD 8QLW YXQFKXDQ 5G 6KDQJKDL...

Отзывы: