background image

5

6

    ADVERTENCIA:

 Para evitar la electrocución, desconecte las sondas de

prueba de cualquier fuente de voltaje antes de cambiar la pila.

     ADVERTENCIA:

 Para evitar la electrocución, no opere la unidad hasta

que la carcasa esté completamente armada y los tornillos bien asegurados.

NOTA:

 Al guardar un número, puede que el sistema de teléfono active el tono.

Si esto sucede, siga con el proceso para guardar un número. El tono no va a interferir

con la función de guardar el número. Una pila interna proporciona energía para la

memoria. Consulte la sección de Cambio de la Pila en el manual para ayuda con la

función de almacenar números. 

NOTA:

 La pila solo se usa para guardar los números de teléfono en la memoria.

Todas las otras funciones operan sin la pila.

Operación

1. Durante el modo de TALK, presione el botón ST.

2. Utilice el teclado para marcar el número deseado.

3. Presione el botón ST para guardar el número.

4. Presione el número de una tecla para guardar ese número de teléfono en

    esa tecla (0-9).

5. Un número nuevo se puede guardar en un lugar que ya tiene un número asignado

    al seguir los pasos mencionados anteriormente.

Los botones de memoria están ubicados en la parte de abajo del teclado. Hasta

10 números de teléfono (máximo de 15 dígitos) se pueden guardar para marcarlos

luego. 

Guardar y Marcar Números de Teléfono

1. En el modo de TALK, presione el botón ST.
2. Utilice el teclado para marcar 123.
3. Presione el botón RD/P.
4. Utilice el teclado para marcar 456-7890.
5. Presione el botón ST.
6. Presione el número de una tecla para guardar el número en ese lugar (0 a 9).

Al marcar, es posible que en algunos sistemas de teléfonos sea necesario añadir

una pausa entre números. Siga los pasos a continuación con este ejemplo:

al marcar 123-456-7890 se necesita añadir una pausa entre el 3 y el 4.

Añadir una Pausa

Cambio de la Pila

El último número marcado se guarda automáticamente. Para volverlo a marcar,

presione el botón RD/P.

Marcar el Último Número Marcado

1. Cuando escuche el tono de marcar, presione el botón MEM y el número de la

    tecla donde está guardado el número deseado.
2. Esta tecla marcará automáticamente.

Marcar un Número Guardado

Figura 1

Retire los Tornillos

Figura 2

Retire los Tornillos

Figura 3

Pila

Placa de Circuito 

Operación

1. Retire los 4 tornillos Phillips

    como se indica en la figura 1.
2. Retire 1 tornillo Phillips del

    otro lado de la unidad como

    se indica en la figura 2.
3. Cuidadosamente separe la

    parte superior de la carcasa

    de la mitad de abajo.

    

CUIDADO: 

No separe las dos

    partes completamente.

    Están conectadas por un

    cable corto.
4. Cuidadosamente retire la pila

    con la ayuda de un destornillador

    de cabeza plana para sacar

    la pila (Figura 3).
5. Coloque una pila nueva tipo

    CR 2032 3V, observe la

    polaridad correcta. La parte

    positiva de la pila debe estar

    mirando hacia arriba.
6. Vuelva a armar la unidad. 

Содержание B600

Страница 1: ...hts reserved southwiretools com 1 855 SW T00LS Toll Free Technical Help Línea de Ayuda Técnica Gratuita Scan for a how to video warranty information and to access our mobile site Escanea para video 04 14 Rev 0 B600 manual B600 Professional Telephone Test Set Operating Instructions Instrucciones de Uso Comprobador Profesional de Teléfonos B600 ...

Страница 2: ... provide years of dependable service if the following care instructions are performed 1 KEEP THE TESTER DRY If it gets wet wipe it off 2 USE AND STORE THE TESTER IN NORMAL TEMPERATURES Temperature extremes can shorten the life of the electronic parts and distort or melt plastic parts 3 HANDLE THE TESTER WITH CARE Dropping it can damage the electronic parts or the case 4 KEEP THE TESTER CLEAN Wipe ...

Страница 3: ...ty LED Illuminates if the red test lead is connected to the Tip positive side and the black test lead is connected to the Ring negative side 1 3 2 4 5 6 WARNING To avoid electric shock do not touch the metal probe tips when connecting the test leads 1 Use the PULSE TONE selector switch to select the proper dialing method Set the Hi Z RING TALK switch to the Hi Z 2 Connect the alligator clips to th...

Страница 4: ...s the ST button 2 Use the keypad to dial 123 3 Press the RD P button 4 Use the keypad to dial 456 7890 5 Press the ST button 6 Press a number key to store the number in the desired memory location 0 through 9 1 Remove 4 Philips screws as shown in Figure 1 2 Remove 1 Phillips screw on the other side of test set as shown in Figure 2 3 Carefully separate the top half of the housing from the bottom ha...

Страница 5: ...y is void if this product is used for rental purposes No product reseller is authorized to extend any other warranty on Southwire s behalf relating to this product and no such reseller warranty will be binding on Southwire If you have a warranty claim or if the product needs to be serviced during or after the warranty period set forth above please contact the Customer Service Department at 855 SWT...

Страница 6: ...mprobador está diseñado para dar años de servicio confiable si se siguen las siguientes instrucciones de cuidado 1 MANTENGA EL COMPROBADOR SECO Si se moja séquelo 2 UTILICE Y ALMACENE EL COMPROBADOR BAJO TEMPERATURAS NORMALES Las temperaturas extremas pueden acortar la vida de las piezas electrónicas y distorsionar o derretir las piezas plásticas 3 MANEJE EL COMPROBADOR CON CUIDADO Dejarlo caer pue...

Страница 7: ...mar a los números que se marcan con más frecuencia 6 Luz LED de Polaridad Se ilumina si el cable rojo de prueba se conecta a la punta positivo y el cable negro se conecta al lado del timbre negativo 1 3 2 4 5 6 ADVERTENCIA Para evitar la electrocución no toque las puntas metálicas de las sondas al conectar los cables de prueba 1 Utilice el selector de PULSE TONE para seleccionar el método apropiad...

Страница 8: ...léfono 1 En el modo de TALK presione el botón ST 2 Utilice el teclado para marcar 123 3 Presione el botón RD P 4 Utilice el teclado para marcar 456 7890 5 Presione el botón ST 6 Presione el número de una tecla para guardar el número en ese lugar 0 a 9 Al marcar es posible que en algunos sistemas de teléfonos sea necesario añadir una pausa entre números Siga los pasos a continuación con este ejempl...

Страница 9: ...PARA ALGÚN PROPÓSITO EN PARTICULAR SOUTHWIRE NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SALVO QUE LA GARANTÍA ESPECÍFICAMENTE MENCIONADA EN ESTE PÁRRAFO SOUTHWIRE NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES CONSECUENCIALES INDIRECTOS ESPECIALES O PUNITIVOS POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía no será válida si el producto se utiliza para propósitos de alquiler Ningún ve...

Отзывы: