background image

Introducción

1

El Southwire 12070T ofrece medidas True RMS para una lectura  de AC más 

precisa. Tiene además características que incluyen la Temperatura, 

Capacidad, Frecuencia, registros Min/Max, Peak Hold (retención de picos) y 

una calificación de seguridad de Cat IV. Las lecturas se muestran en la 

pantalla o en una pantalla LCD con retroiluminación LCD con barras gráficas 

análogas. Este metro está completamente comprobado y calibrado, y bajo 

el uso apropiado proveerá muchos años de servicio confiable. 

2

ADVERTENCIAS:

Límite de Entrada 

Función 

      Entrada Máxima

Voltaje AC o DC
µA Corriente AC o DC
mA Corriente AC O DC
10A AC o DC
Resistencia, Continuidad, Prueba de

Diodos, Frecuencia, Ciclo de Trabajo 
Temperatura

Especificaciones Generales

Aislamiento:  

 

Clase II, Doble Aislamiento 

Categoría de Sobretensión:  

Estándares de CAT IV 600V, CAT III 1000V UL 61010 

Voltaje máximo entre alguna 

1000V DC/AC RMS

terminal y la toma de tierra: 
Visualización:  

 

4000 en pantalla LCD, con barras gráficas análogas

Polaridad:    

 

Indicación automática de polaridad negativa (-) 

Fuera de Rango:  

 

Marca de indicación “OL”

Reacción de AC:  

 

True rms

Ancho de banda ACV:    

50Hz a 400Hz

Indicador de batería baja:  

El símbolo de batería “        ” se mostrará cuando el voltaje

 

 

 

de la batería esté por debajo de los niveles de operación

Ritmo de medición:  

 

2 veces por segundo nominal

Apagado automático:    

El metro se apaga automáticamente después de aprox-

 

 

 

imadamente 30 minutos de inactividad

Ambiente de operación:    

41°F a 104°F (5°C a 40°C) a <  80 % de humedad relativa

Temperatura de Almacenamiento:  

-4°F a 140°F (-20°C a 60°C) 

Humedad Relativa: 

 

 <80%

Altura: Operación:  

 

7000pies (2000m)

Grado de polución:  

 

2

Potencia:    

 

Una batería de 9V, NEDA 1604, IEC 6F22 o equivalente

Dimensiones/Peso:  

 

6.8” x 3” x 2”/Apróx. 0.83lb) (172x 77x52mm/Apróx. 375g)

IP67:  

 

 

Protegido contra el agua y polvo

 

 

 

(inmersión hasta 1m hasta por 30 minutos) 

Seguridad:  

 

El instrumento cumple con la segunda edición

   de 

IEC/EN 

61010-1

1000VAC rms, 1000VDC : 1000VAC rms, 1000VDC
4000µA AC rms, 4000µA DC : 1000VAC rms, 1000VDC
400mA AC rms, 400mA DC : 1000VAC rms, 1000VDC
10A AC rms, 10A DC
1000VAC rms, 1000VDC
1000VAC rms, 1000VDC

• Lea, entienda y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Operación  

  en este manual antes de usar este metro. 

• Las características de seguridad de este metro no siempre protegerán al usuario

  si no se utiliza de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 

• Asegúrese de que las sondas de hacer pruebas estén bien sentadas en las tomas  

  de entrada y mantenga sus dedos alejados de la punta de las sondas cuando

  esté utilizando el metro. 

• Confirme la operación de las sondas de hacer pruebas mediante la comprobación  

  de la resistencia. La lectura de resistencia debe ser 0.5Ω o menos cuando las  

  puntas de las sondas de color rojo y negro se tocan entre sí.

• Utilice únicamente el tipo de sondas de hacer pruebas indicadas y  

   que sean de la categoría de seguridad apropiada.  

• Antes de cambiar funciones usando el selector de cambios, siempre  

   desconecte las sondas de hacer pruebas del circuito que se está comprobando. 

• 

Cumpla con todas las normas de seguridad. Use equipo de protección  

   personal aprobado cuando trabaje cerca de circuitos eléctricos activos -  

   en particular con respecto al potencial de arco eléctrico.

• Tenga cuidado con los circuitos activos. Voltajes de más de 30V AC  

   RMS, 42V AC pico, o 60V DC representan un peligro de electrocución. 

• No use el metro si parece que está dañado o si las sondas de hacer  

   pruebas están dañadas.

• Antes de utilizar el metro compruébelo en un voltaje que ya conoce. 

• No utilice el metro en un ambiente mojado o húmedo ni durante tormentas eléctricas.

• No use el metro alrededor de polvo, vapor o gases explosivos.

• Al reemplazar la batería o los fusibles, asegúrese de sujetar firmemente el panel de

  la cubierta trasera y la puerta de compartimiento de la batería para mantener la    

  integridad de las características de impermeabilidad y a prueba de polvo del metro.  

  Tornillos flojos o demasiado apretados, o un anillo tórico incorrectamente asentado,  

  puede comprometer la protección del metro del agua y del polvo. 

• No use el metro si no está funcionando correctamente.

   La protección puede estar comprometida.

• Cambie las baterías tan pronto la señal de batería baja aparezca.

• No aplique un voltaje o corriente que exceda el límite de entrada máxima del 

metro.

Содержание 12070T

Страница 1: ...ciones de uso TESTING EQUIPMENT E361819 12 14 Rev 1 12070T manual Contents Made in China Product distributed by Southwire Company LLC One Southwire Drive Carrollton GA 30119 2014 Southwire Company LLC...

Страница 2: ...attery compartment door firmly to maintain the waterproof and dust proof integrity of the meter Loose or overtightened screws or an improperly seated o ring may compromise the meter s water and dust i...

Страница 3: ...ines to detached buildings Incoming service entrance from utility Outdoor pumps WARNING Operation is limited to CAT II applications when the insulated tips are removed from one or both test probes Ref...

Страница 4: ...icon will be displayed on the LCD Momentarily press the HOLD button again to return to normal operation 6 Operation Backlight Button The backlight illuminates the display when the ambient light is too...

Страница 5: ...rallel to the circuit under test For DC measurements touch the red test probe to the positive side of the circuit and the black test probe to the negative side of the circuit 5 Read the voltage on the...

Страница 6: ...OL The resistance will be shown on the LCD display if it is below 400 10A 30 sec MAX CAT III 1000V CAT IV 600V FUSED MAX 400mA Temp Auto Power Off Waterproof every 15 min mA COM Hz CAP 12070T Autorang...

Страница 7: ...s or an improperly seated o ring may compromise the meter s water and dust ingress protection WARNINGS To avoid electric shock do not operate your meter until the battery and fuse cover are in place a...

Страница 8: ...mA 1 2 of rdg 5 digits 2 5 of rdg 5 digits Overload Protection FF500mA 1000V and F10A 1000V Fuse DC Current Auto ranging 400 0uA 4000uA 40 00mA 400 0mA 10A 0 1uA 1uA 10uA 100uA 10mA 1 0 of rdg 3 digit...

Страница 9: ...tenance or repair operation outside of specifications or abnormal handling of the product Southwire s sole liability and the purchaser s exclusive remedy for any breach of this warranty is expressly l...

Страница 10: ...AC rms 10A DC 1000VAC rms 1000VDC 1000VAC rms 1000VDC Lea entienda y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Operaci n en este manual antes de usar este metro Las caracter sticas de seg...

Страница 11: ...binaci n del metro cables de pruebas y cualquier accesorio conectado al metro y cables de pruebas La combinaci n de clasificaci n es la M S BAJA de cualquier componente individual ADVERTENCIA El funci...

Страница 12: ...neamente el bot n HOLD otra vez para regresar a la operaci n normal 6 Bot n de PEAK Hold Retenci n de picos La funci n Peak Hold captura el voltaje o corriente AC o DC m s alto Puede capturar alturas...

Страница 13: ...positiva mA 4 Para medidas de corriente hasta 4000 A mueva el interruptor rotatorio a la posici n A e inserte la sonda roja en la entrada positiva A 5 Presione moment neamente el bot n MODO para sele...

Страница 14: ...oximadamente 30 o menos sonar un tono Si el circuito est por encima de los 400 la pantalla indicar OL La resistencia aparecer en la pantalla si est por debajo de los 400 10 Prueba de Diodos Nunca comp...

Страница 15: ...cubierta trasera y la puerta de compartimiento de la bater a para mantener la integridad de las caracter sticas de impermeabilidad y a prueba de polvo del metro Tornillos flojos o demasiado apretados...

Страница 16: ...10uA 100uA 10mA 1 0 de la lectura 3 digitos 2 5 de la lectura 3 digitos Protecci n de Sobrecarga FF500mA 1000V y F10A Fusible 1000V Entrada M xima 4000uA DC en un rango uA 400mA DC en un rango mA 10A...

Страница 17: ...uier incumplimiento de esta garant a est limitada expresamente a la reparaci n o reemplazo del producto por parte de Southwire La reparaci n o reemplazo del producto se har bajo la determinaci n de So...

Отзывы: