background image

neamente i pulsanti Vol + e Vol –
per un secondo. 

Risposta / Fine / Effettuazione di una
chiamata

Per rispondere a una chiamata,
premere brevemente il pulsante
multi-funzione.
Per terminare una chiamata, pre-
mere il pulsante multi-funzione per
due secondi.
Per effettuare una chiamata utiliz-
zando la chiamata vocale, premere
brevemente il pulsante multi-fun-
zione.
Durante una chiamata, è possibile
trasferirla dal telefono al dispositi-
vo Hands-free premendo due volte
il pulsante multi-funzione.

Ritrasferimento della chiamata al
telefono

Per trasferire una chiamata dal dis-
positivo Hands-free al telefono,
premere due volte il pulsante multi-
funzione.

Rifiuto di una chiamata

Per rifiutare una chiamata in arrivo
senza rispondere quando il disposi-
tivo Hands-free suona, premere a
lungo il pulsante multi-funzione.

Composizione dell’ultimo numero

Per ricomporre l’ultimo numero,
premere due volte il pulsante multi-
funzione.

Aumento e diminuzione del volume

Durante una chiamata, per regolare

il volume premere il pulsante Vol +
o Vol -.

Attivazione e disattivazione del volu-
me

Premere simultaneamente i pulsan-
ti Vol + e Vol -.

Spegnimento automatico

Il dispositivo viene spento automa-
ticamente (dopo un’ora di inattivi-
tà).

Ricollegamento automatico

Se il SF605 è già acceso, questo di
ricollegherà automaticamente all’ul-
timo telefono utilizzato.

Reimpostazione

Per reimpostare il SF605, inserire
uno spillo nel foro laterale come
indicato

37

36

2. RICARICA DEL DISPOSITIVO VIVA-
VOCE

Utilizzare esclusivamente il carica-
batterie per auto fornito in dotazione.
Il dispositivo SF605 è dotato di una
batteria ricaricabile che deve esse-
re caricata completamente prima
di utilizzare l'apparecchio per la
prima volta.

Collegare il caricabatterie per auto
alla presa di corrente e al dispositi-
vo vivavoce. Il LED dell’alimentazio-
ne sarà rosso in fase di ricarica e
verde una volta che il dispositivo
Hands-free è stato ricaricato com-
pletamente.La carica completa del
dispositivo richiede circa 2 ore.

NOTA:

Il LED3 lampeggerà di rosso ogni secondo
se la batteria è scarica

.

3. COLLEGAMENTO BLUETOOTH

Se volete associare il vostro
Auricolare con un altro cellulare,
seguite i seguenti passi.
Mobiltelefon paaren möchten.

1.

Accendere entrambi i dispositi-

vi. Per il dispositivo Hands-free pre-
mere e tenere premuto il tasto
multi-funzione per 2 secondi..

2.

Inserire il dispositivo Hands-free

in modalità di associazione pre-
mendo e tenendo premuto il pul-
sante Vol- per 5 secondi.
All’ascolto di un suono e quando

LED1 inizia a lampeggiare rapida-
mente, rilasciare il pulsante.

3.

Utilizzare il menu del telefono

per cercare i dispositivi audio
Bluetooth e selezionare
"SouthWing SF605" una volta visua-
lizzato sul display.

4. 

Introdurre il numero PIN: 0000

Se il collegamento viene eseguito
con successo, il dispositivo vivavo-
ce verrà connesso al telefono
mediante Bluetooth e, in genere,
appare la relativa indicazione nel
display del telefono. Per informa-
zioni dettagliate, consultare il
manuale per l'utente del telefono.
Successivamente, basterà premere
brevemente il tasto multifunzione
per collegare nuovamente il dispo-
sitivo vivavoce al telefono.

4.UTILIZZO DEL DISPOSITIVO VIVAVOCE

Accensione / Spegnimento

Premere il pulsante multi-funzione
per due secondi per accendere o
spegnere il dispositivo.

Collegamento del dispositivo Hands-
free al telefono

Se scollegato, il dispositivo Hands-
free può essere ricollegato al tele-
fono semplicemente premendo il
pulsante multi-funzione.

Scollegamento del dispositivo
Hands-free dal telefono

In modalità attiva, premere simulta-

Содержание SF-605

Страница 1: ...USER GUIDE SF605 Bluetooth Hands Free English Espa ol Fran ais Deutsch Italiano Nederlands Portugu s INDEX 2 9 10 17 18 25 26 33 34 41 42 49 50 57 58 65 F d O W 66 91...

Страница 2: ...sing Be sure to use the provided vehicle power charger exclusively for the Hands free SF605 In case any problem occurs by use of other adapters we assume no responsibility or lia bility Check for phon...

Страница 3: ...roximately 2 hours to fully charge the Hands free NOTICE The LED3 will flash red every second when the battery is low 3 BLUETOOTH PAIRING You will need to follow the steps below if you want to pair yo...

Страница 4: ...a period of 2 years Should the product fail under normal usage within this period please return the product to the store from which it was purchased At the discretion of SouthWing the faulty product w...

Страница 5: ...ion or merchan tability satisfactory quality or fit ness for a particular purpose is limited to the duration of the warranty described above 7 To the extent allowed by local law SouthWing will not be...

Страница 6: ...sitivo Aseg rese de que el cargador para veh culo es exclusivo para el dispositivo SF605 Southwing no asumir nin guna responsabilidad por proble mas derivados de la utilizaci n de otros adaptadores Co...

Страница 7: ...e la primera utili zaci n Conecte el cargador de bater a suministrado al enchufe y al manos libres El LED de encendido perma necer rojo durante la carga y cam biar a verde una vez que el manos libres...

Страница 8: ...nce de los ni os Use solamente el adaptador de corriente o accesorios aprobados por SouthWing El uso de otros dispositivos o la modificaci n de stos puede da ar el producto o provocar un riesgo de ele...

Страница 9: ...reparado por personal de servicio que no sea aprobado por SouthWing 5 A la discreci n de SouthWing una unidad defectuosa ser repara da o reemplazada Si la reparaci n no es posible SouthWing se reser v...

Страница 10: ...ontenu de l emballage L emballage comprend le kit mains libres son support le char geur de voiture et le manuel d utili sation Avant de continuer v rifiez que tous les l ments sont pr sents Assurez vo...

Страница 11: ...l orifice situ e sur le c t comme indiqu 21 20 Diodes indicateurs d tat Voyants DEL de mise sous ten sion Mode de mise sous tension DEL1 tat de la connexion Mode d association clignotement rapide Mis...

Страница 12: ...s de port e des enfants Utilisez seulement le chargeur et accessoires de chargement agr s par SouthWing L utilisation de chargeurs diff rents ou la modifi cation d un de ces appareils peut endommager...

Страница 13: ...aux dommages caus s par le contact avec des liquides 4 Seulement une personne quali fi e agr e par SouthWing est autoris e r parer ce produit Une tentative de r paration effectu e par toute autre pers...

Страница 14: ...rwenden Sie das mitgelieferte Aufladeger t ausschlie lich f r das SF605 Wenn es durch die Verwendung von anderen Adaptern zu Proble men komen sollte bernehmen wir keine Verantwortung oder Haftung Pr f...

Страница 15: ...nktionstaste dr cken 4 VERWENDUNG IHRES FREISPRECHGER TES Ein Ausschalten Zum Ein bzw Ausschalten des Ger ts die Multifunktionstaste zwei Sekunden lang gedr ckt halten Freisprechger t an das Handy an...

Страница 16: ...fteile die Elektronik oder die Batterie besch digen k n nen Die Benutzung dieses Ger tes w hrend des Fahrens kann die Aufmerksamkeit im Stra enverkehr beeintr chtigen Da dieses Produkt Teile enth lt d...

Страница 17: ...e Originalrechnung mit klar ersichtli chem Einkaufsdatum Seriennum mer und Angaben des H ndlers vorgelegt werden SouthWing beh lt sich das Recht vor die Garantieleistungen abzuleh nen falls diese Doku...

Страница 18: ...ti vo Accertarsi di utilizzare il carica batterie per auto fornito in dotazio ne esclusivamente con il SF605 Decliniamo qualsiasi responsabilit relativa a problemi derivanti dall uti lizzo di altri ad...

Страница 19: ...recchio per la prima volta Collegare il caricabatterie per auto alla presa di corrente e al dispositi vo vivavoce Il LED dell alimentazio ne sar rosso in fase di ricarica e verde una volta che il disp...

Страница 20: ...lusivamente acces sori il caricatore e l alimentatore approvati da SouthWing L uso di caricatori o alimentatori diversi o la loro modifica pu provocare danni al prodotto e originare un rischio di scar...

Страница 21: ...iscrezione di SouthWing un unit difettosa sar riparata o sostituita Se la riparazione non possibile SouthWing si riserva il diritto di sostituire il prodotto dan neggiato con un altro di valore equiva...

Страница 22: ...tolader mag uitsluitend worden gebruikt voor de SF605 Voor problemen die ontstaan door het gebruik van andere laders kunnen wij geen aansprakelijkheid aanvaarden Controleer de compatibiliteit van uw t...

Страница 23: ...op uw Handsfree De aan uit LED zal rood worden bij het opladen en wordt groen als de handsfree geheel is opgeladen Het duurt circa 2 uur voordat de Handsfree volledig is opgeladen OPMERKING De LED3 z...

Страница 24: ...roduct uit de buurt van kinderen aangezien het onderde len bevat die letsel kunnen veroor zaken als deze worden ingeslikt Gebruik alleen de door SouthWing goedgekeurde voeding sadapter en accessoires...

Страница 25: ...of schade door contact met vloeistoffen 4 Dit product mag uitsluitend worden gerepareerd door persone el dat door SouthWing is erkend Deze garantie komt te vervallen indien anderen hebben geprobeerd...

Страница 26: ...ue utiliza o carre gador el ctrico de ve culo exclusi vamente para o SF605 Em caso de ocorr ncia de problemas atra v s da utiliza o de outros adapta dores n o assumimos quaisquer responsabilidades Ver...

Страница 27: ...ve culo fornecido tomada el ctrica O LED de alimenta o fica vermel ho enquanto est a carregar e verde quando o dispositivo m os livres est completamente carrega do O carregamento total do m os livres...

Страница 28: ...ade de reac o s con di es de tr fego Este produto cont m pe as que podem causar danos f sicos se ingeridas pelo que deve ser manti do fora do alcance das crian as Utilize apenas o cabo de alimen ta o...

Страница 29: ...or as da natureza ou danos resultantes do contacto com l quidos 4 S o pessoal qualificado certifi cado pela SouthWing pode reparar este produto A tentativa de repa ra o por terceiros tornar nula a pre...

Отзывы: