South Shore Helsy 13427 Скачать руководство пользователя страница 3

LIFT TABLES  /  TABLES ÉLÉVATRICES  /  MESAS ELEVADORAS

 

5-year limited Warranty on frame and 2-year limited Warranty on electronics

 

Garantie limitée de 5 ans sur le cadre et 2 ans sur les composants électroniques

 

        Garantía limitada de 5 años sobre la estructura y 2 años sobre los componentes eléctricos

 

 

Our

 furniture is like family to us. And we never 

turn our back on family.
 
Our commitment to our furniture -- and to
you -- doesn't end the minute you've purchased 
the piece. We offer a 5-year warranty on the 
frame of our lift tables and 2-year warranty on 
the electronic components.
 

Register your products online!

 

It will only take a few minutes to fill out this
form and register your products; but in the end
it will be easier for us to help you in the event 
you need a replacement part and you lost your 
assembly guide or production code.
 

www.southshorefurniture.com/
register-your-products

Nos meubles font partie de la famille. Et la famille, c'est
pour la vie.Notre engagement envers nos produits et 
envers vous ne prend pas fin au moment de l'achat. 
Nous offrons une garantie de 5 ans sur le cadre de nos
tables élévatrices et 2 ans sur les composantes 
électroniques.
 

 

Enregistrez votre produit en ligne!

Quelques minutes suffiront pour remplir le formulaire et
enregistrer vos produits ; ceci nous facilitera la tâche si 
un jour vous avez besoin d'une pièce de remplacement
et que vous avez perdu votre guide 
d'assemblage ou votre code de production.

 

www.southshorefurniture.com/
register-your-products

-ca-fr

1.South Shore

TM 

Furniture provides the original

buyer with a warranty covering "defects" on 
furniture parts and workmanship for a period 
of 5/2 years from the date or purchase.

 

2.The word defect" as used in this warranty is
defined as any imperfection that may impair the
use of the product for which it was intended.

 

3.This warranty is strictly limited to the repair or
replacement of defective component parts, and 
excludes all other direct or indirect charges and 
expenses up to the limit permitted by law in your 
state/province.

 

4.In the case of a discontinued part or product, 
South Shore

TM 

Furniture promises to reimburse the

value of that part or product.

 

5.If a replacement part is unavailable,
South Shore

TM 

Furniture's liability to the buyer will

not exceed the production cost of the part in
question.

 

6.This warranty only applies under conditions of 
normal use. It does not cover defects resulting

from abusive use, intentional damage, negligence, 
abuse, product modification, accidents, exposure to
the elements, or maintenance that does not comply 
with the guidelines in this guide.

 

7.This warranty is only valid on condition that 
South Shore Furniture can reserve the right to 
verify the basis of any request, and also to see
the original buyer proof of purchase.
 

 

8.This warranty is only valid on purchases made
at authorized South Shore

TM 

Furniture retailers in

Canada, the U.S., Mexico.

 

9.This warranty defines the limits of South Shore

TM

Furniture's liability, and entitles the original buyer to
specific rights. Any warranty defined by law in your
state/province is limited to a period of 5/2 years. If the
law in your state/province prohibits this restriction,
then it does not apply.

 

10.South Shore

TM 

Furniture will not reimburse defective

furniture, but will replace it with an item of equivalent
value.

 

1.Meubles South Shore

MC 

garantit à l'acheteur original, pour

une période de 5/2 ans à partir de la date d'achat, toutes les
composantes des meubles contre les « défauts » de matériaux
et de main- d'oeuvre.

 

2.Le mot « défaut » utilisé dans cette garantie signifie une 
imperfection pouvant altérer l'utilité pour laquelle le 
produit est destiné.

 

3.Cette garantie se limite strictement à la réparation ou au
remplacement des composantes défectueuses. 
Cette garantie exclut tous les autres frais et dépenses directs
ou indirects et ce, jusqu'à la limite permise par la législation en
vigueur dans votre province/état.

 

4.Dans le cas d'une réclamation concernant un produit ou une
pièce discontinué, Meubles South Shore

MC 

s'engage à 

rembourser la valeur du produit ou de la pièce en question.

 

5.À défaut de pouvoir fournir la pièce de remplacement, 
la responsabilité de Meubles South Shore

MC 

ne peut excéder la

valeur équivalente au coût de production de la pièce en litige.
 
6.Cette garantie ne s'applique que dans des conditions d'utilisation
normale et ne couvre pas les défauts pouvant résulter d'une 

utilisation abusive, de dommages intentionnels, de négligence, abus, 
modification du produit, accident, de l'exposition aux éléments ou d'un 
entretien ne respectant pas les conseils décrits dans ce guide.

 

7.Comme condition pour fournir une pièce de remplacement, Meubles
South Shore

MC 

se réserve le droit de vérifier le fondement de la requête,

de même que d'exiger la preuve d'achat de l'acheteur original.

 

8.Cette garantie n'est valide que si et seulement si l'achat a été effectué
chez un marchand autorisé par Meubles South Shore

MC 

au Canada, aux

États-Unis, au Mexique.

 

9.Cette garantie définit les limites de la responsabilité de Meubles South
Shore

MC 

et donne à l'acheteur original des droits spécifiques. Toute

garantie législative prévalant dans votre lieu de résidence est limitée à 
une période de 5/2 ans. Si cette restriction n'est pas permise par la 
législation de votre lieu de résidence, elle ne s'applique pas.

 

10.Meubles South Shore

MC 

ne remboursera pas un meuble défectueux,

mais le remplacera par un autre de valeur équivalente.

Nuestros muebles son como una familia para nosotros
y la familia,es para toda la vida.

 

Nuestro compromiso con nuestros muebles y con usted
no termina al momento de la compra. Ofrecemos una
garantía de 5 años en las estructuras de nuestras mesas
elevadoras y 2 años en los componentes électricos.

 

¡ Registre sus productos en línea !

 

Sólo tardará unos minutos en llenar este formulario y
registrar sus productos; pero al final será más fácil para
nosotros ayudarle en caso de que necesite una pieza de
repuesto o en el caso de la perdida de su guía de montaje
o código de producción.

 

www.southshorefurniture.com/
register-your-products

1.South Shore

MR 

garantizan al comprador original, por un

período de 5/2 años a partir de la fecha de compra, todas las
piezas que componen el mueble contra los «defectos» de
material y mano de obra.

 

2.La palabra «defecto» utilizada en esta garantía se define
como toda imperfección que pueda alterar la utilidad para
la cual se destina el producto.

 

3.Esta garantía se limita estrictamente a la reparación o
reemplazo de las piezas que tengan componentes
defectuosos. Esta garantía no incluye cualquier gasto directo
o indirecto hasta el límite permitido por la legislación vigente
en su lugar de residencia.

 

4.En el caso de una reclamación referente a un producto o
pieza descontinuada, South Shore

MR 

se compromete a

reembolsar el valor del producto o pieza en cuestión.

 

5.A falta de poder suministrar la pieza de repuesto, la
responsabilidad de South Shore

MR 

no puede exceder el valor

equivalente al costo de producción de la pieza en litigio.

 

6.Esta garantía solo se aplica bajo las condiciones de uso
normal y no cubre los defectos resultantes por uso abusivo

,daños intencionales, negligencia, abuso, modificación del
producto, accidentes, exposición a elementos y mantenimiento 
que no respetan los consejos que se describen en esta guía.

 

7.Como condición para suministrar una pieza de repuesto,
South Shore

MR 

se reservan el derecho de verificar el

fundamento de la solicitud, así como de exigir la prueba de
compra del comprador original.

 

8.Esta garantía sólo será válida si la compra se efectuó en
una autorizado por Muebles South Shore

MR 

de Canadá, tienda

estados Unidos, México.

 

9.Esta garantía define los límites de la responsabilidad de
South Shore

MR 

y otorga el comprador original los derechos

específicos. Cualquier garantía legislativa que prevalece en
su lugar de residencia está límitada a un período de 5/2 años.
Si esta restricción no está permitida por la legislación de su
lugar de residencia, ésta no se aplica.

 

10.South Shore

MR 

no hará ningún rembolso por muebles

defectuosos, pero le enviará uno de valor equivalente.

      

   G

a

ran

tia

G

ara

ntie

 *

War

ran

ty

*

Содержание Helsy 13427

Страница 1: ...ould be kept for all service request Ce num ro devra tre conserv pour toute demande de service Conserve este n mero para cualquier solicitud de servicio Listo para ensamblar listo para ser Pr t tre as...

Страница 2: ...ception de production et de distribution c est facile pour nous d obtenir les r ponses vos questions que ce soit pour un simple appel de cinq minutes ou encore pour un tutoriel d une heure afin de vou...

Страница 3: ...produit ou une pi ce discontinu Meubles South ShoreMC s engage rembourser la valeur du produit ou de la pi ce en question 5 d faut de pouvoir fournir la pi ce de remplacement la responsabilit de Meubl...

Страница 4: ...1 Let s get handy Mettons nous au travail Vamos a ponernos pr cticos 01 02 03 04 05 2...

Страница 5: ...ler les morceaux ensemble Poner las piezas juntas LEFT SIDE C T GAUCHE LADO IZQUIERDO RIGHT SIDE C T DROIT LADO DERECHO A C2 C3 G2 H H1 F4 M 1 1 2 2 3 3 4 4 5 2 et 5 sont pr assembl s 2 and 5 are pre...

Страница 6: ...Box Bo te Caja 1 Box Bo te Caja 2 A C2 C3 G2 H F4 H1 M 1 1 2 2 3 3 5 5 4 4 2 et 5 sont pr assembl s 2 and 5 are pre assembled 2 y 5 est n preensamblados...

Страница 7: ...lacement La bolsa de herraje puede contener piezas adicionales de repuesto 1 1 Full scale Taille r elle De tama o real 099 x8 101 x 2 131 x1 158 x12 160 x6 171 x 5 370 x9 532 x2 609 x1 244 x12 Box Bo...

Страница 8: ...bly retenir lors de l assemblage A recordar durante el ansamblaje To remove unscrew Pour enlever d visser Para retirar desatornillar Screw pass the half way point Visser plus qu un demi tour Atornilla...

Страница 9: ...ques 11 Ce produit est fabriqu avec un cycle de fonctionnement de 10 2 min en marche 18 min teint 12 En cas de coupure de courant ou si le fil d alimentation est d branch une r initialisation manuelle...

Страница 10: ...tit peu et arr ter nouveaux L afficheur devrait montrer la hauteur en pouces ou centim tres au lieu de ASF Il est tr s important que la table puisse rejoindre LA POSITION MINIMALE plus basse sans obst...

Страница 11: ...tric shock 11 This product is designed with a duty cycle of 10 2 min on 18 min off 12 In the event of a power outage or if the power cord is unplugged a manual reset may be necessary 13 Weight capacit...

Страница 12: ...x RESET INSTRUCTIONS Press and hold the button The table will descend to its lowest level stop and rise until reaching default height the readout will now show height in inches cm normally 24 0 instea...

Страница 13: ...riesgo de descarga el ctrica 11 Este producto est fabricado con un ciclo de funcionamiento del 10 2 min Encendido 18 min Apagado 12 En caso de una falla de energ a o si el cable de alimentaci n est d...

Страница 14: ...endr nuevamente La pantalla mostrar la altura en pulg cm en lugar de ASF Es muy importante que la mesa pueda alcanzar la POSICI N M NIMA inferior sin obstrucciones ni paradas durante el procedimiento...

Страница 15: ...r et ne pas serrer compl tement les vis en pr vision d un ajustement final 2 and 5 are pre assembled You must adjust them and do not fully tighten the screws in anticipation of a final adjustment 2 y...

Страница 16: ...x 8 613 8 x 8 613 6 x 2 2 3 3 3 3 8 613 8 x 8 613 6 x 4 4 4 613 10 x Ne pas trop visser Do not overtighten fasteners No apretar demasiado 7 1 7 2 Fixer 1 2 et 3 ensemble Attach 1 2 and 3 together Fija...

Страница 17: ...sur la table Apr s vous devez serrer les vis tel que mentionn l tape 6 1 Adjust the structure before fixing it on the table After you have to tighten the screws as mentioned in step 6 1 Ajuste la est...

Страница 18: ...for the other desired heights ENG Operaci n del interruptor de control 613 11 M Bot n control ajuste de altura 1 2 3 Config de altura personal Arriba Abajo PARA PREDEFINIR LAS ALTURAS Elige una altura...

Страница 19: ...Need help Besoin d aide Necessitas ayuda 1 800 290 0465 10 532 x2 099 x8 2 613 21 x 1 613 14 x Not pre drilled Non pr perc s No preperforado 10 1 10 2 A A...

Страница 20: ...s Attachez les c bles l aide des attache c bles pour s curiser Lorsque vous aurez termin les branchements relever la table avec l aide d une deuxi me personne Connect the power cords as shown above At...

Страница 21: ...Pre drilled holes 4 Trous pr perc s 4 Orificio preagujereado Visser les trous oblong dans les pr per age Screw the oblong holes in the pre drilled holes Atornillar las ranuras en los pre perforados 5...

Страница 22: ...13 southshorefurniture com H1 H H1 244 x1 370 x3 Assembly Assemblage Ensambladura Box Bo te Caja 1 13 1 13 2...

Страница 23: ...Need help Besoin d aide Necessitas ayuda 1 800 290 0465 14 F4 H H1 244 x4 G2 14 1 14 2...

Страница 24: ...15 southshorefurniture com G2 G2 F4 H1 H 370 x1 OR OU O Screw past the halfway point Visser plus qu un demi tour 158 x4 171 x2 15 1 15 2...

Страница 25: ...Need help Besoin d aide Necessitas ayuda 1 800 290 0465 16 C2 C2 G2 F4 244 x3 370 x2 C2 OR OU O Screw past the halfway point Visser plus qu un demi tour 158 x3 171 x3 16 1 16 2 16 3...

Страница 26: ...urniture com H1 M C3 C3 244 x4 370 x3 Screw past the halfway point Visser plus qu un demi tour 158 x1 Installer M avec une cl hexagonale Install M with a hex wrench Instalar M con una llave hexagonal...

Страница 27: ...1 800 290 0465 18 C3 OR OU O Screw past the halfway point Visser plus qu un demi tour 158 x2 M F4 G2 101 x 2 609 x1 M Flip furniture Tourner le meuble Girar el mueble Screw past the halfway point Viss...

Страница 28: ...19 southshorefurniture com A C2 C3 160 x6 Flip furniture Tourner le meuble Girar el mueble H H1...

Страница 29: ...Ce produit de Meubles South Shore a t con u pour r sister aux poids mentionn s ci contre Nous ne sommes pas responsable du bris des pi ces ou de toute blessure occasionn e par le non respect de cette...

Страница 30: ...dulling of the finish do not place furniture in direct sunlight Ne pas placer le meuble directement au soleil pour pr venir le ternissement No exponga el mueble directamente al sol para prevenir empa...

Страница 31: ...vos histoires de design Notre porte est toujours ouverte southshorehome Jetez un coup d oeil notre site internet Nous avons des tonnes d id es pour votre nouveau meuble www southshorefurniture com Vou...

Страница 32: ...Place la vraie vie Make room for what matters southshorefurniture com...

Отзывы: