SOUNDMASTER UR580 Скачать руководство пользователя страница 7

Safety, Environmental and Setup Instructions 

 

EN 

ENVIRONMENTAL PROTECTION

 

 

 

Do not dispose of this product with the normal household 
waste  at  the  end  of  its  life  cycle.  Return  it  to  a  collection 
point for the recycling of electrical and electronic devices. 
This  is  indicated  by  the  symbol  on  the  product,  user 
manual or packaging

 

The  materials  are  reusable  according  to  their  markings.  By 
reusing,  recycling  or  other  forms  of  utilization  of old  devices  you 
make  an  important  contribution  to  the  protection  of  our 
environment. 

Please contact your local authorities for details about collection 

points.

 

 
 

 

WARNING

 

 

Risk of electric shock 

Do not open! 

Caution: To reduce the risk of electric shock, do not remove the 

cover (or back). There are no user serviceable parts inside. 

Refer servicing to qualified service personnel. 

 

 

This symbol indicates the presence of dangerous 
voltage inside the enclosure, sufficient enough to 
cause electric shock.

 

 

This symbol indicates the presence of important 
operating and maintenance instructions for the device 

 
 

 

Used batteries are hazardous waste and NOT to be 

disposed of with the household waste! As a 

consumer you are legally obligated to return all 

batteries for environmentally responsible recycling 

– 

no matter whether or not the batteries contain harmful 

substances*) 

 

Return batteries free of charge to public collection points in your 

community or shops selling batteries of the respective kind. 

Only return fully discharged batteries 

*) marked Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead

 

 

 

Only use mercury and cadmium-free batteries. 

 

Used batteries are hazardous  waste and  NOT to be 
disposed of with the household waste!!! 

 

Keep  batteries  away  from  children.  Children  might 
swallow batteries.  

 

Contact  a  physician  immediately  if  a  battery  was 
swallowed. 

 

Check  your  batteries  regularly  to  avoid  battery 
leakage. 

 

Batteries  shall  not  be  exposed  to  excessive  heat 
such as sunshine, fire or the like. 

 

CAUTION:  Danger  of  explosion  if  battery  is 
incorrectly replaced 

 

Replace only with the same or equivalent type

 

 

 
 

 

WARNING

 

DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD

 

This product contains a coin/button cell battery. If the 

coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe 

internal burns in just 2 hours and can lead to death. 

Keep new and used batteries away from children. If the battery 

compartment does not close

 

securely, stop using the product 

and keep it away from children. 

If you think batteries might have been swallowed or placed 

inside any part of the body, seek immediate medical attention. 

 

 

  Use the device in dry indoor environments only. 

  Protect the device from humidity. 

  This  apparatus  is  for  moderate  climates  areas 

use,  not  suitable  for  use  in  tropical  climates 
countries. 

  No objects filled with liquids, such as vases, shall 

be placed on the apparatus. 

  The  mains  plug  or  an  appliance  coupler  is  used 

as the disconnect device, the disconnect devices 
shall remain readily operable. 

  Connect  this  device  to  a  properly  installed  and 

earthed  wall  outlet  only.  Make  sure  the  mains 
voltage  corresponds  with  the  specifications  on 
the rating plate. 

  Make  sure  the  mains  cable  stays  dry  during 

operation.  Do  not  pinch  or  damage  the  mains 
cable in any way. 

  A  damaged  mains  cable  or  plug  must 

immediately be replaced by an authorized service 
center.  

  In  case  of  lightning,  immediately  disconnect  the 

device from the mains supply. 

  Children  should  be  supervised  by  parents  when 

using the device. 

  Clean the device with a dry cloth only. 

  Do NOT use CLEANING AGENTS or ABRASIVE 

CLOTHS! 

  Do  not  expose  the  device  to  direct  sunlight  or 

other heat sources. 

  Install the device at a location with sufficient 

ventilation in order to prevent heat accumulation. 

  Do not cover the ventilation openings! 

  Install  the  device  at  a  safe  and  vibration-free 

location. 

  Install  the  device  as  far  away  as  possible  from 

computers  and  microwave  units;  otherwise  radio 
reception may be disturbed. 

  Do not open or repair the enclosure. It is not safe 

to do so and will void your warranty. Repairs only 
by authorized service/ customer center. 

  No  naked  flame  sources,  such  as  lighted 

candles, should be placed on the unit. 

  When  you  are  necessary  to  ship  the  unit  store  it 

in its original package. Save the package for this 
purpose. 

  In  case  of  malfunction  due  to  electrostatic 

discharge  or  fast  transient  (burst),  remove  and 
reconnect the power supply. 

  If  the  unit  is  not  using  for  a  long  period  of  time, 

disconnect  it  from  the  power  supply  by 
unplugging  the  power  plug.  This  is  to  avoid  the 
risk of fire. 

Содержание UR580

Страница 1: ...TSCH NEDERLANDS ENGLISH ITALIANO FRAN AIS UR580 Hersteller W rlein GmbH Tel 49 9103 71670 Gewerbestrasse 12 Fax 49 9103 716712 D 90556 Cadolzburg Email info soundmaster de GERMANY Web www soundmaster...

Страница 2: ...enn Sie meinen dass Batterien verschluckt wurden oder sich in irgendeinem K rper teil befinden suchen Sie unverz glich medizinische Hilfe auf Das Ger t ausnahmslos nur in trockenen Innenr umen betreib...

Страница 3: ...mitgelieferte Netzteil an eine ordnungsgem installierte Steckdose und den Stecker des Kabels in die DC IN Buchse auf der R ckseite des Ger ts an 1 Alarm 1 Signalton 13 Time Set Memory Radio Taste 2 A...

Страница 4: ...Dr cken Sie w hrend die LED Anzeige des Vibrationskissens blinkt im ausgeschalteten Zustand die PAIR Taste am Ger t Das Vibrationskissen ist nun mit dem Ger t verbunden Hinweis Sobald die Batterien s...

Страница 5: ...r cken und halten Sie die oder Taste Das Radio stoppt beim n chsten empfangbaren Sender 3 Dr cken Sie oder um die Frequenz manuell in 100kHz Schritten abzustimmen 4 Um die aktuelle Frequenz anzuzeigen...

Страница 6: ...ken Sie die SNOOZE Taste um den Alarm oder das Vibrationskissen auszuschalten Der Alarm startet nach 6 Minuten erneut W hrend die Snooze Funktion aktiv ist blinkt der AL1 oder AL2 Indikator Weckton de...

Страница 7: ...on cell battery is swallowed it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death Keep new and used batteries away from children If the battery compartment does not close securely...

Страница 8: ...apter to a properly installed safety power socket and the plug of the cable into the DC IN jack at the back side of the unit 1 Alarm 1 buzzer indicator 13 Time set Memory radio 2 Alarm 1 radio indicat...

Страница 9: ...battery compartment 4 During the LED indicator is flashing at the vibration pad press in off mode the PAIR button on the radio Now the vibration pad is paired with the unit Note When the battery gets...

Страница 10: ...t the next available radio station 3 Press the or button shortly to manually tune the radio in 100kHz steps 4 During radio mode press the RADIO ON button to show the currently tuned radio frequency 5...

Страница 11: ...button to interrupt the wake up tone or the vibration pad function The alarm starts again after 6 minutes If snooze is activated the AL1 or AL2 indicator flash Deactivating the sounding alarm Press a...

Страница 12: ...du corps quelconque consultez imm diatement un m decin N utilisez l appareil qu l int rieur dans un lieu sec Prot gez l appareil contre l humidit N ouvrez pas l appareil RISQUE D ELECTROCUTION Faites...

Страница 13: ...rme 1 14 D sactivation radio Arr t momentan 3 Indicateur du tampon de vibration de l alarme 1 15 R glage de l alarme 4 Indicateur de minuterie de sommeil 16 Activation d sactivation de l alarme 1 5 In...

Страница 14: ...z le compartiment piles situ l arri re du tampon de vibration 2 Ins rez trois piles de type LR03 taille AAA de 1 5 V dans le compartiment piles Veillez respecter la polarit voir les indications dans l...

Страница 15: ...quelques secondes l unit affiche l heure l cran 2 Appuyez longuement sur le bouton ou pour d marrer automatiquement la recherche La radio s arr te sur la prochaine station radio disponible 3 Appuyez b...

Страница 16: ...bouton pendant 10 secondes l cran affiche nouveau l heure Activer ou d sactiver l alarme Appuyez plusieurs fois sur le bouton AL1 ou AL2 pour s lectionner l une des fonctions d activation ci dessous A...

Страница 17: ...tatiques avec d autres appareils peuvent causer des erreurs d heure Pour r soudre le probl me vous pouvez d brancher l unit et retirer la pile de secours puis restaurer les param tres par d faut d usi...

Страница 18: ...opening en reparatie over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel Sluit dit apparaat alleen aan op een goed ge nstalleerd en geaard stopcontact Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met het de spe...

Страница 19: ...orrect ge nstalleerd veilig stopcontact en steek de stekker van de kabel in de DC IN aansluiting op de achterzijde van het apparaat 1 Zoemerindicator van Alarm 1 13 Tijd instellen radiogeheugen 2 Radi...

Страница 20: ...e led indicator van het trilpad in de uit stand knippert op de PAIR toets op de radio Het trilpad is nu gekoppeld met het apparaat Opmerking Wanneer de batterij bijna leeg is knippert de led indicator...

Страница 21: ...de eerstvolgende beschikbare radiozender 3 Druk kort op de toets of om de radio handmatig af te stemmen in stappen van 100 kHz 4 Druk in de radiomodus op de RADIO ON toets om de momenteel afgestemde r...

Страница 22: ...n Druk herhaaldelijk op de toets AL1 of AL2 om een van de volgende wekfuncties te selecteren ALARM Wekken met signaaltoon RADIO Wekken met radio Wekken met trilpad Geen indicator Alarm uit Sluimerfunc...

Страница 23: ...rferenties van andere apparaten Om dit op te lossen verwijdert u de stroomvoorziening en de reservebatterij waarna het apparaat wordt teruggezet naar de fabrieksinstellingen Technische veranderingen e...

Страница 24: ...sitivo esclusivamente ad una presa a muro ben installata e dotata di messa a terra Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella nominale riportata sulla targa del prodotto Tenere i...

Страница 25: ...13 Imposta ora Memoria radio 2 Indicatore radio Sveglia 1 14 Spegni radio Snooze 3 Indicatore del pad con vibrazione per Sveglia 1 15 Imposta sveglia 4 Indicatore timer di spegnimento 16 Attiva disat...

Страница 26: ...o portabatteria posto sul retro del pad con vibrazione 2 Inserire 3 batterie di tipo LR03 formato AAA da 1 5 V nel corrispettivo vano Assicurarsi di aver rispettato correttamente la polarit seguire le...

Страница 27: ...l ora 2 Premere e lasciare premuto il pulsante o il pulsante per avviare automaticamente la ricerca La radio interromper la ricerca una volta trovata una stazione radio disponibile 3 Premere brevemen...

Страница 28: ...10 secondi non viene premuto alcun pulsante sul display verr visualizzata nuovamente l ora Attivazione o disattivazione della sveglia Premere ripetutamente il pulsante AL1 o il pulsante AL2 per selezi...

Страница 29: ...atiche generate da altri dispositivi potrebbero essere la causa di eventuali errori relativi all ora Per risolvere queste criticit interrompere l alimentazione e rimuovere la batteria di backup dunque...

Страница 30: ...rtie Stroomuitgang Uscita di Potenza 5 0V 1 0A 5 0W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb Average active efficiency Efficacit active moyenne Gemiddelde actieve effici ntie Efficienza attiva media 73...

Страница 31: ...tivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014 53 UE Se puede obtener una copia de la declaraci n de conformidad en la direcci n anterior W rlein GmbH...

Отзывы: