background image

NOTICE DE MONTAGE

 - Portique acier

A conserver impérativement - Réservé à un usage familial
Madame, Monsieur, 

Le produit que vous venez d’acquérir a été certifi é conforme aux exigences de la norme européenne EN 71 (parties 1, 2, 3 et 8 relative à 

la sécurité des jouets, balançoires, toboggans et jouets d’activités similaires) par un laboratoire indépendant.

Pour bénéfi cier de cette garantie de sécurité, respecter les consignes de montage, de sécurité et d’entretien, détaillées dans ce document.

CONSIGNES DE MONTAGE

- Respecter précisément les instructions de montage. Le montage sera assuré par un adulte.

- Conserver impérativement la notice afi n de s’y référer en cas de besoin, notamment pour l’identifi cation des composants par le Service Après Vente.

-  La norme jouet (EN 71- 8, chapitre 4 - 6) impose une distance minimale entre le sol et les agrès. Celle-ci est de 40 (quarante) centimètres pour les 

nacelles et les vis-à-vis et 35 (trente cinq) centimètres pour les balançoires. Ces distances permettent de sécuriser l’utilisation du jeu. Une fois le jeu 

assemblé, régler les balançoires si nécessaires et vérifi er ces distances. Pour tout constat de non conformité, merci de prendre contact avec le SAV. 

- Pour tous nos produits équipés de glissière de toboggan, nous vous recommandons, de ne pas orienter la glissière face au soleil.

- Avant le montage, s’assurer que la visserie est complète. Vous pouvez disposer d’un surplus qui vous servira de pièce de rechange.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 - Ce produit ne correspond pas à un enfant de moins de 36 mois (les petits composants sont susceptibles d’être avalés) Il est destiné aux enfants de 

3 à 12 ans, d’un poids maximum de 50 kg. Son utilisation doit se faire sous la surveillance d’un adulte. 

- Ce produit est destiné uniquement à un usage familial en extérieur. Il  

ne peut en aucun cas être utilisé pour les collectivités : écoles, campings, 

hôtels, lieux publics etc. 

- Installer le produit  dans un endroit spacieux, à 2 (deux) mètres 

minimum de tous objets, structures ou obstacles (murs, barrières, haies 

arbres, fi ls à linge ou câbles électrique etc.…) susceptibles de blesser vos 

enfants pendant l’utilisation du jeu.

- L’implantation de ce produit ne doit pas se faire sur un terrain dur 

(béton, asphalte etc.…). Privilégier la pelouse ou un terrain meuble.

- Sceller impérativement le produit au sol suivant les indications dé-

taillées dans cette notice. Le produit ne doit être utilisé par les enfants 

qu’une fois le scellement parfaitement sec.

- Vérifi er régulièrement les ancrages, les scellements  ainsi que les 

crochets de suspension et les fi xations des agrès.

- L’extrémité des pieds de votre portique (bois ou métal) ne doit pas 

être noyée dans le massif en béton.

Ne pas jeter les emballages dans la nature et ne pas les laisser à 

portée des enfants.

MAINTENANCE

• Les parties métalliques ne demandent aucun entretien particulier. 
Toutefois, selon la zone géographique (bord de mer), certains revêtements 
peuvent s’abîmer. En cas de corrosion de certains composants, stopper la 

rouille à l’aide d’un produit adapté.

• Vérifi er tous les mois l’état de surface des différents éléments constitu-
tifs, notamment les points d’attache au niveau de la traverse supérieure. 
Si les crochets  mousquetons et les fi xations d’agrès présentent un niveau 

d’usure supérieur à 10% de l’épaisseur, il convient de les remplacer par des 

éléments de conception identique.
• Ne pas hésiter à graisser les parties à fort frottement avec des lubrifi ants 
en gel adaptés. 

• Surveiller l’état du sol sur lequel est installé le portique. Retirer tous les 
cailloux ou autres objets susceptibles de blesser les utilisateurs en cas de 
chute. 
• Il est conseillé de retirer les agrès durant la période hivernale pour éviter 

les dégradations liées aux intempéries.  
• Témoin d’usure : dès l’apparition de la partie métallique, au 

niveau de l’anneau de votre balançoire, il est impératif de 
changer votre agrès.

CONSEILS PRATIQUES

    Questions et observations fréquentes

Sécurité

Il est conseillé de procéder régulièrement à certaines 

vérifi cations : il faut éviter la présence d’arêtes vives, rem-
placer les caches boulons manquants, resserrer les écrous 

et boulons si nécessaire, de façon à éviter que le produit ne 

constitue un danger ou ne se renverse.

Confort

Si les agrès grincent, enduire les crochets d’un lubrifi ant 

adapté sous forme de gel. Ne pas utiliser de graisse liquide.

Le réglage de la hauteur des agrès s’effectue avec l’an-

neau de réglage. Le positionnement de la corde sur l’anneau 
permet d’ajuster l’agrès à la hauteur souhaitée par l’utilisa-

teur. Exceptés la corde, l’échelle et le fi let-échelle, tous les 
agrès sont réglables.

SERVICE APRES VENTE et INFOS NORMES

Tél. 0 890 71 03 20 (0,15 € TTC/min) - Fax direct : 02 51 69 63 91 - [email protected]

F

   FIXATION AU SOL 

voir schéma au dos

1-

Assembler  complètement  le  portique 

et  le  positionner  à 

l’endroit voulu.

2- 

Repérer et marquer l’emplacement de pa

ttes de scellement.

3-

 Vérifi er  les  dimensions indiquées sur le

  schéma,  corriger si 

nécessaire.

4-

 Sous les quatre pieds marquer un carré

 de 350 x 350 mm et 

creuser sur une profondeur de 350 mm.

5-

  Remplir  ces  trous  de  béton  suivant 

le  schéma  du  recto. 

L’extrémité du dôme ne doit pas dépasse

r le niveau du sol.

6-

 Positionner la patte de scellement dans le b

éton à l’emplacement 

repéré (voir point 2). Attention, laisser dépas

ser l’extrémité percée de 

la patte.

7-

 Une fois le béton sec, visser les pieds sur le

s pattes d scellement.

8-

 Attendre le séchage complet du scellem

ent avant d’utiliser le 

portique.

9-

 Recouvrir de terre les scellement.

 Vérifi er cet ancrage périodiquement.

v

OK

X

NO

Содержание 215344

Страница 1: ...er Bezugsnummer in folgender Internet Site ein NL Om uw garantie te kunnen verwerken dient u zich aan de hand van dit referentie nummer in te schrijven op E Con el n de registrar la garant a de su pro...

Страница 2: ...rone to damage In this case it is advised to use a rust prevention treatment The surfaces of all the parts should be checked at least once a month especially for the xtures such as hooks on the overhe...

Страница 3: ...ungen dieser Geh nge in regelm igen Abst nden kontrollieren Das Ende der Standf e Ihres Ger st Holz oder Metall darf nicht zu tief im Betonsockel versenkt sein Verpackungsmaterial vorschriftsm ig ents...

Страница 4: ...eton geplaatst worden Werp de verpakking op een ecologische verantwoorde wijze weg en houd ze vooral buiten bereik van kinderen ONDERHOUD Demetalenonderdelenvragengeenspeci ekonderhoud Naargelang de p...

Страница 5: ...assif en b ton Ne pas jeter les emballages dans la nature et ne pas les laisser port e des enfants MAINTENANCE Les parties m talliques ne demandent aucun entretien particulier Toutefois selon la zone...

Страница 6: ...ioni i ganci di sospensione e i ssaggi degli attrezzi L estremit dei piedi dell altalena di legno o metallo non deve essere annegata nella cappa di calcestruzzo Non gettare gli imballaggi nell ambient...

Страница 7: ...os pies de su p rtico madera o metal no debe estar hundido en el macizo de hormig n No tirar los embalajes en el entorno natural y no dejarlos al alcance de los ni os MANTENIMIENTO Las partes met lica...

Страница 8: ...pens o e as xa es dos aprestos A extremidade dos p s do seu p rtico madeira ou metal n o deve ser mergulhado no maci o de bet o N o deitar as embalagens na natureza e n o as deixar ao alcance das cria...

Страница 9: ...78 8 x 50 10 x 70 x8 X10 x2 8 x 65 x8 6 x 63 6 8 10 x30 x2 x2 x2 x2 x2 4 x8 x4 A B W Q S V 20 22 54 55 11 52 E2 x4 6 x 58 E13 x10 6 x 35 E10 E12 F10 F2 F3 X1 D J6 J7 J8 E7 45 44 x8 A B W Q V S 20 22...

Страница 10: ...1 x2 x2 x1 x1 x2 x4 x2 x4 A B 20 22 E7 F3 J7 J8 A B J8 F3 J7 E7 20 22 20 22 J7 J8 F3 E7 A B...

Страница 11: ...2 x2 x4 x4 x4 x4 x8 x4 11 54 E2 E10 F3 J6 J8 54 11 F3 E2 J6 J8 54 J6 E10 J8 F3 54 J6 E2 E10 11...

Страница 12: ...3 OK NO x2 x2 x4 x2 x6 x4 S 44 D F2 J7 X1 S 44 F2 D J7 X1 S 44 F2 D J7 X1 J7 S...

Страница 13: ...4 x2 x4 x4 x4 x8 45 55 E10 E13 J6 55 45 E10 J6 E13 55 55 J6 45 55 J6 E10 E13...

Страница 14: ...5 x2 x2 x2 x4 x2 x2 x8 x10 x2 Q V 52 X1 E10 E12 F10 J6 J7 E10 Q J6 V F10 J6 J7 X1 X1 E12 52 Q V 52 F10 E10 E12 J6 J7 X1...

Страница 15: ...e dimensioni sono indicative possono variare secondo il metodo di montaggio Die oben angegebenen Ma angaben sind unverbindlich Sie k nnen je nach Aufbauverfahren abweichen Las dimensiones m s arriba s...

Страница 16: ...e faire sous la surveillance d un adulte deve essere usato sotto la sorveglianza di un adulto Su utilizaci n debe hacerse bajo la vigilancia de un adulto A utiliza o deste baloi o pela crian a dever s...

Отзывы: