background image

Installation/Connections

Instalación/Conexiones

Montering/Anslutning

Instalação/Ligações

Connection diagram
Diagrama de conexiones
Kopplingsschema
Diagrama de ligações

FM

/

MW

/

LW

Cassette
Car Stereo

XR-C5120R
XR-C5110R

Parts list
Lista de componentes
Lista över medföljande delar
Lista de componentes

The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
The release key 

4

 is used for dismounting the unit. See the Operating Instructions manual

for details.
Los números de la lista corresponden a los de las instrucciones.
La llave de liberación 

4

 se utiliza para desmontar la unidad. Con respecto a los detalles,

consulte el manual de instrucciones.
Siffrorna nedan hänvisar till de siffror som nämns i texten i detta häfte.
Om du vill demontera bilstereon använder du den medföljande nyckeln 

4

. Mer information

finns i bruksanvisningen.
Os números dos componentes de montagem na lista correspondem aos números das
instruções.
A chave de libertação 

4

 é utilizada para desmontar o aparelho. Para mais informações,

consulte o manual de instruções.

Caution

Cautionary notice for handling the bracket 

1

.

Handle the bracket carefully to avoid injuring your fingers.

Precaución

Advertencia sobre la manipulación del soporte 

1

.

Tenga mucho cuidado al manipular el soporte para
evitar posibles lesiones en los dedos.

Säkerhetsföreskrifter

Att observera angående konsolen 

1

.

Hantera konsolen med största aktsamhet så att du
inte skadar fingrarna.

Cuidado

Aviso sobre as precauções a tomar no manuseamento
do suporte 

1

.

Pegue no suporte com cuidado para não magoar os dedos.

A

B

CD/MD changer
Cambiador de CD/MD
CD/MD-skivväxlare
Permutador CD/MD

Power amplifier
Amplificador de potencia
Effektförstärkare
Amplificador de potência

Equipment used in illustrations (not supplied)
Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)
Utrustning som visas i illustrationer (medföljer inte)
Equipamento utilizado nas ilustrações (não fornecido)

For connecting two or more changers, the source selector XA-C30 (optional) is necessary.

Si desea conectar dos o más cambiadores, necesitará el selector de fuente XA-C30 (opcional).

För anslutning av två eller flera växlare krävs väljaren XA-C30 (tillval).

Para ligar um ou mais permutadores, é necessário o selector de fonte XA-C30 (opcional).

Sony Corporation

 

 

1999

Printed in Thailand

3-865-675-11 (1)

Front speaker
Altavoz delantero
Främre högtalare
Altifalante dianteiro

Rear speaker
Altavoz trasero
Bakre högtalare
Altifalante traseiro

BUS CONTROL IN

BUS AUDIO IN

BUS CONTROL IN

BUS AUDIO IN

AUDIO OUT

(LINE OUT)

Notes
• Be sure to connect the earth cord before connecting the amplifier.
• If you connect an optional power amplifier and do not use the built-in amplifier, the beep sound will

be deactivated.

Notas
• Asegúrese de conectar primero el cable de puesta a masa antes de realizar la conexión al

amplificador.

• Si conecta un amplificador de potencia opcional y no utiliza el incorporado, los pitidos se

desactivarán.

Obsevera
• Var noga med att först ansluta jorden, innan du ansluter förstärkaren.
• Om du vãljer att använda en annan förstärkare i stället för den inbyggda, kommer ljudsignalen att

avaktiveras.

Notas
• Antes de fazer a ligação ao amplificador tem de ligar primeiro o cabo de ligação à massa.
• Se ligar um amplificador de potência opcional e não utilizar o amplificador integrado, desactiva o

sinal sonoro.

1

2

3

4

6

7

1

5

Содержание XR-C5110R

Страница 1: ...MD changer Cambiador de CD MD CD MD skivväxlare Permutador CD MD Power amplifier Amplificador de potencia Effektförstärkare Amplificador de potência Equipment used in illustrations not supplied Equipo utilizado en las ilustraciones no suministrado Utrustning som visas i illustrationer medföljer inte Equipamento utilizado nas ilustrações não fornecido For connecting two or more changers the source ...

Страница 2: ...stallation in the dashboard Instalación en el salpicadero Montera på instrumentbrädan Instalação no tablier 1 2 Bend these claws outward for a tight fit if necessary Si es necesario doble estas uñas hacia fuera para que encaje firmemente För atta få en tät passning böj dessa flikar vid behov Se necessário dobre as garras para prender melhor A How to detach and attach the front panel Before install...

Страница 3: ...a descarga da bateria se o aparelho for utilizado em automóveis com chave de ignição sem posição acessórios Para evitar a descarga da bateria regule o interruptor POWER SELECT situado na base do aparelho para a posição B Em seguida carregue no botão de reinicialização A iluminação é regulada para ficar apagada enquanto o aparelho estiver desligado Notas O alarme de aviso do painel frontal não é ac...

Страница 4: ...5 continuous power supply suministro de alimentación continua kontinuerlig strömförsörjning alimentação de corrente contínua power aerial control control de antena motorizada motorantenn antena eléctrica Positions 1 2 3 and 6 do not have pins Las posiciones 1 2 3 y 6 no disponen de pines Positionerna 1 2 3 och 6 saknar stift As posições 1 2 3 e 6 não têm pinos from the car s power connector del co...

Отзывы: