background image

13

 IT

Dati tecnici

Dati tecnici

Sistema di proiezione

Sistema di proiezione a 3 pannelli 

LCD con 1 obiettivo

Pannello LCD

TFT SONY da 0,99 pollici a 

matrice di lenti miniaturizzate, 
2.359.296 pixel (1.024 

×

 768 

pixel 

×

 3)

Obiettivo

obiettivo con ingrandimento 1,3 

(Manuale)

Lampada

Lampada ad altissima pressione di 

265 W

Dimensioni dell’immagine proiettata

Gamma: da 40 a 300 pollici 

(misurati diagonalmente)

Flusso luminoso

ANSI lumen

1)

 3.500 lm

1) ANSI lumen è un metodo di misurazione 

dell’American National Standard IT 7.228.

Distanza di proiezione (installazione sul 

pavimento)

40 pollici: da 1,5 a 1,9 m
60 pollici: da 2,3 a 2,9 m
80 pollici: da 3,0 a 3,8 m
100 pollici: da 3,8 a 4,8 m
150 pollici: da 5,8 a 7,2 m
200 pollici: da 7,7 a 9,7 m
300 pollici: da 11,6 a 14,5 m

Sistema colore Sistema

NTSC

3.58

/PAL/SECAM/

NTSC

4.43

/PAL-M/PAL-N, 

inserito automaticamente/
manualmente

Segnali da computer accettabili

2)

fH: da 19 a 92 kHz 
fV: da 48 a 92 Hz

(Risoluzione massima del 
segnale in ingresso: UXGA 
1.600 

×

 1.200 fH: 75 kHz, 

fV: 60 Hz) 

2) Impostare la risoluzione e la frequenza del 

segnale del computer collegato entro la gamma 
di segnali preimpostati accettabili del 
proiettore.

Segnale video compatibile

15k RGB 50/60 Hz,  
Componente progressiva 50/60 

Hz, DTV (480/60I, 575/50I, 
1.080/60I, 480/60P, 575/50P, 
1.080/50I, 720/60P, 720/50P, 
540/60P), video composito, 
video Y/C

Dimensioni

420 

×

 125 

×

 316 mm 

 (l/a/p) (senza le parti sporgenti)

Peso

Circa 7,8 kg

Alimentazione

CA da 100 a 240 V, 3,65 A–1,52 A,

50/60 Hz

Consumo energetico

Max. 365 W

in modo di attesa: 6W 

Accessori in dotazione

Telecomando (1)
Batterie formato AA (R6) (2)
Cavo HD D-sub a 15 pin (2,0 m) 

(1)
(1-791-992-31)

Cavo USB di tipo A - tipo B (1)

(1-790-081-31)

Copriobiettivo (1)
Cavo di alimentazione CA (1)
Filtro dell’aria (ricambio)
Istruzioni per l’uso, manuale 

d’installazione per i rivenditori 
(CD-ROM) (1)

Guida rapida all’uso
Normative di sicurezza (1)
Etichetta di sicurezza (1)
Scheda di garanzia (1)

Modello e dati tecnici soggetti a modifiche senza 
preavviso.

Accessori opzionali

Lampada per proiettori

LMP-P260

 

(ricambio)

Supporto di sospensione per proiettori

PSS-610

Cavo per monitor

SMF400 (HD D-sub a 15 pin 

(maschio) 

y

 5 

× 

BNC 

(maschio))

Obiettivo per proiezione

Obiettivo zoom con messa a fuoco 

lunga 

VPLL-ZM102
Obiettivo con messa a fuoco corta
VPLL-ZM32
Obiettivo con messa a fuoco corta 

e fissa

VPLL-FM22

Содержание VPL-PX41

Страница 1: ...も見られるところに必ず保 管してください JP GB ES DE IT CS VPL PX41 製品ご相談窓口のご案内 プロジェクターの技術相談窓口 テクニカルインフォメーションセンター 電話番号 0586 25 6170 電話のおかけ間違いにご注意ください 受付時間 月 金曜日 午前 9 時 午後 8 時 土 日 祝日 午前 9 時 午後 5 時 製品の品質には万全を期しておりますが 万一本機のご使用中に 正常に動作しないなどの不具合が 生じた場合は 上記の テクニカルインフォメーションセンター までご連絡ください 修理に関するご案内をさせていただきます この説明書は 古紙 70 以上の再生紙と VOC 揮発性有機化合物 ゼロ植物油型インキ を使用しています はんだ付けに無鉛はんだを使用 キャビネットにハロゲン系難燃剤を不使用 包装用緩衝材に段ボールを使用 Printed on 70 o...

Страница 2: ...CD ROM を コンピュータの CD ROM ドライブにセットしてくださ い しばらくすると CD ROM が自動 的に起動します 読みたい取扱説明書 を選んでください 取扱説明書のファ イルは CD ROM の中に収録されてい ます お 使い のコ ンピ ュータ によ って は CD ROM が自動的に起動しない場合が あります 以下の手順で 取扱説明書のファイル を直接開いてください Windows の場合 1 マイコンピュータ を開く 2 CD ROM の ア イ コ ン を 右 ク リックして エクスプローラ を選 ぶ 3 ウ ィ ン ド ウ の 中 で index htm ファイルをダブルクリックして読み たい取扱説明書を選ぶ Macintosh の場合 1 デ ス ク ト ッ プ の CD ROM ア イ コンをダブルクリックする 2 index htm フ ァ イ ル を ...

Страница 3: ...3JP 目次 目次 JP この説明書について 2 CD ROM 取扱説明書の見かた 2 使用上のご注意 4 吸気 排気口についてのご注意 4 電源接続時のご注意 4 画像を映す 5 接続する 5 映す 7 調整する 8 電源を切る 8 ランプを交換する 9 エアーフィルターをクリーニング する 10 故障かな と思ったら 11 主な仕様 13 ...

Страница 4: ...ください 吸気 排気口についてのご注意 電源接続時のご注意 1 2 3 4 1 排気口 2 インジケーター 3 リモコン受光部 4 吸気口 アメリカ合衆国 カナダ ヨーロッパ諸国 イギリス アイル ランド オースト ラリア ニュー ジーランド 日本 プラグ型名 VM0233 290B YP 12A COX 07 1 YP332 コネクタ型名 VM0089 386A YC 13B COX 02 VM0310B YC 13 コード型名 SJT SJT H05VV F H05VV F N13237 CO 228 VCTF 定格電圧 電流 10A 125V 10A 125V 10A 250V 10A 250V 10A 250V 7A 125V 安全規格 UL CSA UL CSA VDE VDE VDE 電安 コード長さ 最長 4 5m ...

Страница 5: ...かり差し込んでください 抜くときは 必ずプラグを持って抜 いてください 接続する機器の取扱説明書もあわせてご覧ください 接続する INPUT D INPUT A INPU NETWORK PLUG IN POWER RS 232C IN S VID RGB AUDIO R R Y Pn G Y B B Y Ps SYNC HD VD CONTROL REMOTE VID CONTROL S 映像信号入力 HD D sub 15 ピン ケーブル 付属 音声入力 ステレオオーディオケーブル ステレオミニジャック 別売り 抵抗無しのケーブルをお使いください コンピューターとの接続 ...

Страница 6: ...NETWORK PLUG IN POWER MONO L R RS 232C IN S VIDEO VIDEO AUDIO RGB AUDIO RGB DVI D R R Y Pn G Y B B Y Ps SYNC HD VD AUDIO MONITOR AUDIO AUDIO CONTROL REMOTE VIDEO IN CONTROL S ビデオ DVD 機器との接続 音声入力 ステレオオーディオケーブル ピンジャック 別売り 抵抗無しのケーブルをお使い ください 映像信号入力には以下の3通りの方法があります 1 コンポジットビデオ ピンジャック ケーブル 別売り 2 S ビデオ MiniDIN4 pin ケーブル 別売り 3 コンポーネント BNC 3 ケーブル 別売り 抵抗無しのケーブルをご使用ください 3 で接続した場合 メニューで 入力 D 信号種別 の設定が必要です 詳し...

Страница 7: ...7JP 画像を映す 各機器の接続をする前に電源コードをコンセントに差し込み 各機器の接続を してください a I 1 オン スタンバイ キーを押す b 接続している機器の電源を入れる c INPUT キーを押して 映したい画像を選ぶ d コンピューターとの接続時は映像信号の出力先を切り換える 映す INPUT I 1 1 2 2 4 4 Power Fx F7 Fn ...

Страница 8: ...整する 画質モードを選べる画質設定メニューや 最適な画面のアスペクト比 縦横比 を選べる信号設定メニューがあります 詳しくは CD ROM 内の取扱説明書を ご覧ください a I 1 オン スタンバイ キーを押す b メッセージが表示されたらもう一度 I 1 オン スタンバイ キーを押す c ファンが止まり オン スタンバイインジケーターが赤く点灯したら 電源 コードを抜く 調整する 電源を切る 1 1 2 2 3 3 I LAMP COVER TEMP FAN POWER SAVING ON STANDBY 1 1 2 2 3 3 ...

Страница 9: ...出してください 他の 部分を持って引き出すと けがややけどの原 因となることがあります ランプを取り出すときは ランプを水平に持 ち上げ 傾けないでください ランプを傾け て持つと 万一ランプが破損していた場合 に ランプの破片が飛び出し けがの原因と なることがあります 1 本機の電源を切り 電源コードをコン セントから抜く 本機を使用した後にランプを交換する場合 は ランプを冷やすため 1 時間以上たっ てからランプを交換してください 2 プロジェクターや机に傷がつかないよう 布などを敷き その上でプロジェクター を裏返す プロジェクターを しっかりと安定させて ください 3 ランプカバーのネジ 1 本 をプラスド ライバーでゆるめ ランプカバーを開き ます 安全のため 他のネジは絶対にはずさない でください 4 ランプのネジ 3 本 をプラスドライ バーでゆるめ 取り出し用ハンドルを...

Страница 10: ...間ごとにエアーフィルターのク リーニングが必要です 吸気口の外側か ら掃除機で掃除してください 1500 時間は目安です 使用環境や使い方 によって異なります 掃除機で掃除しても汚れが取れにくいと きは フィルターをはずし洗ってくださ い 1 電源を切り 電源コードを抜く 2 エアーフィルターカバーをはずす 3 エアーフィルターをはずす 4 中性洗剤を薄めた液で洗ったあと日陰で 乾かす 5 セット底面の開口穴 A D 部も掃除機 で掃除する 6 エアーフィルターをエアーフィルターカ バーのツメ 4ヶ所にはめ込み エアー フィルターカバーをプロジェクターに取 り付ける エアーフィルターのクリーニングを怠ると ゴミがたまり 内部に熱がこもって 故障 火災の原因となることがあります フィルターを洗っても汚れが落ちないとき は 付属の交換用エアーフィルターと交換し てください エアーフィルターカバ...

Страница 11: ...バーをしっかりとはめてく ださい 症状 原因と対処 映像が映らない ケーブルがはずれている または正しく接続されていない c 接続を確認してください 入力切り換えが正しくない c INPUT キーで正しく選んでください 映像が消画 ミューティング される c PIC MUTING キーを押して ミューティングを解除してくだ さい 出力信号がコンピューターの外部モニターに出力されるように設定 されていない あるいは外部モニターとコンピューターの液晶ディ スプレイの両方に出力するように設定されている c 出力信号をコンピューターの外部モニターのみに出力するよ うに設定してください c ノートタイプや液晶一体型のコンピューターを接続したとき には キーや設定によって映像の出力先を切り換える必要が あります 詳しくは お使いのコンピューターの取扱説明書をご覧くだ さい 画面にノイズが出る 入力信号...

Страница 12: ...号設定メニューの シフト で正しく調整してください 画面がちらつく 信号設定メニューのドットフェーズの設定が合っていない c 信号設定メニューの ドットフェーズ の数値を設定しなお してください 症状 原因と対処 POWER SAVING 点灯 節電モード時に点灯します TEMP FAN 点灯 本機内部の温度が上がったときに点灯します 吸 排気口をふさいでいないか確認してください 点滅 ファンが故障したときに点滅します お買い上げ 店にご相談ください LAMP COVER 点灯 ランプ交換時期がきたとき またはランプの温度 が高いときに点灯します ランプが冷えてからも う一度電源を入れるか ランプを交換してくださ い または電気系の故障の可能性がありますので お 買い上げ店にご相談ください 点滅 ランプカバーがはずれているとき または正しく 装着されていないときに点滅します ランプカバーが...

Страница 13: ...sive Component 50 60Hz DTV 480 60I 575 50I 1080 60I 480 60P 575 50P 1080 50I 720 60P 720 50P 540 60P Composite video Y C video 外形寸法 420 125 316 mm 幅 高さ 奥行き 突起部含まず 質量 約 7 8 kg 電源 AC100 V 50 60 Hz 消費電力 最大 365 W スタンバイモード時 6 W 付属品 リモートコマンダー 1 単 3 形乾電池 2 HD D sub 15 ピンケーブル 2 0 m 1 1 791 992 31 USB ケーブル A タイプ B タ イプ 1 1 790 081 31 レンズキャップ 1 電源コード 1 交換用エアーフィルター 取扱説明書 設置説明書 CD ROM 1 簡易説明書 1 安全のために 1 保証書 1...

Страница 14: ...d in the supplied CD ROM Insert the supplied CD ROM into the CD ROM drive of your computer and the CD ROM will start automatically after a while Select the Operating Instructions you want to read The CD ROM may not start automatically depending on the computer In this case open the Operating Instructions file as follows In case of Windows 1 Open My Computer 2 Right click the CD ROM icon and select...

Страница 15: ...ng the CD ROM Manuals 2 Notes on Use 4 Note on the Ventilation Holes 4 Note on the Power Cord 4 Projecting 5 Connecting the Projector 5 Projecting 7 Adjusting the Projector 8 Turning off the Power 8 Replacing the Lamp 9 Cleaning the Air Filter 10 Troubleshooting 11 Specifications 13 ...

Страница 16: ...holes intake Use a proper power cord for your local power supply 1 Use an appropriate rating plug which is applied to local regulations Note on the Ventilation Holes 1 2 3 4 Note on the Power Cord The United States Canada Continental Europe UK Ireland Australia New Zealand Japan Plug type VM0233 290B YP 12A COX 07 _1 YP332 Connector type VM0089 386A YC 13B COX 02 VM0310B YC 13 Cord type SJT SJT H0...

Страница 17: ... it out from the plug not the cable itself Refer also to the instruction manual of the equipment to be connected Connecting the Projector INPUT D INPUT A INPU NETWORK PLUG IN POWER RS 232C IN S VID RGB AUDIO R R Y Pn G Y B B Y Ps SYNC HD VD CONTROL REMOTE VID CONTROL S Connecting with a computer audio input stereo audio connecting cable stereo minijack not supplied Use a no resistance cable video ...

Страница 18: ... supplied Use a no resistance cable For video signal connections the following three connecting options are available 1 Composite video phono plug cable not supplied 2 S video Mini DIN 4 pin cable not supplied 3 Component 3 BNC cable not supplied Use a no resistance cable If connection 3 is made select the input signal with the Input D Signal Sel in the SET SETTING menu For details see the Operati...

Страница 19: ...pments a Press the I 1 on standby key b Turn on the equipment connected to the projector c Press the INPUT key to select the input source d When the computer is connected set it to output the signal to only the external monitor Projecting INPUT I 1 1 2 2 4 4 Power and Fn or Fx F7 ...

Страница 20: ...t the appropriate aspect ratio of the picture For details see the Operating Instructions contained in the CD ROM a Press the I 1 on standby key b When a message appears press the I 1 on standby key again c Unplug the AC power cord from the wall outlet after the fan has stopped running and the ON STANDBY indicator has lit in red Adjusting the Projector Turning off the Power 1 1 2 2 3 3 PUSH I LAMP ...

Страница 21: ... outlet When replacing the lamp after using the projector wait for at least an hour for the lamp to cool 2 Place a protective sheet cloth beneath the projector Turn the projector over so you can see its underside Be sure that the projector is stable after turning it over 3 Open the lamp cover by loosening a screw with the Phillips screwdriver For safety sake do not loosen any other screws 4 Loosen...

Страница 22: ...ult to remove the dust from the filter with a vacuum cleaner remove the air filter and wash it 1 Turn off the power and unplug the power cord 2 Remove the air filter cover 3 Remove the air filter 4 Wash the air filter with a mild detergent solution and dry it in a shaded place 5 The openings on the bottom of the projector A D should also be cleaned with a vacuum cleaner 6 Insert the air filter int...

Страница 23: ...on The computer signal is not set to output to an external monitor or set to output both to an external monitor and a LCD monitor of a computer c Set the computer signal to output only to an external monitor c Depending on the type of your computer for example a notebook or an all in one LCD type you may have to switch the computer to output to the projector by pressing certain keys or by changing...

Страница 24: ...ilation holes Flashes when the fan is broken Consult with qualified Sony personnel LAMP COVER Lights up when the lamp has reached the end of its life or becomes a high temperature Wait for 90 seconds to cool down the lamp and turn on the power again or replace the lamp Or the electrical system may break down Consult with qualified Sony personnel Flashes when the lamp cover is not secured firmly At...

Страница 25: ...ution and the frequency of the signal of the connected computer within the range of acceptable preset signals of the projector Compatible video signal 15k RGB 50 60Hz Progressive Component 50 60Hz DTV 480 60I 575 50I 1 080 60I 480 60P 575 50P 1 080 50I 720 60P 720 50P 540 60P Composite video Y C video Dimensions 420 125 316 mm 16 5 8 5 12 1 2 inches w h d without the projection parts Mass Approx 7...

Страница 26: ...OM fourni Insérez le CD ROM fourni dans le lecteur de CD ROM de votre ordinateur et la lecture du CD ROM démarre automatiquement après quelques instants Sélectionnez le mode d emploi que vous souhaitez lire Selon l ordinateur il est possible que la lecture ne démarre pas automatiquement Dans ce cas ouvrez le fichier du mode d emploi de la façon suivante Sous Windows 1 Ouvrez Poste de travail 2 Cli...

Страница 27: ...OM 2 Remarques sur l utilisation 4 Remarque sur les orifices de ventilation 4 Remarque sur le cordon d alimentation 4 Projection 5 Raccordement du projecteur 5 Projection 7 Réglage du projecteur 8 Mise hors tension du projecteur 8 Remplacement de la lampe 9 Nettoyage du filtre à air 10 Dépannage 11 Spécifications 13 ...

Страница 28: ...ntilation prised air Utilisez un cordon d alimentation approprié à l alimentation secteur locale 1 Utilisez une fiche appropriée ayant des caractéristiques nominales conformes à la réglementation locale Remarque sur les orifices de ventilation 1 2 3 4 Remarque sur le cordon d alimentation États Unis Canada Europe continentale Royaume Uni Irlande Australie Nouvelle Zélande Japon Type de fiche VM023...

Страница 29: ...les par leur fiche Ne tirez pas sur le câble lui même Reportez vous également au mode d emploi de l appareil à raccorder Raccordement du projecteur INPUT D INPUT A INPU NETWORK PLUG IN POWER RS 232C IN S VID RGB AUDIO R R Y Pn G Y B B Y Ps SYNC HD VD CONTROL REMOTE VID CONTROL S Raccordement à un ordinateur Entrée audio Câble de raccordement audio stéréo miniprise stéréo non fourni Utilisez un câb...

Страница 30: ...résistance Pour les accordements utilisant des signaux vidéo vous avez le choix entre les trois options de raccordement suivantes 1 Câble vidéo composite fiche Cinch non fourni 2 Câble S vidéo Mini DIN à 4 broches non fourni 3 Câble composant 3 BNC non fourni Utilisez un câble sans résistance Si vous utilisez le raccordement 3 sélectionnez le signal d entrée avec Sél sign entr D dans le menu RÉGLA...

Страница 31: ...yez sur la touche I 1 marche veille b Mettez l équipement raccordé au projecteur sous tension c Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner la source d entrée d Lorsque l ordinateur est raccordé réglez le de sorte qu il transmette le signal au moniteur externe uniquement Projection INPUT I 1 1 2 2 4 4 Power et Fn ou Fx F7 ...

Страница 32: ...roprié de l image Pour plus de détails reportez vous au mode d emploi se trouvant sur le CD ROM a Appuyez sur la touche I 1 marche veille b Lorsqu un message apparaît appuyez de nouveau sur la touche I 1 marche veille c Attendez que le ventilateur s arrête et que l indicateur ON STANDBY s allume en rouge avant de débrancher le cordon d alimentation de la prise murale Réglage du projecteur Mise hor...

Страница 33: ...1 Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d alimentation de la prise secteur Si vous remplacez la lampe après avoir utilisé le projecteur attendez au moins une heure pour lui permettre de se refroidir 2 Placez une couche de protection chiffon sous le projecteur Retournez le projecteur à l envers de façon que sa face inférieure soit visible Assurez vous que le projecteur est stabl...

Страница 34: ...1 Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d alimentation 2 Retirez le couvercle du filtre à air 3 Retirez le filtre à air 4 Lavez le filtre à air au moyen d une solution détergente neutre et faites le sécher dans un endroit à l ombre 5 Les ouvertures qui se trouvent sur la surface inférieure du projecteur A D doivent aussi être nettoyées avec un aspirateur 6 Introduire le filtre ...

Страница 35: ...tement effectués La sélection d entrée est incorrecte c Sélectionnez correctement la source d entrée à l aide de la touche INPUT L image a été masquée c Appuyez sur la touche PIC MUTING pour désactiver la fonction de coupure de la sortie d image L ordinateur n est pas paramétré pour la sortie de signal vers un moniteur externe ou il est paramétré pour la sortie de signal à la fois vers un moniteur...

Страница 36: ... lorsque le projecteur est en mode d économie d énergie TEMP FAN S allume lorsque la température à l intérieur du projecteur devient anormalement élevée Vérifiez si les orifices de ventilation ne sont pas obstrués Clignote lorsque le ventilateur est défectueux Consultez le service après vente Sony LAMP COVER S allume lorsque la lampe atteint la fin de sa durée de vie ou que sa température est élev...

Страница 37: ...nal de l ordinateur utilisé dans les limites des signaux préprogrammés admissibles du projecteur Signal vidéo compatible 15k RGB 50 60 Hz composantes progressives 50 60 Hz DTV 480 60I 575 50I 1 080 60I 480 60P 575 50P 1 080 50I 720 60P 720 50P 540 60P vidéo composite vidéo Y C Dimensions 420 125 316 mm 16 5 8 5 12 1 2 pouces l h p sans pièces de projection Poids 7 8 kg environ 17 li 4 onces Alimen...

Страница 38: ...luye en el CD ROM suministrado Inserte elCD ROM suministrado en la unidad de CD ROM del ordenador y al cabo de poco se iniciará automáticamente Seleccione el manual de instrucciones que desee leer Es posible que en algunos ordenadores el CD ROM no se inicie automáticamente En este caso abra el manual de instrucciones como se indica a continuación Si es Windows 1 Abra Mi PC 2 Haga clic con el botón...

Страница 39: ...as sobre el uso 4 Nota sobre los orificios de ventilación 4 Nota sobre el cable de alimentación 4 Proyección 5 Conexión del proyector 5 Proyección 7 Ajuste del proyector 8 Apagado de la alimentación 8 Sustitución de la lámpara 9 Limpieza del filtro de aire 10 Solución de problemas 11 Especificaciones 13 ...

Страница 40: ...remoto d Orificios de ventilación aspiración Utilice un cable de alimentación adecuado al suministro eléctrico local 1 Utilice un enchufe de valor nominal adecuado que se ajuste a las normas locales Nota sobre los orificios de ventilación 1 2 3 4 Nota sobre el cable de alimentación Estados Unidos Canadá Europa continental Reino Unido Irlanda Australia Nueva Zelanda Japón Tipo de enchufe VM0233 290...

Страница 41: ...segúrese de tirar del enchufe no del cable Asimismo consulte el manual de instrucciones del equipo que va a conectar Conexión del proyector INPUT D INPUT A INPU NETWORK PLUG IN POWER RS 232C IN S VID RGB AUDIO R R Y Pn G Y B B Y Ps SYNC HD VD CONTROL REMOTE VID CONTROL S Conexión a un ordenador Entrada audio Cable de conexión de audio estéreo minitoma estéreo no suministrado Utilice un cable sin r...

Страница 42: ...a Para realizar conexiones de señal de vídeo puede utilizar las tres opciones de conexión siguientes 1 Cable de vídeo compuesto clavija fonográfica no suministrado 2 Cable S Video mini DIN de 4 terminales no suministrado 3 Cable de vídeo componente 3 BNC no suministrado Utilice un cable sin resistencia Si se ha realizado la conexión 3 seleccione la señal de entrada con Sel señ ent D del menú AJUST...

Страница 43: ...los equipos a Pulse la tecla I 1 encendido espera b Encienda el equipo conectado al proyector c Pulse la tecla INPUT para seleccionar la fuente de entrada d Cuando el ordenador está conectado debe ajustarse para que emita la señal sólo al monitor externo Proyección INPUT I 1 1 2 2 4 4 Power y Fn o Fx F7 ...

Страница 44: ...ato de imagen adecuado Para obtener más información consulte el manual de instrucciones que se incluye en el CD ROM a Pulse la tecla I 1 encendido espera b Cuando aparezca un mensaje pulse de nuevo la tecla I 1 encendido espera c Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma mural cuando el ventilador deje de funcionar y el indicador ON STANDBY se ilumine en rojo Ajuste del proyector Apagad...

Страница 45: ...lámpara se rompe los trozos pueden esparcirse causando heridas 1 Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de CA Antes de sustituir la lámpara después de usar el proyector espere al menos una hora hasta que se enfríe 2 Coloque una hoja paño de protección debajo del proyector Dé la vuelta al proyector de forma que vea la parte inferior Asegúrese de que el proyector ...

Страница 46: ...iltro de aire y lávelo 1 Desactive la alimentación y desenchufe el cable de alimentación 2 Extraiga la cubierta del filtro de aire 3 Extraiga el filtro de aire 4 Lave el filtro de aire con una solución detergente suave y déjelo secar a la sombra 5 Las aberturas de la parte inferior del proyector A D deben limpiarse también con una aspiradora 6 Inserte el filtro de aire en las cuatro lengüetas de l...

Страница 47: ...eccione correctamente la fuente de entrada mediante la tecla INPUT La imagen está apagada c Pulse la tecla PIC MUTING para liberar la función de enmudecimiento La señal del ordenador no está ajustada para la salida hacia un monitor externo o está ajustada tanto para un monitor externo como para un monitor LCD de ordenador c Configure el ordenador para que envíe la señal sólo a un monitor externo c...

Страница 48: ...mente alta Compruebe si algo bloquea los orificios de ventilación Parpadea cuando el ventilador está averiado Consulte con personal especializado de Sony LAMP COVER Se ilumina cuando la lámpara llega al final de su vida útil o cuando alcanza una temperatura alta Espere 90 segundos para que se enfríe la lámpara y encienda de nuevo la unidad o sustituya la lámpara Se ha producido una avería en el si...

Страница 49: ...del ordenador conectado dentro del margen de señales predefinidas que admite el proyector Señal de vídeo compatible 15k RGB 50 60 Hz Componente progresivo 50 60 Hz DTV 480 60I 575 50I 1 080 60I 480 60P 575 50P 1 080 50I 720 60P 720 50P 540 60P Vídeo compuesto Vídeo Y C Dimensiones 420 125 316 mm 16 5 8 5 12 1 2 pulgadas ancho alto prof sin las partes salientes Masa Aprox 7 8 kg 17 lb 4 oz Requisit...

Страница 50: ...erten CD ROM enthalten Legen Sie die mitgelieferte CD ROM in das CD ROM Laufwerk des Computers ein Wählen Sie die Bedienungsanleitung aus die Sie lessen möchten Bei einigen Computern startet die CD ROM möglicherweise nicht automatisch Öffnen Sie die Datei mit der Bedienungsanleitung in diesem Fall wie im Forgenden erläutert Windows Computer 1 Öffnen Sie Arbeitsplatz 2 Klicken Sie mit der rechten M...

Страница 51: ...M 2 Hinweise zur Verwendung 4 Hinweis zu den Lüftungsöffnungen 4 Hinweis zum Netzkabel 4 Projizieren 5 Anschließen des Projektors 5 Projizieren 7 Einstellen des Projektors 8 Ausschalten der Stromversorgung 8 Auswechseln der Lampe 9 Reinigen des Luftfilters 10 Störungsbehebung 11 Technische Daten 13 ...

Страница 52: ...dienungssensor d Lüftungsöffnungen Einlass Verwenden Sie ein für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignetes Netzkabel 1 Verwenden Sie einen Stecker von ausreichender Belastbarkeit der den örtlichen Vorschriften entspricht Hinweis zu den Lüftungsöffnungen 1 2 3 4 Hinweis zum Netzkabel USA Kanada Kontinentaleuropa Großbritan nien Irland Australien Neuseeland Japan Steckertyp VM0233 290B YP 12A COX...

Страница 53: ...nur am Stecker nicht am Kabel selbst Schlagen Sie bitte auch in der Bedienungsanleitung zum anzuschließenden Gerät nach Anschließen des Projektors INPUT D INPUT A INPU NETWORK PLUG IN POWER RS 232C IN S VID RGB AUDIO R R Y Pn G Y B B Y Ps SYNC HD VD CONTROL REMOTE VID CONTROL S Anschließen an einen Computer Eingänge audio Stereo Audio Verbindungskabel Stereo Minibuchse nicht mitgeliefert Ein wider...

Страница 54: ...abel verwenden Bei Videosignalverbindungen haben Sie die folgenden drei Anschlussmöglichkeiten 1 FBAS Video Kabel Cinchstecker nicht mitgeliefert 2 S Videokabel Mini DIN 4 polig nicht mitgeliefert 3 Komponentenkabel 3 BNC nicht mitgeliefert Verwenden Sie ein widerstandsloses Kabel Wenn Anschluss 3 vorgenommen wird wählen Sie das Eingangssignal mit Input D Sig wahl im Menü EINSTELLUNG aus Weitere I...

Страница 55: ... Ein Bereitschaft b Schalten Sie die an den Projektor angeschlossenen Geräte ein c Drücken Sie die Taste INPUT zur Wahl der Signalquelle d Wenn Sie einen Computer angeschlossen haben stellen Sie diesen so ein dass das Signal nur an den externen Monitor ausgegeben wird Projizieren INPUT I 1 1 2 2 4 4 Power und Fn oder Fx F7 ...

Страница 56: ... Bildseitenverhältnisses Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der CD ROM a Drücken Sie die Taste I 1 Ein Bereitschaft b Wenn eine Meldung erscheint drücken Sie die Taste I 1 Ein Bereitschaft erneut c Ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab wenn der Ventilator stehen bleibt und die Anzeige ON STANDBY rot leuchtet Einstellen des Projektors Ausschalten der St...

Страница 57: ...n 1 Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose Lassen Sie die Lampe nach dem Gebrauch des Projektors mindestens eine Stunde lang abkühlen bevor Sie sie auswechseln 2 Legen Sie eine Schutzfolie Tuch unter den Projektor Drehen Sie den Projektor um so dass er auf der Oberseite liegt Achten Sie darauf dass der Projektor nach dem Umdrehen stabil liegt 3 Öffnen Si...

Страница 58: ...halten Sie das Gerät aus und ziehen Sie das Netzkabel ab 2 Nehmen Sie die Luftfilterabdeckung ab 3 Nehmen Sie den Luftfilter heraus 4 Waschen Sie den Luftfilter mit einer mildenReinigungslösung undlassenSie ihn an einem schattigen Ort trocknen 5 Die Öffnungen an der Unterseite des Projektors A D sollten ebenfalls mit einem Staubsauger gereinigt werden 6 Schieben Sie den Luftfilter unter die vier Z...

Страница 59: ... c Überprüfen Sie ob die Anschlüsse korrekt sind Die Eingangswahl ist nicht korrekt c Wählen Sie die Eingangsquelle mit der Taste INPUT korrekt aus Das Bild ist abgeschaltet c Drücken Sie die Taste PIC MUTING um die Abschaltung aufzuheben Der Computer ist nicht auf Signalausgabe an einen externen Monitor oder aber auf Signalausgabe sowohl an einen externen Monitor als auch an den eigenen LCD Monit...

Страница 60: ...uchtet auf wenn sich der Projektor im Stromsparmodus befindet TEMP FAN Leuchtet auf wenn die Temperatur im Projektor ungewöhnlich stark ansteigt Prüfen Sie nach ob die Lüftungsöffnungen blockiert werden Blinkt wenn der Lüfter ausfällt Wenden Sie sich an qualifiziertes Sony Personal LAMP COVER Leuchtet auf wenn die Lampe ausgewechselt werden muss oder zu heiß wird Warten Sie 90 Sekunden bis die Lam...

Страница 61: ... innerhalb des Bereichs der akzeptablen Vorwahlsignale des Projektors liegen Kompatibles Videosignal 15k RGB 50 60Hz Progressives Komponentensignal 50 60 Hz DTV 480 60I 575 50I 1 080 60I 480 60P 575 50P 1 080 50I 720 60P 720 50P 540 60P FBAS Video Y C Video Abmessungen 420 125 316 mm B H T ohne vorspringende Teile Gewicht ca 7 8 kg Stromversorgung 100 bis 240 V Wechselstrom 3 65A 1 52A 50 60 Hz Le...

Страница 62: ...per l uso sono contenute nel CD ROM in dotazione Inserire il CDROM in dotazione nell apposita unità del computer Dopo alcuni istanti il CD ROM viene avviato automaticamente Selezionare le Istruzioni per l uso che si desidera leggere È possibile che il CD ROM non venga avviato automaticamente a seconda del computer In tal caso aprire il file delle Istruzioni per l uso effettuando quanto segue Per W...

Страница 63: ...2 Note sull uso 4 Nota sulle prese di ventilazione 4 Nota sul cavo di alimentazione 4 Proiezione 5 Collegamento del proiettore 5 Proiezione 7 Regolazione del proiettore 8 Spegnimento dell alimentazione 8 Sostituzione della lampada 9 Pulizia del filtro dell aria 10 Risoluzione dei problemi 11 Dati tecnici 13 ...

Страница 64: ...ntilazione aspirazione Utilizzare un cavo di alimentazione adeguato alla rete elettrica locale 1 Usare una spina con ura potenza nominale conforme alle normative locali applicabili Nota sulle prese di ventilazione 1 2 3 4 Nota sul cavo di alimentazione Stati Uniti Canada Europa continentale Regno Unito Irlanda Australia Nuova Zelanda Giappone Tipo di spina VM0233 290B YP 12A COX 07 _1 YP332 Tipo d...

Страница 65: ...re la spina e non il cavo stesso Fare inoltre riferimento al manuale delle istruzioni dell apparecchio da collegare Collegamento del proiettore INPUT D INPUT A INPU NETWORK PLUG IN POWER RS 232C IN S VID RGB AUDIO R R Y Pn G Y B B Y Ps SYNC HD VD CONTROL REMOTE VID CONTROL S Collegamento con un computer Ingresso audio Cavo di collegamento audio stereo minipresa stereo non in dotazione Usare un cav...

Страница 66: ...esistenza Per i segnali video sono disponibili le tre opzioni di collegamento riportate di seguito 1 Cavo video composito spina fono non in dotazione 2 Cavo S video Mini DIN a 4 pin non in dotazione 3 Cavo componente 3 BNC non in dotazione Usare un cavo senza resistenza Se viene utilizzato il collegamento 3 selezionare il segnale di ingresso mediante l impostazione Sel segn in D nel menu REGOLAZIO...

Страница 67: ...uro a Premere il tasto I 1 accensione attesa b Accendere l apparecchio collegato al proiettore c Premere il tasto INPUT per selezionare la sorgente di ingresso d Quando è collegato il computer impostare quest ultimo in modo che trasmetta il segnale solo al monitor esterno Proiezione INPUT I 1 1 2 2 4 4 Power e Fn o Fx F7 ...

Страница 68: ...re il rapporto di formato dell immagine Per ulteriori informazioni consultare le Istruzioni per l uso contenute nel CD ROM a Premere il tasto I 1 accensione attesa b Quando si visualizzat un messaggio premere di nuovo il tasto I 1 accensione attesa c Scollegare il cavo di alimentazione c a dalla presa a muro quando la ventola si ferma e l indicatore ON STANDBY si illumina in rosso Regolazione del ...

Страница 69: ...pada si rompe i frammenti possono spargersi provocando delle lesioni 1 Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione c a dalla presa c a Per sostituire la lampada dopo che è stato usato il proiettore attendere almeno un ora che la lampada si raffreddi 2 Mettere un telo protettivo di stoffa sotto il proiettore Capovolgere il proiettore in modo che il lato inferiore sia visibile Assic...

Страница 70: ...apolvere rimuovere il filtro dell aria e lavarlo 1 Disinserire l alimentazione e scollegare il cavo di alimentazione 2 Rimuovere il coperchio del filtro dell aria 3 Rimuovere il filtro dell aria 4 Lavare il filtro dell aria con una soluzione detergente leggera ed asciugarlo all ombra 5 È anche necessario pulire le aperture sul fondo del proiettore A D con un aspirapolvere 6 Inserire il filtro dell...

Страница 71: ...ngresso usando il tasto INPUT L immagine è silenziata c Per disattivare la funzione di silenziamento premere il tasto PIC MUTING Il segnale del computer non è impostato per l invio ad un monitor esterno o è impostato per l invio sia ad un monitor esterno che ad un monitor LCD di un computer c Impostare il segnale del computer per l invio solo al monitor esterno c Secondo il tipo di computer utiliz...

Страница 72: ...cessiva Verificare che le prese di ventilazione non siano ostruite Lampeggia quando la ventola è guasta Rivolgersi al personale qualificato Sony LAMP COVER Si illumina quando la lampada ha raggiunto la fine della sua durata o si riscalda eccessivamente Attendere 90 secondi per lasciare raffreddare la lampada quindi inserire di nuovo l alimentazione o sostituire la lampada Il sistema elettrico è gu...

Страница 73: ...el segnale del computer collegato entro la gamma di segnali preimpostati accettabili del proiettore Segnale video compatibile 15k RGB 50 60 Hz Componente progressiva 50 60 Hz DTV 480 60I 575 50I 1 080 60I 480 60P 575 50P 1 080 50I 720 60P 720 50P 540 60P video composito video Y C Dimensioni 420 125 316 mm l a p senza le parti sporgenti Peso Circa 7 8 kg Alimentazione CA da 100 a 240 V 3 65 A 1 52 ...

Страница 74: ... 下载免费 Acrobat Reader 软件 阅读使用说明书 使用说明书包含在随机提供的 CD ROM 中 将随机提供的 CD ROM 插入电脑 的 CD ROM 驱动器 过一会儿 CD ROM 将 自动播放 选择您想阅读的操作说明 书 视电脑的情况而定 CD ROM 也可能 未自动播放 在此情况下 请采用以下 方法打开使用说明书 Windows 系统 1 打开 我的电脑 2 在 CD ROM 图标上单击鼠标右键 并选 择 打开 3 双击 index htm 文件 选择您想 阅读的操作说明书 Macintosh 系统 1 双击桌面上的 CD ROM 图标 2 双击 index htm 文件 选择您想 阅读的操作说明书 如果您无法打开 index htm 文 件 双击 Operating_Instructions 文件夹中您想阅读的操作说明书 关于商标 Windows 是 Microsof...

Страница 75: ...目录 CS 3CS 目录 关于快速参考手册 2 使用 CD ROM 电子手册 2 使用注意事项 4 通风孔注意事项 4 电源线注意事项 4 投影 5 连接投影机 5 投影 7 调节投影机 8 关闭电源 8 更换投影灯 9 清洁空气滤网 10 故障排除 11 规格 13 ...

Страница 76: ...用适合当地电源的电源线 1 请使用符合当地规格的标准插头 通风孔注意事项 1 2 3 4 电源线注意事项 美国 加拿大 欧共体 英国 爱尔 兰 澳大利 亚 新西兰 日本 插头类型 VM0233 290B YP 12A COX 07 _1 YP332 连接器类 型 VM0089 386A YC 13B COX 02 VM0310B YC 13 电线类型 SJT SJT H05VV F H05VV F N13237 CO 228 VCTF 额定电压 电流 10A 125V 10A 125V 10A 250V 10A 250V 10A 250V 7A 125V 安全合格 标准 UL CSA UL CSA VDE VDE VDE DENAN 电线长度 最大限 度 4 5 m ...

Страница 77: ...缆的插头 在拔掉电缆时 必须拔插头 不能拉扯电缆 同时请参阅所连接装置的使用说明书 连接投影机 INPUT D INPUT A INPU NETWORK PLUG IN POWER RS 232C IN S VID RGB AUDIO R R Y Pn G Y B B Y Ps SYNC HD VD CONTROL REMOTE VID CONTROL S 连接电脑 音频输入 立体声音频连接电缆 立体声微 型插孔 未随机附带 使用一根无阻抗电缆 视频输入 HD D 副 15 芯电缆 随机附带 ...

Страница 78: ...Pn G Y B B Y Ps SYNC HD VD AUDIO MONITOR AUDIO AUDIO CONTROL REMOTE VIDEO IN CONTROL S 连接录像机 DVD 播放机 音频输入 立体声音频连接电缆 唱机型 未随机附带 使用一根无阻抗电缆 对于视频信号连接 可以使用以下三种连接选择 1 复合视频 音频插头 电缆 未随机附带 2 S 视频 微型 DIN 4 芯 电缆 未随机附带 3 分量视频 3 BNC 电缆 未随机附带 使用无阻抗电缆 如果采用第 3 种连接方式 请在操作设定菜单中选择 输入 D 信号选 择 输入信号 详细说明 请参见 CD ROM 中所含的使用说明书 音频输入 立体声音频连接电缆 立体声微型插孔 唱机 型 未随机附带 ...

Страница 79: ...7CS 投影 将交流电源线插入墙上的电源插座 然后连接装置 a 按 I 1 接通 待机 键 b 接通连接到投影机装置的电源 c 按 INPUT 键选择输入源 d 当连接了电脑 请将其设定为仅向外接监视器输出信号 投影 ...

Страница 80: ...本投影机配备了图像设定菜单 可选择图像模式 输入设定菜单可选择合适的 图像纵横比 详细说明 请参见 CD ROM 中所含的使用说明书 a 按 I 1 接通 待机 键 b 当出现一信息时 请再次按 I 1 接通 待机 键 c 在风扇停止运转 并且 ON STANDBY 指示灯点亮呈红色后 将交流电源线插头从 墙上插座拔出 调节投影机 关闭电源 1 1 2 2 3 3 推 I LAMP COVER TEMP FAN POWER SAVING ON STANDBY 1 1 2 2 3 3 ...

Страница 81: ...片可能 散落并导致伤害 1 关闭投影机电源 并从交流电源插 座拔下交流电源线 如果要在使用投影机后更换投影灯泡 请 至少等 1 小时待灯泡冷却 2 将保护纸 布 垫在投影机下 将 投影仪翻转以便能看到底面 翻转投影机之后 务必使之平稳 3 用 Phillips 十字螺丝刀拧松螺丝 打 开投影灯盖板 为安全起见 请勿拧松任何其他螺丝 4 用Phillips十字螺丝刀拧松投影灯泡 上的三个螺丝 抓住把手将投影灯泡 装置拉出 螺丝有垫圈 请勿拧下螺丝 只要拧松即 可 5 将新的投影灯插到头直至固定到位为 止 拧紧螺丝 折回把手 小心不要碰到投影灯的玻璃面 如果投影灯泡未装好 将无法接通电 源 6 关上投影灯盖板 拧紧螺丝 请勿将螺丝拧得太紧 这样做会损坏投影 机的某些内部元件 7 将投影仪翻转过来 8 连接电源线并使投影机进入待机状 态 9 以下列顺序按控制面板上的下列键 按每个键的时间不要超过...

Страница 82: ...滤网上的积尘变得难以用真空吸 尘器除去时 请取下空气滤网进行清 洗 1 关闭电源并拔出电源线插头 2 拆下空气滤网盖板 3 卸下空气滤网 4 用中性清洁剂溶液清洗空气滤网并在 阴凉处凉干 5 还应该使用吸尘器清扫投影机底面的 开口 A D 6 将空气滤网插入空气滤网盖板的 4 个 槽口上 然后将空气滤网盖板装到投 影机上 如果忽视清洁空气滤网 将会导致灰尘 集聚 从而内部聚热 以致引发机器的 故障或火灾 如果积尘无法从空气滤网去除 请用随 机附带的新空气滤网更换 请务必牢固安装空气滤网盖板 若闭合 不牢 则无法接通电源 空气滤网有正面和反面 滤网有较大的 滤网孔的一面应向外 小滤网孔 大滤网孔 注 ...

Страница 83: ... PIC MUTING 键以解除图像减弱 电脑的信号未被设定为向外接显示器输出或电脑的信号被同 时设定为向电脑的外接显示器和液晶显示屏输出 c 将电脑的信号设定为仅向外接显示器输出 c 根据电脑类型 例如笔记本型或全屏液晶显示型 您可能 必须通过按特定键或改变电脑的设定切换电脑使之输出到 投影机上 有关细节 请参阅随电脑附带的使用说明书 图像有杂纹 根据从连接器输入的点数与液晶显示面板的像素数的组合情 况 背景上可能出现杂纹 c 改变所连接电脑的桌面图案 来自 INPUT D 连接器的图 像色彩异常 操作设定菜单中输入 D 信号选择项目的设定不正确 c 根据输入信号对操作设定菜单中输入 D 信号选择选择电脑 视频信号输入 GBR 或分量信号 图像不清晰 图像焦点未对准 c 调整焦距 透镜上有结露 c 接通投影机电源并放置约两小时 图像超出屏幕 在图像四周有黑边 但按了 APA 键 c 在屏...

Страница 84: ...度变得异常高时点亮 检查是否有物体堵塞住通 风孔 风扇损坏时闪烁 请向 Sony 公司专业人员咨询 LAMP COVER 投影灯已无法再使用或高温时点亮 等待 90 秒钟使投影灯泡 冷却 然后重新打开电源 或更换灯泡 电气系统有故障 请向 Sony 公司专业人员咨询 当投影灯盖板没有装严时闪烁 装严盖板 I 1 指示灯 在交流电源线插头插入墙上电源插座时点亮呈红色 一旦进入 待机状态 即可按 I 1 键接通投影机电源 在电源接通时点亮呈绿色 按 I 1 键关闭电源后 冷却扇转动时闪烁呈绿色 在此期间 您将无法打开投影机 ...

Страница 85: ...fH 19 至 92 kHz fV 48 至 92 Hz 最大输入信号分辨率 UXGA 1 600 1 200 fH 75 kHz fV 60 Hz 2 在投影机可接收预设信号的范围内 设定 所连接电脑的信号的分辨率和频率 兼容视频信号 15k RGB 50 60Hz 逐级分量 50 60 Hz DTV 480 60I 575 50I 1 080 60I 480 60P 575 50P 1 080 50I 720 60P 720 50P 540 60P 复合视频 Y C 视频 尺寸 420 125 316 mm 宽 高 深 不包含凸出 部分 重量 约 7 8 kg 电源 交流 100 至 240 V 3 65A 1 52A 50 60 Hz 功耗 最大 365 W 待机状态 6W 随机附件 遥控器 1 AA 尺寸 R6 电池 2 HD D 副 15 芯电缆 2 0 m 1 1 791 99...

Страница 86: ......

Страница 87: ......

Отзывы: