background image

22

Informações sobre segurança e cuidados

Em caso de dúvidas a respeito do seu produto ou para obter o endereço do Centro de Serviços da Sony mais 
próximo, visite o site de suporte on-line da Sony no seguinte endereço http://esupport.sony.com/PT/VAIO/BR/.

Para evitar risco de incêndio ou de choque, não exponha o computador a chuva ou umidade. 

Para evitar choque elétrico, não abra o gabinete. Confie os serviços necessários somente a pessoal qualificado.

Desligar o computador com o botão liga/desliga ou com a chave de alimentação não o desconecta 
completamente da tensão da rede elétrica. Para desconectá-lo completamente, retire o adaptador de CA ou o 
cabo de energia da rede elétrica. O soquete da tomada deve estar instalado próximo ao equipamento e 
acessado facilmente.

Não use o computador diretamente sobre as pernas. A temperatura da base da unidade aumentará durante a 
operação normal e, ao longo do tempo, poderá resultar em desconforto ou até queimaduras.

Não coloque o adaptador CA em contato com sua pele. Coloque o adaptador CA longe de seu corpo à medida 
que ele ficar quente e causar desconforto.

Não bloqueie as saídas de ar ou aberturas de ventilação enquanto o computador estiver em funcionamento.

Bloquear as aberturas de ventilação leva à restrição de circulação do ar, o que pode causar superaquecimento 
interno, resultando em deformação no computador, mal funcionamento ou risco de incêndio.

Observe as seguintes precauções para proporcionar circulação de ar adequada e para garantir uma operação 
normal confiável:

Não utilize o computador em qualquer superfície coberta de pano, como tapetes, almofadas ou 
cobertores, próximo a cortinas ou sobre superfícies empoeiradas que possam bloquear as aberturas de 
ventilação. Sempre use o computador em superfícies planas.

Não use o computador e/ou adaptador de CA enquanto ele estiver coberto ou envolvido em tecido. 
Assegure-se de que o adaptador de CA opere em um ambiente limpo.

Desligue o computador e certifique-se de que a luz do indicador de energia esteja apagada antes de 
colocar o computador em uma bolsa ou maleta.

Ao segurar o computador, certifique-se de que ele esteja frio. A superfície ao redor da abertura de ventilação 
pode estar extremamente quente.

Para evitar possíveis danos ao computador durante o transporte, primeiro fixe as tampas dos conectores 
fornecidos e os protetores de slots nos locais adequados e prenda o conjunto de baterias no seu 
compartimento.

Não use ou armazene o seu computador em um local exposto a fontes de calor, como aquecedores ou dutos de 
ar, luz solar direta, poeira excessiva, umidade ou chuva, vibração ou choque mecânicos, imãs fortes ou alto-
falantes sem proteção contra imã, temperaturas excessivamente altas ou baixas e alta umidade.

Não carregue a bateria de qualquer outro modo que não seja o descrito no manual do utilizador ou indicado 
pela Sony por escrito.

Содержание VAIO VPCYB15KX/S

Страница 1: ...ste equipo Recuerde que un mal uso de su aparato podría anular la garantía IMPORTANTE Safety Information Renseignements relatifs à la sécurité Información de Seguridad Informações sobre Segurança Personal Computer Ordinateur personnel Computadora Personal Computador Pessoal VPCYB Series ...

Страница 2: ... ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS MANUAL THE SOFTWARE OR OTHER INFORMATION CONTAINED HEREIN OR THE USE THEREOF SONY CANNOT WARRANT THAT THE FUNCTIONS DESCRIBED IN THIS GUIDE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR FREE SONY ALSO ASSUMES NO RESPONSIBILITY AND SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGES TO OR VIRUSES THAT MAY INFECT YOUR COMPUTER EQUIPMENT OR OTHER PROPERTY ON ACCOUNT OF YOUR ACCESS TO USE ...

Страница 3: ...r upgrades and Internet services or offers that are available to U S customers only Sony VAIO and the VAIO logo are trademarks or registered trademarks of Sony Corporation All other trademarks are trademarks or registered trademarks of their respective owners Reverse engineering or disassembly is prohibited End User Product Activation Requirements Certain software product s included with this comp...

Страница 4: ...ing resulting in deformation of the computer a malfunction or a fire hazard Observe the following precautions to provide adequate air circulation and to ensure normal reliable operation Do not use the computer on any cloth covered surfaces such as rugs cushion or blankets near draperies or on dusty surfaces that may block its air vents Always use the computer on flat surfaces Do not use the comput...

Страница 5: ...on genuine Sony battery packs or AC adapters with your VAIO computer the disassembly alteration of or tampering with any Sony battery pack Do not use wireless LAN on hospital premises Doing so may cause medical devices to malfunction Check for and respect airline restrictions on use of wireless capabilities If use of the wireless function is prohibited on the airline turn off the WIRELESS switch o...

Страница 6: ...ncendie Afin d assurer une circulation d air normale et un fonctionnement fiable standard suivez les précautions suivantes N utilisez pas l ordinateur sur une surface couverte de tissu comme un tapis un coussin ou une couverture près d une draperie ou d une surface poussiéreuse susceptible de bloquer les évents d aération Utilisez toujours l ordinateur sur une surface plate N utilisez pas l ordina...

Страница 7: ...u par le désassemblage ou l altération des modules batterie Sony Ne pas utiliser le réseau local sans fil dans les hôpitaux car cela risquerait de provoquer le mauvais fonctionnement des appareils médicaux Renseignez vous auprès de la ligne aérienne sur les restrictions sur l utilisation des capacités sans fil et soummettez y vous Si la ligne aérienne interdit la fonction sans fil placez l interru...

Страница 8: ...eau local sans fil La création de paramètres de sécurité pour le réseau local sans fil est extrêmement importante Sony n est pas tenu responsable des problèmes de sécurité susceptibles de se produire lors de l utilisation du réseau local sans fil To change the backup battery please contact your nearest Sony Service Center Pour changer la pile de rechange veuillez contacter votre centre de service ...

Страница 9: ...nt does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that t...

Страница 10: ...e santé n est associé à l utilisation d appareils sans fil de faible puissance Rien ne prouve cependant que ces appareils sont absolument sans danger Lorsqu ils sont utilisés les appareils sans fil de faible puissance émettent de faibles niveaux d énergie radiofréquence RF dans la gamme des hyperfréquences Bien que les niveaux élevés de radiofréquence puissent avoir un effet sur la santé réchauffe...

Страница 11: ... ION BATTERIES RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM RECYCLING LITHIUM ION BATTERIES Lithium Ion batteries are recyclable You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you For more information regarding recycling of rechargeable batteries call toll free 1 800 822 8837 or visit http www rbrc org RECYCLA...

Страница 12: ...er coffee or juice Ne pas utiliser des batteries au lithium ionisé qui sont endommagées ou qui fuient Une batterie non conforme présente un danger d explosion La remplacer seulement par une batterie identique ou de type équivalent recommandé par le fabricant Évacuer les batteries usées selon les directives du fabricant La manutention incorrecte du module de batterie de cet appareil présente un ris...

Страница 13: ... sony ca support for customers in Canada Declaration of Conformity Trade Name SONY Model No PCG 31311L Responsible Party Sony Electronics Inc Address 16530 Via Esprillo San Diego CA 92127 USA Telephone For FCC related matters only 858 942 2230 This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and...

Страница 14: ...stomers in Canada Industry Canada Notice This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Avis de L Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada ...

Страница 15: ...are está sujeto a los términos y condiciones de los acuerdos de licencia adjuntos a este producto Las especificaciones del software están sujetas a cambios sin previo aviso y es posible que no sean necesariamente idénticas a las versiones actuales que se vendan al por menor Podría exigirse el pago de un cargo adicional por las actualizaciones y adiciones al software Asimismo es posible que las sus...

Страница 16: ...eración de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones 1 es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y 2 este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluyendo la que pueda causar su operación no deseada Especificaciones Para evitar cualquier peligro el adaptador ca incluido se debe utilizar correctamente según las instrucciones de fu...

Страница 17: ...nes para proporcionar una circulación de aire adecuada y garantizar un funcionamiento confiable y normal No use la computadora sobre superficies de tela como alfombras almohadones y mantas cerca de cortinados o sobre superficies con polvo que podrían bloquear sus tomas de aire Siempre use la computadora sobre superficies planas No use la computadora ni el adaptador de ca mientras estén cubiertos c...

Страница 18: ...es de Sony en su ordenador VAIO o por la descompilación la alteración o el desmontaje de cualquier paquete de batería de Sony No utilice la red LAN Red de Área Local inalámbrica en los hospitales ya que podría ocasionar fallos en los dispositivos médicos Revise las restricciones sobre las funciones inalámbricas de la aerolínea y respételas Si el uso de estas funciones está prohibido en la aerolíne...

Страница 19: ...nos diminutos puntos negros o puntos brillantes rojos azules o verdes en la pantalla LCD Pantalla de Cristal Liquido Esto es el resultado normal del proceso de fabricación y no indica una anomalía Para cambiar la batería de reserva póngase en contacto con el Centro de servicio Sony más cercano No manipule baterías de iones de litio dañadas o con pérdidas Si la batería se reemplaza de forma incorre...

Страница 20: ... PODERÃO SER TIRADAS PARA AS FINALIDADES PERMITIDAS POR LEI A Sony Electronics Inc se reserva o direito de modificar o presente manual ou as informações nele contidas a qualquer momento e sem aviso prévio O software descrito no presente manual é regido pelos termos de um contrato de licença de uso em separado Este produto contém um software de propriedade da Sony e licenciado por terceiros O uso d...

Страница 21: ...ade com os procedimentos aplicáveis à ativação do produto Os procedimentos para ativação do produto e as diretivas de privacidade serão detalhados durante o lançamento inicial do produto de software ou durante algumas reinstalações do software ou reconfigurações do computador e poderão ser concluídos pela Internet ou pelo telefone despesas de chamada poderão ser cobradas A funcionalidade Wireless ...

Страница 22: ...ltando em deformação no computador mal funcionamento ou risco de incêndio Observe as seguintes precauções para proporcionar circulação de ar adequada e para garantir uma operação normal confiável Não utilize o computador em qualquer superfície coberta de pano como tapetes almofadas ou cobertores próximo a cortinas ou sobre superfícies empoeiradas que possam bloquear as aberturas de ventilação Semp...

Страница 23: ...ransformadores não genuínos com o computador VAIO ou da desmontagem alteração ou adulteração de qualquer bateria Sony Não use uma LAN sem fio em instalações hospitalares Isso poderá causar o funcionamento incorreto dos dispositivos médicos Verifique e respeite as restrições das linhas aéreas em relação à utilização de dispositivos sem fio Se o uso da função sem fio for proibida desligue a em seu c...

Страница 24: ...egurança para a LAN sem fio é extremamente importante A Sony não assume nenhuma responsabilidade pelos problemas de segurança que possam resultar do uso da LAN sem fio Para trocar a bateria reserva entre em contato com o Centro de Serviços Sony mais próximo ...

Страница 25: ...ituição da tomada antiga de sua residência para o novo padrão por um técnico habilitado Os benefícios do novo padrão de plugues e tomadas são Maior segurança contra risco de choque no momento da conexão do plugue à tomada Melhoria na conexão entre o plugue e tomada reduzindo problemas por falha de contato Melhoria na eficiência energética economia de energia Para aproveitar os benefícios que a nov...

Страница 26: ...sem distorção e sem causar desconforto e o mais importante de uma forma que proteja a sua sensibilidade auditiva Para estabelecer um nível seguro Ajuste o controle de volume a um nível baixo Aumente lentamente o som até poder ouvi lo confortavelmente e claramente sem distorções Uma vez estabelecido um nível de som confortável Ajuste o controle de volume e deixe o nesta posição O minuto gasto para ...

Страница 27: ... bateria a qualquer choque ou impacto como martelar deixar cair ou pisar Não provoque curto circuito nem deixe que objetos metálicos entrem em contato com os terminais da bateria Não exponha a bateria a temperaturas elevadas acima de 60 C como sob a luz solar direta ou no interior de um carro estacionado ao sol Não incinere nem jogue no fogo Não manuseie baterias de íon lítio danificadas ou com va...

Страница 28: ...72 614 11 1 VAIO Support Homepage http esupport sony com EN VAIO USA http www sony ca support Canada English http www fr sony ca support Canada French http esupport sony com ES VAIO LA Latin American area http esupport sony com PT VAIO BR Brazil ...

Отзывы: