background image

42

To stop printing and print another picture displayed on the video
monitor

To do this, the INTERRUPT setting of the DIP switches must be set to ON. (See
page 38.)
Press the PRINT button while printing or copying. The printer stops printing,
captures the new image, and starts printing of the new image.
In the SMALL mode, the printer stops printing and captures the first image.

If the printout image is blurred

A rapidly moving image may be blurred when printed. Should this occur, change
the MEMORY setting of the DIP switch to FIELD. (See page 37.)

To print in SMALL mode

Press the PRINT button twice. When you press the PRINT button once, the buzzer
sounds and the first image is captured. The printer starts printing after the PRINT
button is pressed twice.
For detailed information on SMALL mode, see “Selecting Printing Direction/
Printing Size”. (See page 43.)

Making copies of the last printout

Press the COPY button. The printer makes a copy of the last printout. The image of
the last printout is retained in the printer’s memory until you press the PRINT
button again or turn the power off.

To copy in different sizes

You can copy the last printout in different sizes.
Before pressing the COPY button, select the printing size as described in
“Selecting the printing size” (See page 43.)

Notes

• If you press the COPY button immediately after turning the power on,  the alarm

buzzer will sound as nothing is stored in memory.

• In the SMALL mode (page 43), if you press the COPY button after you have

pressed the PRINT button only once, the alarm buzzer will sound and the printer
will not copy.

To make multiple copies of the same printout

Press the COPY button as many times as necessary (maximum 11 copies including
the first printout) while printing or copying the first printout. Each time you press
the COPY button, the short buzzer sounds.

To interrupt copying

Press either OPEN/CLOSE or FEED button.

Operation

Printing (Continued)

Содержание UP-960

Страница 1: ...災や 人身事故になることがあります この取扱説明書には 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱 いかたを示しています この取扱説明書をよくお読みのうえ 製品を安 全にお使いください お読みになったあとは いつでも見られるところ に必ず保管してください 取扱説明書 Page 2 Instructions for Use Page 30 Mode d emploi Page 54 Gebrauchsanweisung Seite 78 J EN F D 3 862 477 05 1 Video Graphic Printer ...

Страница 2: ...検をする こ とをおすすめし ます 点検の内容や費用については お買い上げ店またはソニーのサービ ス窓口にご連絡く ださい 故障したら使わない すぐに お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご連絡く ださい 万一 異常が起きたら 日本語 安全のために 警告表示の意味 この取扱説明書および製品で は 次のような表示をしていま す 表示の内容をよく理解して から本文をお読みください この表示の注意事項を守らない と 火災や感電などにより死亡 や大けがなど人身事故につなが ることがあります この表示の注意事項を守らない と 感電やその他の事故により けがをしたり周辺の物品に損害 を与えたりすることがありま す 注意を促す記号 行為を禁止する記号 行為を指示する記号 煙が出たら 異常な音 においがし たら 内部に水 異物が入っ たら 製品を落としたり キャビネットを破損し たときは 1 電源を切...

Страница 3: ...サービス窓口に交換をご依頼 く ださい 油煙 湯気 湿気 ほこりの多い 場所には設置しない 上記のよ う な場所に設置する と 火災や感電 の原因となる こ とがあ り ます 取扱説明書に記されている仕様条件以外の 環境での使用は 火災や感電の原因となる こ とがあ り ます 内部に水や異物を入れない 水や異物が入る と火災や感電の原因となる こ とがあ り ます 万一 水や異物が入ったときは すぐに電源 を切り 電源コー ドや接続コー ドを抜いて お 買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご 相談く ださい 内部を開けない 内部には電圧の高い部分があ り キャビネ ッ トや裏蓋などを開けたり改造したりする と 火 災や感電の原因となる ことがあ り ます 内部 の調整や設定 点検 修理は お買い上げ店 またはソニーのサービス窓口にご依頼く ださ い 本機は国内用です 交流100Vでお使い...

Страница 4: ... また 設置 取り付け場所の強度を充分にお 確かめく ださい 製品の上に乗らない 重いものを 載せない 倒れたり 落ちたり 壊れたり して けがの原 因となる こ とがあ り ます カッターの刃には触れない カ ッ ターの刃に触れる と けがをする こ とがあ り ます 本体内部に手を入れない ドアパネルが開いている と きに 本体内部に 手をいれる と 火傷および故障の原因となる こ とがあ り ます ドアパネルの上に指を置かない ドアパネルを閉める際は ドアパネルの上に指 を置かないでく ださい フロン トパネルとの間に挟んでけがの原因と なる こ とがあ り ます お手入れの際は 電源を切って電 源プラグを抜く 電源を接続したままお手入れをする と 感電 の原因となる こ とがあ り ます 移動させるときは電源コード 接 続コードを抜く 接続したまま移動させる と コー ドが傷つき ...

Страница 5: ...ッチを切り換える 10 プリンター用紙を取り付ける 13 準備 操作 日 本 語 J 3 4 プリントする 15 プリ ン トする 15 プリ ン ト画の向き 大き さ を選ぶ 17 明る さやコン ト ラス ト を調節する 19 プリ ン ト操作を リモー ト コン ト ロールする 19 その他 本機の性能を保持するために 20 お手入れ 21 プリンター用紙について 23 主な仕様 24 保証書とアフターサービス 25 保証書 25 アフターサービス 25 故障とお考えになる前に 26 各部の名称と働き 27 メイ ンパネル 27 裏面 28 ...

Страница 6: ...向を選択する こ とができます 本体正面のスイ ッチで 標準または縮小の2種類の印画画面の大き さ を選択する こ とができます ご使用になる状況に合わせた設定が可能 ビデオ信号のすみずみまで印画可能 ビデオ信号の印画範囲をNORM WIDE 1 WIDE 2の 3段階に切り換えるこ とができ ます 印画方向を 正方向 NORM または逆方向 REV に切り換えるこ とができます 入力される ビデオ信号に応じて印画アスペク ト比を4 3または1 1に切り換える こ とができます 簡単操作ですばやくプリント 同じ画面を最大10枚まで連続してプリ ン トできます NTSC PALおよびEIA CCIRビデオ信号を自動判別 カラービデオ信号のNTSC PAL または白黒ビデオ信号のEIA CCIRいずれのビデオ信号が入 力されても 自動的に判別してプリ ン ト します どのビデオ信号でも同じ印画...

Страница 7: ...電源コー ドは最後に接続してく ださい 準備 接続 リモートコント ロールユニット RM 91 別売り フットスイッチ FS 20 別売り または ビデオ出力へ 接続ケーブル 付属 BNCyNC カラー 白黒モニター ビデオ入力へ 接続ケーブル 別売り REMOTEへ VIDEO INへ VIDEO OUTへ AC INへ 電源コード 付属 電源コンセントへ a または医療診断装置など 準備 REMOTE AC IN VIDEO IN OUT ビデオ機器 a ...

Страница 8: ...ーの先などで切り換えてく ださい サブパネルにあるDIPスイッチを切り換える 下図は工場出荷時の各スイ ッチの位置を示します また 下図は工場出荷時の設定を表わしてい ます 1 AGC Automatic Gain Control 切り換えスイッチ 不適正なレベルの入力信号を 適切な入力レベルに補正します OFF OFF 通常はこの位置に設定します ON ON プリ ン ト画が全体に白っぼく なったり 黒っぽく なったり したと き 準備 O F F 1 2 3 4 5 6 7 8 ON OFF NO FUNCTION ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 RESERVED RESERVED ON OFF GAMMA POST FEED TONE HARD IMAGE SHARPNESS AGC POSI SOFT NEGA ON OFF TONE TONE ...

Страница 9: ...ます 各 ト ーンのカーブは図のよう になっています TONE III 5のOFF に切り換える とTONE I 4のON TONE II 4のOFF の位置に関係 なく TONE IIIに設定されます 6 POSTFEED 余白設定 切り換えスイッチ ON ON プリ ン ト した後に余白をつけて紙送りする と き この位置にします OFF OFF 余白を少なく する ときは この位置にします この位置にする と プリ ン ト画1枚あ たりの余白が少ないので用紙1巻あた りのプリ ン ト 画枚数が多く とれます ただし ペーパーをカ ッ トする時は FEEDボタ ンを押してプリ ン ト用紙を送り カ ッ ト してく ださい 7 8 RESERVEDスイッチ 通常は出荷状態 ON のままにしておいてく ださい 準備 階調 濃 淡 印画濃度 0 255 TONE III TONE II TO...

Страница 10: ...に プリ ンターを1台だけつなく と きは この位置にします OFF OFF VIDEO OUTコネク ターからの出力信号をモニターテレビまたは他のビデオ機 器につなぐと きは この位置にします 例 映像を出力する機器にプリ ンターとモニターテレビを接続する場合tOFFにします 映像を出力する機器に2台のプリ ンターを接続する場合tどち らか1台をON 残り1台をOFFに します 2 INPUT 入力信号 切り換えスイッチ B W ON 印画する ビデオ信号が白黒のと きはこの位置にします COLOR OFF カラーのと きはこの位置にします 本機を使用状況に合わせる つづき 準備 REMOTE AC IN VIDEO IN OUT ON OFF ...

Страница 11: ...5 5 7 5 4 3 3 2 3 2 30 10 7 0 3 30 3 2 2 3 3 4 3 4 1 3 5 5 3 1 1 3 5 7 7 5 3 1 5 3 1 30 3 2 2 3 3 4 3 4 30 3 2 2 3 3 4 3 4 3 2 3 3 4 4 3 2 5 3 1 30 275 8 7 6 5 4 3 2 1 475 50 250 9 4 5 5 7 5 4 3 3 2 3 2 30 10 7 0 3 30 3 2 2 3 3 4 3 4 1 3 5 5 3 1 1 3 5 7 7 5 3 1 5 3 1 30 3 2 2 3 3 4 3 4 30 3 2 2 3 3 4 3 4 3 2 3 3 4 4 3 2 5 3 1 30 275 8 7 6 5 4 3 2 1 475 50 250 9 4 5 5 7 5 4 3 3 2 3 2 30 10 7 0 3 NO...

Страница 12: ...鳴り ます 9 MIRROR 左右反転 切り換えスイッチ NORM ON 通常はこの位置にしておきます REV OFF 左右を反転してプリ ン トする と きは この位置にします 0 RESERVEDスイッチ 通常は出荷状態 ON のままにしておいてく ださい 準備 本機を使用状況に合わせる つづき 30 3 2 2 3 3 4 3 4 1 3 5 5 3 1 1 3 5 7 7 5 3 1 5 3 1 30 3 2 2 3 3 4 3 4 30 3 2 2 3 3 4 3 4 3 2 3 3 4 4 3 2 5 3 1 30 275 8 7 6 5 4 3 2 1 475 50 250 9 4 5 5 7 5 4 3 3 2 3 2 30 10 7 0 3 30 3 2 2 3 3 4 3 4 1 3 5 5 3 1 1 3 5 7 7 5 3 1 5 3 1 30 3 2 2 3 3 ...

Страница 13: ...ンター用紙を取り付ける ご注意 プリ ンター用紙を入れる際は プリ ンター用紙の感熱面には触れないでく ださい 指紋や汗 折り 目がつく と プリ ン ト画の品質の低下につながり ます 用紙は専用のUPP 210シ リ ーズをご使用く ださい 23ページ 1 電源ON OFFスイ ッチをONにし 電源を入れます フロン トパネルのボタ ンが点灯します 2 OPEN CLOSEボタ ンを押して ドアパネルを開き ます ...

Страница 14: ...に用紙をセッ ト してく ださい 挿入口の端 ガイ ドの外側 に 用紙がセ ッ ト される と紙づま り を起こすおそれがあ り ますのでご注意く ださい ご注意 しわやたるみがないよ う に用紙を引き出してく ださい 5 OPEN CLOSEボタ ンを押して ドアパネルを閉めます ドアパネルは手で押して閉める こ と もできます ご注意 プリ ンター用紙を取り付けたあとは FEEDボタ ンを押して 15 20cm送ってからプリ ン ト してく ださ い 感熱面を上にして入れます 逆に入れるとプリントされま せん プリンター用紙を取り付ける つづき ...

Страница 15: ... EMPTYラ ンプが消灯している こ と を確認します 点灯している場合は 用紙がなく なっています 用紙を取り付けてく ださい 2 プリ ン ト画の向きや大き さ を選びます 詳しく は 次ページの プリ ン ト画の向き 大き さ を選ぶには をご覧く ださい 3 ビデオ機器などの入力源からの画像をモニターに映し出します この操作は ビデオ機器など接続した機器側で行います 4 プリ ン ト したい画像が映っている と きに PRINTボタ ンを押します 押した瞬間の画面がプリ ン ト されます プリントを中断するには プリ ン ト中またはコピー中に OPEN CLOSEボタ ン またはFEEDボタ ンを押します プリ ン ト動作 は止ま り ます プリントする 1 2 4 PAPER EMPTYランプ 操作 OPEN CLOSEボタン FEEDボタン ...

Страница 16: ...目の画像が取り込まれてプリ ン ト が始ま り ます 同じ画像をもう1度プリントするには COPYボタ ンを押します 最後にプリ ン ト した画像と同じものがプリ ン ト されます 最後にプリ ン ト した 画像はプリ ンター内部に記憶されており この画像は他の画像をプリ ン トするか プリ ンターの電源 を切るまで 残っています 画像の向きを変えてコピーするには 最後にプリ ン ト した画像を違う向きでコピーするこ とができます プリ ン ト画の向きを選ぶには で向き を選んでから COPYボタ ンを押します ご注意 電源を入れた直後など プリ ンターに画像が記憶されていない状態でCOPYボタ ンを押すと ア ラームブザーが鳴り コピーできません SMALLモー ドで 1度しかPRINTボタ ンを押していない状態でCOPYボタ ンを押すと アラームブ ザーが鳴り コピーできません 同じ画...

Страница 17: ...プリ ン ト画を作る こ とができます プリント画の向きを選ぶには IMAGE SIZE STD SIDE切り換えスイ ッチで 縦向きか横向きかを選ぶこ とができ ます 縦向きにするときは STD 標準 側にします 横向きにするときは SIDE 横 側にします プリント画の大きさを選ぶには IMAGE SIZE NORMAL SMALL切り換えスイ ッチで画像を縮小する こ とができます 標準サイズでプリントするには NORMAL 標準 側にします 小さいサイズでプリントするには SMALL 縮小 側にします 操作 ...

Страница 18: ...18 色々なプリント画 STD 標準 モード SIDE 横 モード 上記の他に DIPスイ ッチの設定を変える こ とによ り 次のプリ ン ト画を作る こ とできます 白黒反転のプリ ン ト画 9ページ 左右反転のプリ ン ト画 12ページ 上下逆のプリ ン ト画 11ページ プリントする つづき 操作 NORMAL NORMAL SMALL SMALL ...

Страница 19: ...には BRIGHTつまみを時計方向に回します 暗くするには BRIGHTつまみを反時計方向に回します ご注意 メモリ ーに取り込まれた画像の明る さやコン ト ラス ト を変える こ とはできません 明る さやコン ト ラス ト を 変更したいと きは 画像を取り込む前に調節してく ださい プリント操作をリモートコントロールする プリ ンター裏面のREMOTE端子に接続したリ モー ト コン ト ロールユニッ トRM 91 またはフ ッ ト スイ ッ チFS 20を使ってプリ ン ト操作を リ モー ト コン ト ロールでき ます リ モコンのスイ ッチを押すと メモリ ーに画像が取り込まれ プリ ン ト されます プリ ンター裏面のDIPスイ ッチ8のINTERRUPTをONに設定しておく と 12ページ プリ ン ト 中 またはコピー中にリモコンのスイ ッチを押すと プリ ン ト は中...

Страница 20: ...のよ う な場所に設置または保管しないでく ださい 直射日光の当たる と ころ 湿気の多いと ころ 極端に暑いと ころや寒いと ころ 振動の多いと ころ ほこ りの多いと ころ 不安定なと ころ 結露について 湿度の低い場所から暖かい場所に移動したり 暖房で湯気や湿気がたち込めた部屋に置く と 本 機の内部に水滴がつく こ とがあり ます これを結露といいます この状態で本機を使用する と 正 常に動かないばかりでなく 故障の原因になり ます 結露の可能性のある と きは 電源を切り し ばら く そのまま放置しておいてく ださい クリーニングについて お手入れの際は 必ず電源を切って電源プラグを抜いてく ださい キャビネッ トの汚れがひどいときは 水または水で薄めた中性洗剤溶液で湿らせた布をかたく し ぼってから 汚れをふき とってく ださい このあと乾いた布でからぶき してく ださい ...

Страница 21: ... 水または水で薄めた中性洗剤溶液で湿らせた布をかたく しぼってから 拭 き取ってく ださい シンナーやベンジン アルコールなどは表面の仕上げを傷める こ とがあ り ますの で 使用しないでく ださい ヘッドのクリーニング プリ ン ト画に白いスジが生じたら 付属のヘッ ドク リ ーニングシー トでヘッ ドをきれいにしてく ださい 1 電源ON OFFスイ ッチをONにし 電源を入れます 2 OPEN CLOSEボタ ンを押し ドアパネルを開き ます º 次のページに続く c ...

Страница 22: ...アパネルが閉じ ク リ ーニングが始ま り ます ブザーが鳴り ク リ ーニングシー ト が排出され始めたら OPEN CLOSEボタ ンを離します 5 ク リ ーニングシー トの排出が止ま り ク リ ーニングが終わり ま したら OPEN CLOSEボタ ンを押し て ドアパネルを開き ヘッ ドク リ ーニングシー ト を引き出して取り除き ます ご注意 ヘッ ドク リ ーニングシー ト は必要に応じてお使いく ださい ヘッ ドのク リ ーニングを頻繁に行う と 故 障の原因になる こ とがあ り ます 本機の性能を保持するために つづき クリーニングシートの黒い面を 下にして入れる 2 3cm ...

Страница 23: ...濃度 High Density 高濃度 プリンター用紙を保管するには 用紙やプリ ン ト した用紙は 直射日光 室内光を避け 暗い 低湿 低温 30 以下 の場所に保 管してく ださい プリ ン ト した用紙はポリ プロピレンの袋 フ ォ ト アルバム等でキャビネ ッ ト内に保管 する こ と をおすすめします 用紙がアルコールなどの揮発性有機溶剤に触れたり セロハンテープや塩化ビニールなどに密着 する と プリ ン ト した画面が薄く なる こ とがあ り ますので 保管の際はご注意く ださい プリ ン ト した用紙をジアゾ式の湿式コピー 青焼 と重ねないでく ださい 黒く 変色する こ とがあ り ま す 用紙を接着する と きは 両面テープまたは水性のり をお使いく ださい プリンター用紙について ...

Страница 24: ... EIA CCIR自動判別方 式 出力端子 VIDEO OUT BNC EIAまたはCCIR方式コンポジッ ト ビデオ信 号 1 0Vp p 75Ωループスルー リ モー ト端子 REMOTE ステレオ ミニジャ ッ ク 端子仕様 1 GND 2 PRINT SIGNAL TTL 100msec以上LOWのパルスが入力さ れる とプリ ン ト が開始されます 3 PRINT BUSY TTL プリ ン ト中はHIGHレベルになり ます 電源 AC100V 50 60Hz 消費電力 40W ス タ ンバイ 時 220W プリ ン ト時 動作温度 5 C 35 C 保管 輸送温度 20 C 60 C 動作湿度 20 80 保管 輸送湿度 20 90 最大外形寸法 316 132 305mm 幅 高さ 奥行き 質量 8kg 本体のみ 付属品 プリ ンター用紙 UPP 210HD 1 75Ω同軸ケ...

Страница 25: ...れでも調子の悪いときはサービスへ お買い上げ店 またはお近く のソニーサービス窓口にご相談く ださい 保証期間中の修理は 保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます 詳しく は保証書をご覧く ださい 保証期間経過後の修理は 修理によって機能が維持でき る場合は ご要望によ り有料修理させていただきます 部品の保有期間について 当社では ビデオプリ ンターUP 960の補修用性能部品 製品の機能を維持するために必要な部 品 を 製造打ち切り後最低10年保有しています この部品保有期間を修理可能の期間と させて いただきます 保有期間が経過した後も 故障箇所によっては 修理可能の場合があ り ますので お買い上げ店か サービス窓口にご相談く ださい 保証書とアフターサービス ...

Страница 26: ...めてく ださい t プリ ン ト したい信号は入力されていますか t 用紙は正しく 取り付けてあ り ますか 用紙は送られるがプリ ン ト されない場合 t 用紙の感熱面を上にして取り付けま したか 14ページ ビデオ信号によっては周囲に黒い線ができたり 周囲が欠けたりする こ と があ り ます 裏面のDIPスイ ッチのSCAN切り換えスイ ッチを切り換えてく だ さい 11ページ OPEN CLOSEボタ ンを押して ドアパネルを開け プリ ンター用紙を取 り出してから 詰まった紙を手でゆっ く り引き出してく ださい プリ ンターが結露していませんか 寒い所から急に暑い所にプリ ンターを移すと 内部に水滴がつく こ と 結露 があ り ます 結露したら電源を切ったまま 1 2時間放置してく ださい ヘッ ドが汚れていませんか t 付属のヘッ ドク リ ーニングシー ト を使って ヘッ...

Страница 27: ...OWERスイッチ 13 15 21 本機の電源をON OFF 入 切 します FEED COPY PRINTボタ ンが点灯します 2 ペーパーフィーダーとカッター プリ ン ト画を排紙口でカ ッ トするための刃がついていま す 3 IMAGE SIZE STD SIDE 画像サイズ 標準 横 切り換えスイッチ 17 縦向きにプリ ン トするか横向きにプリ ン ト するかを選択しま す 4 IMAGE SIZE NORMAL SMALL 画像サイズ 標準 縮小 切り換えスイッチ 17 プリ ン トする画像の大き さ を選びます 5 CONTR コントラスト つまみ 19 プリ ン ト画のコン ト ラス ト を調節します 6 BRIGHT 明るさ つまみ 19 プリ ン ト画の明暗を調節します 7 FEEDボタン 14 15 16 用紙を送る と きに押します 押している間だけ用紙が送ら れま...

Страница 28: ...OUT 映像信号出力 端子 BNC型 7 モニターテレビと接続します VIDEO IN端子から入力し た信号がそのまま出力されます 3 DIP SW ディップスイッチ 10 プリ ンターのプリ ン ト モー ドや機能を設定します 4 REMOTE リモート 端子 ステレオミニジャック 7 19 別売のリモコンRM 91フ ッ ト スイ ッチFS 20と接続します 5 AC IN 電源入力 端子 7 電源コー ド 付属 をつなぎます 裏面 各部の名称と働き つづき REMOTE AC IN VIDEO IN OUT ON OFF ...

Страница 29: ...29 その他 ...

Страница 30: ...ings the various parts of a system to the same potential For the customers in the U S A This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses an...

Страница 31: ...l 34 Setting the DIP Switches on the Rear Panel 36 Loading Paper 39 Printing 41 Making Printouts 41 Selecting the Printing Direction Printing Size 43 Adjusting the Contrast and Brightness 45 Remotely Controlling the Printer 45 Precautions 46 Maintenance 47 Paper 49 Specifications 50 Troubleshooting 51 Location and Function of Parts and Controls 52 Front 52 Back 53 EN English ...

Страница 32: ...n the front panel enables you to select two kinds of printing size DIP switches to optimize the printer You can make printouts with bottom end first or upper part of the screen first by using the DIRECTION DIP switch Aspect ratio of printouts can be set to 4 3 or 1 1 by using the ASPECT DIP switch You can change the range to be printed out by using the SCAN DIP switch Fast printing You can make a ...

Страница 33: ...ontrol unit not supllied a Preparation FS 20 foot switch not supllied a to REMOTE to video output connector Supplied coaxial connecting cable BNC BNC to VIDEO IN Color black and white video monitor Connecting cable not supplied to video input connector to VIDEO OUT to AC IN Supplied AC power cord to wall outlet a Connect either the RM 91 remote control unit or the FS 20 foot switch or REMOTE AC IN...

Страница 34: ...te ON or OFF indicated in parentheses shows the switch setting position Setting the DIP Switches on the Sub Panel The factory settings are as follows 1 AGC Automatic Gain Control switch Adjusts the input signal to the optimum printing level OFF OFF Normally keep this switch set to this position ON ON When the printout image appears blackish or whitish select this position to adjust the input signa...

Страница 35: ...e setting of the GAMMA switch 4 position 6 POSTFEED switch ON ON Feeds out extra blank paper once a picture has been printed OFF OFF Does not feed out extra blank paper once a picture has been printed To save paper by feeding only a short length of paper after printing a picture set to this position You can make more printouts per roll of printing paper but you have to feed the paper using the FEE...

Страница 36: ...is connected to the VIDEO OUT connector set the switch to this position When you connect two printers to one video equipment set the 75Ω switch of one of the printer to ON and the other to OFF 2 INPUT switch B W ON When the signal to be printed is black and white set the switch to this position COLOR OFF When the signal is color set the switch to this position Preparation Setting the DIP Switches ...

Страница 37: ...a ball being thrown the printout may blur If this happens set to this position The printout definition will be poorer but less blurred Preparation 30 3 2 2 3 3 4 3 4 1 3 5 5 3 1 1 3 5 7 7 5 3 1 5 3 1 30 3 2 2 3 3 4 3 4 30 3 2 2 3 3 4 3 4 3 2 3 3 4 4 3 2 5 3 1 30 275 8 7 6 5 4 3 2 1 475 50 250 9 4 5 5 7 5 4 3 3 2 3 2 30 10 7 0 3 30 3 2 2 3 3 4 3 4 1 3 5 5 3 1 1 3 5 7 7 5 3 1 5 3 1 30 3 2 2 3 3 4 3 ...

Страница 38: ...tton is pressed during printing and continues the printing under way If you press the PRINT button during printing in OFF mode the alarm buzzer will sound 9 MIRROR switch NORM ON Normally keep this switch set to this position REV OFF Prints the right and left sides reversed mirror image 0 RESERVED switch Keep this switch set to ON Preparation Setting the DIP Switches Continued 30 3 2 2 3 3 4 3 4 1...

Страница 39: ...r or touch the printing surface Any dust on the printing surface will result in poor printing quality Use only paper made specially for the UP 960 series See page 49 1 Press the power ON OFF switch to turn on the printer The buttons on the front panel will light Prepration Continue to next page m ...

Страница 40: ...he paper in the middle of the paper insertion slot and between the guides to avoid any paper jamming Note Be sure to remove any slack in the roll when pulling out the paper Prepration Loading Paper Continued 5 Press the OPEN CLOSE button to close the door panel You can also close the door panel simply by pushing it Note After loading the paper roll press and hold down the FEED button until 15 to 2...

Страница 41: ...9 2 Selecting the printing direction and size See Selecting the Printing Direction Printing Size See page 43 3 Start the video source This operation is done using the controls of the video equipment acting as a source 4 When the image you want to print is on the video monitor press the PRINT button The image displayed at the instant you press the PRINT button is captured into memory and is printed...

Страница 42: ...ng copies of the last printout Press the COPY button The printer makes a copy of the last printout The image of the last printout is retained in the printer s memory until you press the PRINT button again or turn the power off To copy in different sizes You can copy the last printout in different sizes Before pressing the COPY button select the printing size as described in Selecting the printing ...

Страница 43: ...an select the vertical or horizontal direction using the IMAGE SIZE STD SIDE selector To print in the vertical direction Set to STD To print in the horizontal direction Set to SIDE Selecting the printing size You can print in normal or small size by changing the IMAGE SIZE NORMAL SMALL selector To print in normal size Set to NORMAL To print in small size Set to SMALL Operation ...

Страница 44: ...d NORMAL SMALL SIDE mode NORMAL SMALL In addition to printouts introduced above you can make the following variations by changing the DIP switch settings Making negative printouts See page 34 Making mirror image printouts See page 38 Making printouts upside down See page 37 ...

Страница 45: ... control clockwise To make the brightness darker Turn the BRIGHT control counterclockwise Note You cannot adjust the image once it has been captured in memory Restore an image after adjustment Remotely Controlling the Printer You can remotely control the printer using the RM 91 remote control unit or the FS 20 foot switch connected to the REMOTE connector on the rear panel Since the button on the ...

Страница 46: ...ot carry and move the printer when a paper roll is being placed in the printer Doing so may cause malfunction On installation Place the printer on a level and stable surface during operation Do not install the printer near heat sources Avoid locations near radiators or air ducts Also do not subject to direct sunlight or excessive dust humidity mechanical shock or vibration Provide adequate air cir...

Страница 47: ...et Cleaning the thermal head If the printout is dirty or white stripes appear on the printouts clean the thermal head using the supplied cleaning sheet 1 Press the power ON OFF switch to turn on the printer 2 Press the OPEN CLOSE button to open the door panel Remove the paper roll if loaded in the printer Others Continue to next page m ...

Страница 48: ...er starts ejecting the cleaning sheet release the OPEN CLOSE button 5 Press the OPEN CLOSE button to open the door panel when the head cleaning is completed and the printer stops ejecting the cleaning sheet and remove the cleaning sheet Notes Do not press the PRINT button while the cleaning sheet is in the printer Clean the head only when necessary If you clean the head too often it may cause a ma...

Страница 49: ...ted paper in a polypropylene pouch Do not store unused or printed paper in hot or humid place Do not leave unused or printed paper in direct sunlight or other bright places for extended periods Do not allow any volatile organic solvent or vinyl chloride to touch the printed paper Alcohol plastic tape or film will cause the printout to fade To attach the printed paper to another piece of paper use ...

Страница 50: ...C 50 60 Hz 1 3 A Operating temperature 5 C to 35 C 41 F to 95 F Operating humidity 20 to 80 no condensation allowed Storage and transport temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Storage and transport humidity 20 to 90 no condensation allowed Dimensions Approx 316 132 305 mm w h d 121 2 51 4 121 8 inches Mass Approx 8 kg 17 lb 10 oz Main unit only Protection against electric shock Class I Protection ...

Страница 51: ...ter prints dark image continuously In such a case the PAPER EMPTY indicator blinks Wait until the head cools down n Is the video signal of the picture input n Is the paper loaded correctly Paper feeds but printing does not start n Is the paper loaded with the thermo sensitive side up page 40 This may result according to the video signal input to the printer n Change the setting of SCAN switches pa...

Страница 52: ...aper The paper feeds as long as the FEED button is held down Pressing this button during printing results in interrupting the printing 8 COPY button 42 Prints another copy of the previous printout 9 PRINT button 41 42 Prints the picture currently displayed on the video monitor The picture displayed when you press the PRINT button is stored in memory 0 PAPER EMPTY indicator 41 Lights when the print...

Страница 53: ... on page 30 3 DIP SW switches 36 Sets the print modes and functions 4 REMOTE connector 33 45 Connect the optional RM 91 remote commander or the optional FS 20 foot switch for controlling print operation from a distance 5 AC IN AC power input connector 33 Connect to a wall outlet using the supplied AC power cord 6 1Equipotential terminal Used to connect to the equipotential plug to bring the variou...

Страница 54: ...imentés par un transformateur d isolement ou raccordés à la mise à la terre du système par une borne de terre de protection sauf s ils sont agréés suivant la norme IEC601 1 Proximité d un patient Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil a été homologué conformément à la norme CSA C22 2 No 601 1 Avertissement sur le connecteur d alimentation pour usage médical Prière d utiliser le code d alimen...

Страница 55: ...microcommutateurs sur le panneau arrière 60 Chargement du papier 63 Impression 65 Réalisation d impressions 65 Sélection du sens de l impression de la taille de l impression 67 Réglage du contraste et de la luminosité 69 Commande à distance de l imprimante 69 Précautions 70 Entretien 71 Papier 73 Spécifications 74 Guide de dépannage 75 Emplacement et fonction des pièces et commandes 76 Avant 76 Ar...

Страница 56: ...ctionner deux sortes de tailles d impression Optimisation de l imprimante par des microcommutateurs Vous pouvez réaliser des imprimés en sortant d abord le bas ou le haut de l écran à l aide du microcommutateur DIRECTION Le rapport d écran pour les imprimés peut être de 4 3 ou 1 1 en réglant le microcommutateur ASPECT Vous pouvez modifier la plage à imprimer à l aide du microcommutateur SCAN Impre...

Страница 57: ...nnecteur d entrée vidéo Moniteur vidéo couleur noir et blanc Cordon d alimentation secteur fourni vers une prise murale vers AC IN Remarques Mettez tous les appareils hors tension afin d effectuer les raccordements Branchez le cordon d alimentation en dernier lieu Avant d effectuer les connexions reportez vous à Instructions de sécurité importantes en vue d une utilisation dans un environnement mé...

Страница 58: ... tel qu un petit tournevis Remarque ON ou OFF indiqué entre parenthèses représente la position du réglage du commutateur Réglage des microcommutateurs sur le panneau inférieur Les réglages par défaut sont les suivants 1 Commutateur AGC contrôle du gain automatique Ajuste le signal d entrée à un niveau optimal pour l impression OFF OFF En principe laissez ce commutateur dans cette position ON ON Lo...

Страница 59: ...it le réglage du commutateur GAMMA 4 6 Commutateur POSTFEED ON ON Ejecte du papier blanc supplémentaire dès qu une image a été imprimée OFF OFF N éjecte pas du papier blanc supplémentaire dès qu une image a été imprimée Pour économiser du papier en introduisant uniquement une courte longueur de papier après avoir imprimé une image choisissez cette position Vous pouvez réaliser plus d impressions p...

Страница 60: ...dé au connecteur VIDEO OUT mettez le commutateur dans cette position Lorsque vous raccordez deux imprimantes à un appareil vidéo mettez le commutateur 75Ω de l une des imprimantes sur ON et l autre sur OFF 2 Commutateur INPUT B W ON Lorsque le signal à imprimer est en noir et blanc mettez le commutateur dans cette position COLOR OFF Lorsque le signal est en couleur mettez le commutateur dans cette...

Страница 61: ...mpression d images rapides lancement d une balle etc il est possible que l imprimé soit trouble Dans ce cas choisissez FIELD La résolution de l imprimé sera moindre mais moins floue Préparatifs 30 3 2 2 3 3 4 3 4 1 3 5 5 3 1 1 3 5 7 7 5 3 1 5 3 1 30 3 2 2 3 3 4 3 4 30 3 2 2 3 3 4 3 4 3 2 3 3 4 4 3 2 5 3 1 30 275 8 7 6 5 4 3 2 1 475 50 250 9 4 5 5 7 5 4 3 3 2 3 2 30 10 7 0 3 30 3 2 2 3 3 4 3 4 1 3 ...

Страница 62: ...e bouton PRINT est enfoncé pendant l impression et continue l impression en cours Si vous appuyez sur la touche PRINT en cours d impression en mode OFF l avertisseur sonore retentira 9 Commutateur MIRROR NORM ON En principe laissez ce commutateur dans cette position REV OFF Imprime les côtés droit et gauche inversés image miroir 0 Commutateur RESERVED Laissez ce commutateur sur ON Préparatifs 30 3...

Страница 63: ...r la surface d impression La présence de poussière sur la surface d impression provoque une baisse de la qualité d impression Utilisez uniquement du papier destiné exclusivement à la série UP 960 page 73 1 Appuyez sur l interrupteur ON OFF pour mettre l imprimante sous tension Les touches du panneau avant s allumeront Préparatifs à suivre m ...

Страница 64: ...rage faire bien attention à correctement insérter la feuille de papier au centre de l entree chargement manuel juste entre les deux repères Remarque Veillez à supprimer le mou du rouleau lorsque vous tirez le papier Préparatifs Chargement du papier suite 5 Appuyez sur la touche OPEN CLOSE pour refermer le clapet Vous pouvez également fermer le clapet en poussant simplement dessus Remarque Après av...

Страница 65: ...r page 63 2 Sélection du sens et de la taille d impression Reportez vous à Sélection du sens de l impression taille de l impression page 67 3 Démarrez la source vidéo Cette opération s effectue à l aide des commandes de l appareil vidéo agissant comme source 4 Lorsque l image que vous désirez imprimer se trouve sur le moniteur vidéo appuyez sur la touche PRINT L image affichée dès que vous appuyez...

Страница 66: ...ière impression Appuyez sur la touche COPY L imprimante réalise une copie du dernier imprimé Le dernier imprimé est conservé en mémoire jusqu à ce que vous appuyiez de nouveau sur la touche PRINT ou mettiez l appareil hors tension Pour copier en différentes tailles Vous pouvez copier le dernier imprimé dans différentes tailles Avant d appuyer sur la touche COPY sélectionnez la taille d impression ...

Страница 67: ...er le sens vertical ou horizontal à l aide du sélecteur IMAGE SIZE STD SIDE Pour imprimer dans le sens vertical choisissez STD Pour imprimer dans le sens horizontal choisissez SIDE Sélection de la taille d impression Vous pouvez imprimer en taille normale ou réduite en modifiant le sélecteur IMAGE SIZE NORMAL SMALL Pour imprimer à la taille normale choisissez NORMAL Pour imprimer en petite taille ...

Страница 68: ...essus vous pouvez effectuer les variations suivantes en modifiant le réglage des microcommutateurs Réalisation d impressions en négatif page 58 Réalisation d imprimés avec image miroir page 62 Réalisation d imprimés à l envers page 61 Fonctionnement NORMAL SMALL NORMAL SMALL Impression suite ...

Страница 69: ...aiguilles d une montre Pour rendre la luminosité moins présente tournez la commande BRIGHT dans le sens contraire des aiguilles d une montre Remarque Vous ne pouvez pas ajuster l image une fois qu elle est saisie en mémoire Restaurez les images après ajustement Commande à distance de l imprimante Vous pouvez commander à distance l imprimante à l aide de l unité de télécommande RM 91 ou du commutat...

Страница 70: ...ois que le rouleau de papier est mis en place car ces manipulations peuvent provoquer un dysfonctionnement Installation Placez l imprimante sur une surface horizontale et stable pendant son utilisation N installez pas l imprimante à proximité de sources de chaleur Evitez les emplacements à proximité de radiateurs ou de conduits d air ou les endroits exposés au rayons directs du soleil ou à un empo...

Страница 71: ... la tête thermique Lorsque l impression est sale ou que des bandes blanches apparaissent sur les imprimés nettoyez les têtes thermiques à l aide de la feuille de nettoyage fournie 1 Appuyez sur l interrupteur ON OFF pour mettre l imprimante sous tension 2 Appuyez sur la touche OPEN CLOSE pour ouvrir le clapet Retirez le rouleau de papier s il est chargé dans l imprimante Divers à suivre m ...

Страница 72: ...toyage relâchez la touche OPEN CLOSE 5 Appuyez sur la touche OPEN CLOSE pour ouvrir le clapet lorsque le nettoyage de la tête est terminé et que l imprimante a terminé l éjection de la feuille de nettoyage et retirez ensuite la feuille de nettoyage Remarques N appuyez pas sur la touche PRINT lorsque la feuille de nettoyage se trouve dans l imprimante Ne nettoyez la tête que lorsque cela s avère né...

Страница 73: ...lène Ne stockez pas le papier inutilisé ou imprimé dans un endroit chaud et humide Ne laissez pas le papier inutilisé ou imprimé dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil ou dans d autres endroits fort lumineux pendant des périodes prolongées Evitez que des solvants organiques volatiles ou du chlorure de vinyle ne touche le papier imprimé L alcool les bandes en plastique ou les films ont...

Страница 74: ...220 à 240 V CA 50 60 Hz 1 3 A Température de fonctionnement 5 C à 35 C Humidité de fonctionnement 20 à 80 sans condensation Température de stockage et de transport 20 C à 60 C Humidité de stockage et de transport 20 à 90 sans condensation Dimensions Environ 316 132 305 mm l h p Poids Environ 8 kg imprimante uniquement Protection contre les chocs électriques Classe I Protection contre la pénétratio...

Страница 75: ...uyant sur la touche OPEN CLOSE puis tirez soigneusement le papier bloqué et ôtez le Il y a de la condensation à l intérieur de l appareil n Le déplacement sans transition d un endroit frais vers un endroit chaud entraîne souvent la formation de condensation Dans ce cas retirez le papier mettez l imprimante hors tension et laissez reposer l appareil une à deux heures La tête thermique est encrassée...

Страница 76: ...st enfoncée Une pression sur cette touche pendant l impression entraîne l arrêt de l impression 8 Touche COPY 66 Appuyez sur cette touche pour imprimer une autre copie de l imprimé précédent 9 Touche PRINT 65 66 Appuyez sur cette touche pour imprimer l image actuellement affichée sur le moniteur vidéo L image affichée lorsque vous appuyez sur la touche PRINT est mémorisée º Indicateur PAPER EMPTY ...

Страница 77: ... à la page 54 3 DIP SW microcommutateurs 60 Règle les modes et fonctions de l impression 4 Connecteur REMOTE 57 69 Se raccorde à la télécommande RM 91 en option ou au commutateur au pied FS 20 pour commander l imprimante à distance 5 Connecteur AC IN entrée en courant alternatif 57 Se branche à une prise murale à l aide du cordon secteur fourni 6 Borne équipotentielle1 Sert à raccorder la prise éq...

Страница 78: ...ionstransformator betrieben oder über einen zusätzlichen Schutzleitungsanschluß mit der Gehäusemasse verbunden werden es sei denn sie entsprechen dem Standard IEC601 1 Patientenumgebung R 1 5m 3 Der Ableitstrom kann sich beim Zusammenschluß mehrerer Geräte summieren und höhere Werte annehmen 4 Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch abstrahlen Wenn das Gerät nich...

Страница 79: ...der DIP Schalter an der Rückseite 84 Einlegen von Papier 87 Drucken 89 Erstellen von Ausdrucken 89 Auswählen von Druckrichtung Druckgröße 91 Einstellen von Helligkeit und Kontrast 93 Drucken per Fernbedienung 93 Sicherheitsmaßnahmen 94 Wartung 95 Das Druckpapier 97 Technische Daten 98 Störungsbehebung 99 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 100 Vorderseite 100 Rückseite 101 D Deutsch ...

Страница 80: ...uckgrößen einstellen DIP Schalter zur Druckeroptimierung Mit Hilfe des DIP Schalters DIRECTION können Sie einstellen ob das Bild vom oberen oder unteren Bildschirmrand her gedruckt werden soll Mit dem DIP Schalter ASPECT können Sie für die Ausdrucke ein Bildseitenverhältnis von 4 3 oder 1 1 auswählen Mit den DIP Schaltern SCAN können Sie den zu druckenden Bildbereich festlegen Drucken mit hoher Ge...

Страница 81: ...el mitgeliefert an eine Netzsteckdose a Schließen Sie die Fernbedienung RM 91 oder den Fußschalter FS 20 an oder REMOTE AC IN VIDEO IN OUT Videogerät Medizinisches Gerät Hinweise Schalten Sie unbedingt alle Geräte aus bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen Schließen Sie das Netzkabel zuletzt an Schlagen Sie vor dem Anschließen des Videogeräts bitte unter Wichtige Sicherheitshinweise zur Verwe...

Страница 82: ...n spitzen Gegenstand wie z B einem kleinen Schraubenzieher Hinweis ON oder OFF in Klammern gibt die Position des Schalters an Einstellen der DIP Schalter am Bedienfeld innen Im folgenden sind die werkseitigen Einstellungen angegeben 1 Schalter AGC Automatic Gain Control Automatische Gain Verstärkung Stellt das Eingangssignal auf einen optimalen Wert für das Drucken ein OFF OFF Normalerweise bleibt...

Страница 83: ...es GAMMA Schalters 4 immer TONE III ausgewählt 6 Schalter POSTFEED ON ON Nach dem Ausdrucken eines Bildes wird ein größeres Stück unbedruckten Papiers ausgegeben OFF OFF Nach dem Ausdrucken eines Bildes wird kein größeres Stück unbedruckten Papiers ausgegeben Wenn Sie Papier sparen und nach dem Drucken eines Bildes nur ein kurzes Stück unbedruckten Papiers ausgeben wollen stellen Sie den Schalter ...

Страница 84: ...bunden ist OFF OFF Stellen Sie den Schalter auf diese Position wenn ein Videomonitor oder ein anderes Videogerät mit dem Anschluß VIDEO OUT verbunden ist Wenn Sie zwei Drucker an ein Videogerät anschließen stellen Sie den Schalter 75Ω an einem der Drucker auf ON und am anderen auf OFF 2 Schalter INPUT B W ON Wenn es sich bei dem zu druckenden Signal um ein Schwarzweißsignal handelt stellen Sie den...

Страница 85: ...n Der zu druckende Bildbereich ist bei NORM am kleinsten bei WIDE 1 größer und bei WIDE 2 am größten NORM Schalter 3 OFF Nur das Bild das der Standardanzeigegröße des Videomonitors entspricht wird gedruckt WIDE 1 Schalter 3 ON Bildsignale die über die Standardanzeigegröße des Videomonitors hinausgehen werden gedruckt WIDE 2 Schalter 4 OFF In dieser Einstellung vergrößert sich der Bildbereich der g...

Страница 86: ...nd speichert das erste Bild OFF OFF Wenn Sie während des Druckens die Taste PRINT drücken wird dies ignoriert und der laufende Druckvorgang wird normal fortgesetzt Wenn Sie den Schalter auf OFF gestellt haben und während eines Druckvorgangs die Taste PRINT drücken ertönt ein Alarmsignal 9 Schalter MIRROR NORM ON Normalerweise bleibt dieser Schalter auf diese Position gestellt REV OFF Das Bild wird...

Страница 87: ...rühren Sie nicht die Druckoberfläche Verunreinigungen auf der Druckoberfläche verringern die Druckqualität Verwenden Sie nur Papier das speziell für die UP 960 Serie konzipiert wurde Seite 97 1 Schalten Sie den Drucker mit dem Netzschalter ON OFF ein Die Tasten an der Vorderseite leuchten auf Fortsetzung auf der nächsten Seite m ...

Страница 88: ...te das Papier gerade ausgerichtet in der Mitte des Einführungsschlitzes zwischen den beiden Führungen ein Hinweis Achten Sie darauf das Papier auf der Rolle beim Herausziehen gut zu spannen 5 Schließen Sie mit der Taste OPEN CLOSE die Abdeckung Sie können die Abdeckung auch schließen indem Sie sie einfach zudrücken Hinweis Halten Sie nach dem Einlegen der Papierrolle die Taste FEED gedrückt bis 15...

Страница 89: ...htung und größe aus Informationen hierzu finden Sie unter Auswählen von Druckrichtung Druckgröße Seite 91 3 Starten Sie an der Videoquelle die Wiedergabe Hierzu verwenden Sie die Bedienelemente des Videogeräts das als Videoquelle dient 4 Wenn das Bild das Sie drucken wollen auf dem Videomonitor erscheint drücken Sie die Taste PRINT Das Bild das in dem Moment angezeigt wird in dem Sie die Taste PRI...

Страница 90: ... von Kopien des letzten Ausdrucks Drücken Sie die Taste COPY Der Drucker druckt den zuletzt ausgegebenen Ausdruck nochmals aus Der letzte Ausdruck bleibt so lange im Druckerspeicher erhalten bis Sie die Taste PRINT erneut drücken oder den Drucker ausschalten So erstellen Sie Kopien in unterschiedlichen Größen Sie können den letzten Ausdruck in unterschiedlichen Größen nochmals ausdrucken Wählen Si...

Страница 91: ...tung gedruckt werden soll Stellen Sie den Schalter auf STD wenn Sie in vertikaler Richtung drucken wollen Stellen Sie den Schalter auf SIDE wenn Sie in horizontaler Richtung drucken wollen Auswählen der Druckgröße Mit dem IMAGE SIZE Wählschalter NORMAL SMALL können Sie einstellen ob in normaler Größe oder kleiner als normal gedruckt werden soll Stellen Sie den Schalter auf NORMAL um in normaler Gr...

Страница 92: ...n Typen von Ausdrucken stehen Ihnen dank der DIP Schalter noch die folgenden Möglichkeiten zur Verfügung Ausdrucken von Bildern als Negativ Seite 83 Erstellen von spiegelverkehrten Ausdrucken Seite 86 Erstellen von umgekehrten Ausdrucken Seite 85 Betrieb NORMAL SMALL NORMAL SMALL Drucken Fortsetzung ...

Страница 93: ...RIGHT im Uhrzeigersinn Um dunklere Ausdrucke zu erzielen Drehen Sie den Regler BRIGHT gegen den Uhrzeigersinn Hinweis Wenn ein Bild einmal gespeichert ist können Sie es nicht mehr verändern Speichern Sie ein Bild also erst nach dem Einstellen Drucken per Fernbedienung Der Drucker läßt sich fernsteuern wenn Sie die Fernbedienung RM 91 oder den Fußschalter FS 20 am Anschluß REMOTE an der Rückseite a...

Страница 94: ...wenn eine Papierrolle eingelegt ist Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen Aufstellung Stellen Sie den Drucker während des Betriebs auf eine ebene und stabile Oberfläche Stellen Sie den Drucker nicht in der Nähe von Wärmequellen auf Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Warmluftauslässen oder an Orten auf an denen es direktem Sonnenlicht außergewöhnlich viel Staub oder...

Страница 95: ...ermodruckkopfs Wenn der Ausdruck verschmutzt ist oder weiße Streifen enthält reinigen Sie den Thermodruckkopf mit dem mitgelieferten Reinigungsblatt 1 Schalten Sie den Drucker mit dem Netzschalter ON OFF ein 2 Öffnen Sie mit der Taste OPEN CLOSE die Abdeckung Nehmen Sie die Papierrolle heraus falls eine in den Drucker eingelegt ist Sonstiges Fortsetzung auf der nächsten Seite m ...

Страница 96: ...tt ausgibt lassen Sie die Taste OPEN CLOSE los 5 Öffnen Sie mit der Taste OPEN CLOSE die Abdeckung wenn die Reinigung des Druckkopfs beendet ist und der Drucker das Reinigungsblatt vollständig ausgegeben hat und entnehmen Sie das Reinigungsblatt Hinweise Drücken Sie nicht die Taste PRINT solange sich das Reinigungsblatt im Drucker befindet Reinigen Sie den Druckkopf nur wenn es nötig ist Wenn Sie ...

Страница 97: ...ie nicht gebrauchtes oder bedrucktes Papier nicht an einem sehr warmen oder feuchten Ort Lassen Sie nicht gebrauchtes oder bedrucktes Papier nicht längere Zeit in direktem Sonnenlicht oder an einem anderen sehr hellen Ort liegen Achten Sie darauf daß kein flüchtiges organisches Lösungsmittel und kein Vinylchlorid auf das bedruckte Papier gelangt Alkohol Kunststoffmaterialien oder Folien bleichen d...

Страница 98: ...om 50 60 Hz 1 3 A Betriebstemperatur 5 C bis 35 C Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 20 bis 80 nicht kondensierend Temperatur bei Lagerung und Transport 20 C bis 60 C Luftfeuchtigkeit bei Lagerung und Transport 20 bis 90 nicht kondensierend Abmessungen ca 316 132 305 mm B H T Gewicht ca 8 kg nur Hauptgerät Schutz vor elektrischem Schlag Klasse I Schutz vor dem Eindringen von Wasser Normal Grad der Gerät...

Страница 99: ...eite 85 Öffnen Sie mit der Taste OPEN CLOSE die Abdeckung ziehen Sie dann das gestaute Papier langsam heraus und entfernen Sie es Im Gerät hat sich Feuchtigkeit niedergeschlagen n Wenn das Gerät plötzlich von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird kann sich Feuchtigkeit niederschlagen Nehmen Sie in diesem Fall das Papier heraus schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es etwa eine bis zw...

Страница 100: ...e FEED gedrückt halten Wenn Sie die Taste während eines Druckvorgangs drücken stoppt der Druckvorgang Sonstiges 8 Taste COPY 90 Zum Drucken einer Kopie des zuletzt erstellten Ausdrucks 9 Taste PRINT 89 90 Zum Drucken des Bildes das gerade auf dem Videomonitor angezeigt wird Das Bild das in dem Moment angezeigt wird in dem Sie die Taste PRINT drücken wird in den Speicher gestellt 0 Anzeige PAPER EM...

Страница 101: ... Zum Einstellen der Druckmodi und anderer Druckfunktionen 4 Anschluß REMOTE 81 93 Zum Anschließen der zusätzlich erhältlichen Fernbedienung RM 91 oder des zusätzlich erhältlichen Fußschalters FS 20 Mit diesen Geräten können Sie den Drucker steuern 5 Anschluß AC IN Netzeingang 81 Zum Anschließen an eine Netzsteckdose über das mitgelieferte Netzkabel 6 Äquipotentialanschluß1 Zum Anschließen des Äqui...

Страница 102: ......

Страница 103: ......

Страница 104: ...Sony Corporation Printed in Japan ...

Отзывы: