background image

 SNCRX550

Mount the camera to the plate using the 

appropriate pattern.

•  Monte la cámara fotográfica a la placa usando el 

patrón apropiado.

•  Montez l'appareil-photo au plat en utilisant le 

modèle approprié.

•  Bringen Sie die Kamera zur Platte mit dem passen-

den Muster an.

•  Monte a câmera à placa usando o teste padrão 

apropriado.

•  Monti la macchina fotografica alla piastra usando 

il modello adatto.

(4) 3mm screws

Remove the quick release plate from the 

housing.

•  Quite la placa rápida del lanzamiento de la cubierta.

•  Enlevez le plat rapide de dégagement du logement.

•  Entfernen Sie die schnelle Freigabeplatte vom 

Gehäuse.

•  Remova a placa rápida da liberação da carcaça.

•  Rimuova la piastra rapida del rilascio 

dall'alloggiamento.

SNC RX550 

MOUNTING HOLES

SNCRX550

SNC-RX Series

  Align tabs in mounting plate with the base plate and turn counterclockwise to secure. 

NO SPACERS OR STANDOFFS REQUIRED.  When completed, go to step 12.

•  Alinee las pestañas en la placa de montaje con la placa base y girar en sentido antihorario para seguro. SPACERS O 

NO OBLIGATORIO STANDOFFS.  Cuando se haya completado, vaya al paso 12.  

•  Alignez les onglets dans une plaque de montage avec la plaque de base et à assurer son tour dans le sens 

antihoraire. SPACERS STANDOFFS OU NON REQUIS.  Une fois terminé, passez à l'étape 12.  

•  Richten Sie Registerkarten in Montageplatte mit der Bodenplatte und dann gegen den Uhrzeigersinn zu sichern. NO 

SPACERS ODER Standoffs REQUIRED.  Wenn abgeschlossen, fahren Sie mit Schritt 12 fort.

•  Alinhar guias na montagem da chapa com base prato e vire à esquerda para garantir. SPACERS OU NÃO STANDOFFS 

REQUIRED.  Quando concluído, vá para a etapa 12.

•  Allineare le linguette nella piastra di montaggio con la piastra di base e girare antiorario per sicurezza. DISTANZIALI 

STANDOFFS N O RICHIESTE.  Una volta completato, passare al punto 12.

SNC-RX SERIES

Camera Installation:  SNC-RX530 / RX550 / RX570

SNC-RX Series

20.

20.

20.

20

20.

20.

6

7

8

Содержание UNI-INL7C2

Страница 1: ...rical Specifications for power consumption details Indoor models do not have heater blower or pre run cables Note Please note that to achieve the increased depth with the aspheric design for optimal camera lenstocapsuleorientation thecapsuleisslightlyangledaroundthehighestsection Thiscreates a line visibletothenakedeye aroundtheuppermostsectionofthecapsule This line serves as the geometric center ...

Страница 2: ...ing with resultant damages or injury to anyone or anything struck by the falling unit IMPORTANT SAFEGUARDS SAFETY PRECAUTIONS UNPACKING SERVICE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL The lightning flash with an arrowhead symbol within an equil...

Страница 3: ...lt 3 8 x 32 x 3 8 bolt 3 Cable ties 1 Spacer Packet 4 M3 lock washers 1 1 4 flat washer 1 4 Pin Power Connector 1 4 Pin Auxiliary Connector 1 RJ45 Coupling 4 8 4 1 WiFi Bracket 25mm 1 50mm 2 200mm 1 Pendant Gasket 2 Cable Tie 1 5 16 x 18 U Bolt 2 5 16 x 18 Nut Contents of Box A B C D Wireless units only ...

Страница 4: ...tt a 24VAC Camera Fare riferimento a specifiche fotocamera applicabili per il consumo precisa ONLY DELL INTERNO UNI INL7C2 UNI INL7T2 Veda Le Specifiche Della Macchina fotografica Attrezzi Richiesti Cacciavite Capo phillips Del Cacciavite Capo Piano Del 100 2 0 C t o 5 0 C 4 F t o 1 2 2 F OUTDOOR ONLY UNI ONL7C2 UNI ONL7T2 Power 24VAC Class 2 Only 26 Watts at 24 VAC Heater and Blower Approximately...

Страница 5: ...doffs Add 4 1 2 spacers align tabs in mounting plate and turn counterclockwise then secure When completed go to step 12 Añadir 4 1 2 de separación se suman las pestañas en la placa de montaje y gire en sentido entonces seguro Cuando se haya completado vaya al paso 12 Ajouter 4 1 2 d espacement l alignement des onglets dans la plaque de montage et de tourner dans le sens antihoraire sécurisée Une f...

Страница 6: ...PACERS OR STANDOFFS REQUIRED When completed go to step 12 Alinee las pestañas en la placa de montaje con la placa base y girar en sentido antihorario para seguro SPACERS O NO OBLIGATORIO STANDOFFS Cuando se haya completado vaya al paso 12 Alignez les onglets dans une plaque de montage avec la plaque de base et à assurer son tour dans le sens antihoraire SPACERS STANDOFFS OU NON REQUIS Une fois ter...

Страница 7: ... in senso antiorario per fissare Una volta completato passare al punto 11 SNCRXSERIES Wireless MOUNTING PATTERN 4 3mm screws 19 19 19 19 9 10 SNCRZ25 Wireless Remove the quick release plate and mount it to the camera using the correct pattern then add 4 1 2 spacers align tabs on the mounting plate and turn counterclockwise to secure When completed go to step 11 Retire la placa y rápido montaje par...

Страница 8: ...a Laissez quatre 1 2 espaceurs comme indiqué Lassen Sie vier 1 2 Spacer wie gezeigt Deixar quatro 1 2 espaçadores conforme mostrado Lascia quattro 1 2 distanziali come mostrato SNC RH124 SNC RS44 SNC RS46 Add four additional 1 2 spacers Agregue cuatro adicional de 1 2 espaciadores Ajoutez quatre supplémentaire de 1 2 entretoises Fügen Sie vier weitere 1 2 Abstandshalter Adicionar quatro adicional ...

Страница 9: ...ca di Sony 24VAC Power RJ45 Attach base plate to ceiling plate with hardware provided with camera El embase de la fijación a la placa del techo con hardware proporcionó la cámara L embase d attache au plat de plafond avec le matériel a fourni en appareil photo Grundplatte der Befestigungs zur Deckenplatte mit Hardware versah mit Kamera A placa baixa do anexo à placa do teto com ferragem forneceu c...

Страница 10: ...ll de câblage à travers la pipe et la position œillet comme indiqué Sicher befestigen Anhänger Rohr oder die UNI WMB1 Ziehen Sie Verkabelung durch Rohr und Kabeldurchführungen Position wie gezeigt Securely anexar pingente cachimbo ou o UNI WMB1 Puxar fiação através do tubo e posição grommet como mostrado Sospensione fissa tubo o la norma UNI WMB1 Estrarre il tubo attraverso il cablaggio e la posiz...

Страница 11: ...er à l étape 28 Loop das Trageband über die Stellschraube um vorübergehend halten Gehäuse Für Innen Modelle gehen Sie bitte zu 28 Schritt Loop o colhedor sobre o parafuso para prender temporariamente habitação Para os modelos fechados por favor vá para a etapa 28 Loop il cordino sulla vite di tenere temporaneamente alloggi Per i modelli indoor si prega di andare al passaggio 28 Make the appropriat...

Страница 12: ...rriegelnschraubbolzen und den Unterlegscheiben Undo o colhedor puxe abrigar acima e torça seguro com o parafuso e as arruelas travando Undo la cordicella tiri l alloggio in su e torca sicuro con il bullone e le rondelle di bloccaggio 27 Mounting Preparation Continued 28 Wiring Instructions RJ45 RJ45 24VAC 1 2 3 4 Camera Camera Heater Blower Heater Blower Red Orange Yellow Green SNC RZ25 Other Came...

Страница 13: ...tecker und das Gewinde runter bis es Hand fest ist O cabo 2 fornecido deve ser conectado no alto da carcaça Abaixe no conector e na linha até que esteja mão firmemente Il cavo 2 fornito deve essere collegato alla parte superiore dell alloggiamento Spinga sul connettore e sul filetto fino a che non sia fortemente mano Attach wireless bracket to Pendant pipe or wall mount Fije el soporte inalámbrico...

Страница 14: ...leaning procedure as shown in 29 Limpie la cúpula limpio Por favor siga el procedimiento de limpieza adecuado como se muestra en 29 Essuyez le dôme propre S il vous plaît suivre la procédure de nettoyage comme indiqué dans le 29 Wischen Sie die Kuppel reinigen Bitte beachten Sie die ordnungsgemäße Reinigung Verfahren wie in 29 Limpe a cúpula limpo Por favor siga o procedimento adequado de limpeza ...

Страница 15: ...housing To prevent scratches or additional imperfections utilize a scratch resistant cloth when handling the bubble 2 Once removed carefully place the bubble on a clean surface safe from dust and any other foreign debris Do not place the bubble face down on its curved surface 3 While holding onto the bubble use clean dry pressurized air to gently blow off all loose particles For more thorough clea...

Страница 16: ...C CLEAR REPLACEMENT DOME 6A RPFD7501 TRIM RING 7 RPFD7T TINTED REPLACEMENT DOME 6B SD0180W PENDANT COUPLING WHITE RPVL2636 ADAPTER RING 8 RPPKH3063 SPACER PACKET 9 RPVL2825 MOUNTING PLATE WIRELESS 10 RPFD2612 HOUSING TOP GASKET N S N S RPPKH2220 RPPKE1100 HARDWARE PACKET ELECTRICAL PACKET 2 10 3 1 4 6 5 7 9 8 11 12 N S RPPKH2240 WIRELESS BRACKET PACKET RPVL3250 MOUNTING PLATE NON WIRELESS ...

Страница 17: ...sories Needed UNI RMB1 Aluminum Parapet Mount Outdoor Pendant Housing UNI PBU1 Power Block Unit Wall Mount Mounting Accessories Needed UNI WMBI Gooseneck Wall Mount UNI PMA1 Pole Mount Mounting Accessories Needed UNI WMB1 Gooseneck Wall Mount UNI PMA1 Aluminum Exising Pole Mount Adaptor Outdoor Pendant Housing UNI CMA1 Corner Mount Mounting Accessories Needed UNI CMA1 Aluminum Corner Mount Adaptor...

Страница 18: ...Warranty For warranty information on this and other Sony Security Systems Products please visit http pro sony com bbsccms services files servicesprograms SecurityWarranty pdf ...

Отзывы: