*2
In the actual model names, the “
” indicates numbers and/or characters specific to each model./Dans les noms de
modèle réels, «
» indique des chiffres et/ou des caractères propres à chaque modèle./En los nombres reales de los
modelos, la “
” indica números y/o caracteres específicos de cada modelo./Bei den aktuellen Modellnamen gibt das
„
“ für jedes Modell spezifische Zahlen und/oder Zeichen an./In de eigenlijke modelnamen staat de "
" voor cijfers
en tekens die eigen zijn aan een bepaald model./Nei nomi dei modelli, “
” indica numeri e/o caratteri utilizzati per
designare i singoli modelli di una serie./I modellnamnen anger ”
” nummer och tecken som är specifika för varje
modell./Znak „
” w nazwach rzeczywistych modeli wskazuje cyfry i/lub znaki specyficzne dla danego modelu./Nos
nomes de modelos actuais, o “
” indica números e/ou caracteres específicos a cada modelo/I de egentlige modelnavne
angiver "
" tal og/eller tegn, som er specifikke for hver model./Varsinaisissa mallinimissä ”
” viittaa mallikohtaisiin
numeroihin ja/tai merkkeihin./Bokstaven "
" indikerer modellspesifikke og/eller tegn i de faktiske modellnavnene./
Στα πραγματικά ονόματα μοντέλου η ένδειξη "
" αντιστοιχεί στους συγκεκριμένους αριθμούς ή/και χαρακτήρες
κάθε μοντέλου../Gerçek model adları, “
” harfleri her model için özel sayıları ve/veya karakterleri gösterir./Az adott
típusnévben szereplő „
” a típusra jellemző számot és/vagy karaktert jelöl./Symbol
„
“ v názvech modelů stojí za čísla a/nebo znaky určující konkrétní model./Pri konkrétnych názvoch modelov symbol
„
“ označuje čísla a/alebo znaky špecifické pre konkrétny model./В реальных названиях моделей знаки “
” означают
числа и/или символы, характерные для конкретной модели./У назвах моделей замість «
» стоять цифри і/або
символи, специфічні для кожної моделі./
/
/
/
/
/
*3
When the Home Theatre System HT-CT350 (not supplied) is installed with your TV/Si le système Home Cinéma HT-
CT350 (non fourni) est installé avec votre téléviseur/Si el televisor tiene instalado el Home Theatre System HT-CT350
(no suministrado)/Wenn die Heimkinoanlage HT-CT350 (nicht mitgeliefert) an Ihr Fernsehgerät angeschlossen
ist/Wanneer het Home Theatre System HT-CT350 (niet bijgeleverd) geïnstalleerd is bij uw tv/Se il sistema Home
Theatre HT-CT350 (non in dotazione) è installato con il televisore/När hemmabiosystemet HT-CT350 (medföljer ej) är
installerat med TV:n/Gdy z telewizorem instalowany jest system kina domowego HT-CT350 (nie dostarczony)/Quando
o Sistema de Cinema em Casa HT-CT350 (não fornecido) estiver instalado/Hvis hjemmebiografsystemet HT-CT350
(medfølger ikke) installeres sammen med skærmen/Kun HT-CT350-kotiteatterijärjestelmä (lisävaruste) asennetaan
television mukana/Når hjemmekinoanlegget HT-CT350 (ikke inkludert) er installert sammen med TV-en/Όταν έχει
εγκατασταθεί το Σύστημα οικιακού κινηματογράφου HT-CT350 (δεν παρέχεται) στην τηλεόρασή σας/Televizyonunuzla
HT-CT350 Ev Sineması Sistemi (birlikte verilmez) monte edilmişse/Ha a HT-CT350 házimozirendszer (nem tartozék)
a tévékészülékhez van csatlakoztatva/Když je s televizorem nainstalovaný systém domácího kina HT-CT350 (není
součástí balení)/Keď sa televízny prijímač používa spolu so systémom domáceho kina HT-CT350 (nedodáva sa s
televíznym prijímačom)/Когда вместе с телевизором установлена система домашнего кинотеатра HT-CT350
(не прилагается)/Якщо з телевізором встановлено систему домашнього кінотеатру HT-CT350 (не додається)/
/
/
/
/
/
*4
“–” indicates value which is measured upward from datum point./« – » indique la valeur mesurée vers le haut à partir
du point de référence./“–” indica un valor medido en sentido ascendente desde el punto de referencia./„–“ gibt den
vom Bezugspunkt nach oben zu messenden Wert an./"–" wijst op een waarde die omhoog is gemeten vanaf een
gegeven punt./“–” indica un valore misurato verso l’alto partendo da un punto di riferimento./”–” indikerar ett värde
som mätts uppåt från datumpunkten./„–” oznacza wartość mierzoną w górę, od punktu odniesienia./“–” indica o valor
que é medido a partir do ponto de referência./"–" angiver værdi, som måles opad fra referencepunktet./”–” tarkoittaa
kiintopisteestä ylöspäin mitattavaa arvoa./"–" indikerer verdi som er målt oppover fra referansepunkt./Το σύμβολο
"–" υποδεικνύει τιμή που μετράται προς τα πάνω ως προς το σημείο αναφοράς./“–” referans noktasından yukarı doğru
ölçülen değeri gösterir./A „–” jel a középponttól felfelé mért értéket jelöli./„–“ označuje hodnotu, která je měřena
směrem nahoru od základny./„–“ označuje hodnotu, ktorá sa meria z referenčného bodu smerom hore./“–” указывает
значение, которое было измерено вверх от исходной точки./«–» позначає значення, виміряне вище від базисної
точки./
/
/
/
/
/
Содержание SU-WH500
Страница 89: ......
Страница 90: ......
Страница 91: ......
Страница 92: ...Pr nted n Ch na http www sony net ...