background image

3

 (US)

Note on load capacity

Do not place any equipment exceeding the specified
maximum weight on the stand, as indicated in the
illustration bellow. Otherwise, it may fall or break.

Notes on installation

• Be careful not to pinch your hand or fingers between

the TV and the stand.

• Be careful not to pinch your fingers when attaching

the top front cover after placing the TV on the stand.

• To prevent the stand from distorting, observe the

following:

– Install the stand on a solid and flat surface.
– If you install the stand on a soft surface such as a

mat, first lay a board under the stand.

– Do not install the stand in a place subject to direct

sunlight or near a heater.

– Do not install the stand in a hot or humid place,

or outdoors.

• Moving the stand requires four people or more.

Move the stand only after removing the TV. If you
fail to do so, the TV may fall from the stand resulting
in serious injury. Do not hold the top front cover as it
may detach from the stand resulting in serious
injury.

Notes on use

• Do not place any heated objects on the stand. If you

do so, the stand may discolor or distort.

• To keep the stand clean, occasionally wipe the stand

gently with a dry, soft cloth. Stubborn stains may be
removed with a cloth slightly dampened with
diluted detergent, followed by a soft dry cloth. Do
not use any type of chemicals, such as thinner or
benzine, as they may damage the finish of the stand.

• When placing the top front cover on the floor after

removing it from the stand, cover the floor with a
cloth, etc., beforehand to protect the floor from
damage.

When moving the TV stand

This TV stand can be moved in the directions indicated
by the arrows but cannot be moved to the right or left.
If you try to move the TV stand forcibly, the stand may
damage the floor or topple over.

If you want to move the stand to the right or left

Pull the stand forward once 

1

, and then push it back

2

 to the appropriate position.

Notes

• Hold the side panel or bottom panel when moving

the stand. If you try to move the stand forcibly, the
stand may topple over and cause injury.

• When moving the stand over an uneven floor,

release the support belt and uninstall the TV from
the stand.

• Be careful not to allow your hand or feet to be

pinched under the bottom plate or run over by the
casters.

• Do not hold the stand by the top front cover as it

may detach from the stand resulting in serious
injury.

1

2

2

125 kg (275 lb 9 oz)

58 kg (127 lb 14 oz)

English

US

Содержание SU-SX10

Страница 1: ... 2004 Sony Corporation 2 549 811 12 1 TV Stand Instructions Mode d emploi Instrucciones SU SX10 US FR ES For Customers and Sony Dealers in North and Central America ...

Страница 2: ...lead or the connecting cable to be pinched between the TV and the stand The mains lead or the connecting cable may be damaged resulting in fire or electric shock When moving the stand be careful not to step on the mains lead or the connecting cable with the casters Do not climb on the stand The top front cover may become loose and may fall from the stand causing an accident resulting in serious in...

Страница 3: ...ean occasionally wipe the stand gently with a dry soft cloth Stubborn stains may be removed with a cloth slightly dampened with diluted detergent followed by a soft dry cloth Do not use any type of chemicals such as thinner or benzine as they may damage the finish of the stand When placing the top front cover on the floor after removing it from the stand cover the floor with a cloth etc beforehand...

Страница 4: ...pers 3 Attach the top front cover CAUTION Be careful not to pinch your fingers when attaching the top front cover Note Insert the top front cover until it clicks into place 4 Secure the top front cover with two screws Install a TV Arrow indicates front side 1 Remove the top front cover 2 Place the TV 1 Aligning the front corners of the TV pedestal with the inner sides of the stickers on the stand ...

Страница 5: ...e TV Support belt Specifications A E I D H G F J C B Dimensions A 1907 75 1 4 mm inch B 300 11 7 8 C 170 6 3 4 D 673 26 5 8 E 1805 71 1 4 F 288 11 3 8 G 393 15 1 2 H 423 5 16 3 4 I 610 24 1 8 J 400 15 3 4 Weight kg oz 87 191 lb 13 oz Design and specifications are subject to change without notice ...

Страница 6: ...tation secteur ou le câble de raccordement entre le téléviseur et le meuble Le cordon d alimentation secteur ou le câble de raccordement risque d être endommagé et peuvent provoquer un incendie ou une électrocution Lorsque vous déplacez le meuble veillez à ne pas marcher sur le cordon d alimentation secteur ou le câble de raccordement entre le téléviseur et le meuble avec les roulettes Ne montez p...

Страница 7: ...couleur ou de se déformer Pour garder le meuble propre nettoyez le doucement de temps en temps avec un chiffon doux et sec Vous pouvez éliminer les taches tenaces à l aide d un chiffon légèrement imprégné de détergent dilué et d un chiffon doux et sec N utilisez aucun type de produit chimique tel qu un diluant ou de l essence car vous risqueriez d endommager la finition du meuble Lorsque vous plac...

Страница 8: ...s vous pincer les doigts lorsque vous fixez la façade avant supérieure Remarque Insérez la façade avant supérieure jusqu au déclic indiquant qu elle est en place 4 Fixez la façade avant supérieure à l aide de deux vis Installation d un téléviseur La flèche indique la face avant 1 Otez la façade avant supérieure 2 Placez le téléviseur 1 En alignant les coins avant de la base du téléviseur avec les ...

Страница 9: ...tions Dimensions A 1907 75 1 4 mm pouces B 300 11 7 8 C 170 6 3 4 D 673 26 5 8 E 1805 71 1 4 F 288 11 3 8 G 393 15 1 2 H 423 5 16 3 4 I 610 24 1 8 J 400 15 3 4 Poids kg oz 87 191 lb 13 oz La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis A E I D H G F J C B Support de câble 5 Fixez le téléviseur ...

Страница 10: ...de atrapado entre el televisor y el soporte El cable de alimentación o el cable de conexión pueden dañarse y provocar un incendio o un cortocircuito Al mover el soporte procure que el cable de alimentación o el cable de conexión no queden atrapados bajo las ruedecillas del mueble No suba encima del soporte La cubierta frontal superior puede aflojarse y caerse del soporte lo que provocaría un accid...

Страница 11: ...orte ya que podría descolorarse o dañar su superficie Para mantener el soporte limpio pase con cuidado de vez en cuando un paño suave y seco Las manchas difíciles pueden quitarse con un paño ligeramente humedecido con detergente diluido y pasando a continuación un paño suave y seco No utilice ningún tipo de producto químico como disolvente o bencina ya que podrían dañar el acabado del soporte Tras...

Страница 12: ...enga cuidado de no pillarse los dedos al colocar la cubierta frontal superior Nota Inserte la cubierta frontal superior hasta que encaje correctamente 4 Fije la cubierta frontal superior con dos tornillos Coloque un televisor La flecha indica la parte frontal 1 Extraiga la cubierta frontal superior 2 Coloque el televisor 1 Cuando alinee las esquinas frontales del soporte del televisor con los lado...

Страница 13: ...tra a continuación Cinta de sujeción Especificaciones Dimensiones A 1907 mm B 300 C 170 D 673 E 1805 F 288 G 393 H 423 5 I 610 J 400 Peso kg 87 El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso A E I D H G F J C B Portacables 5 Fije el televisor ...

Страница 14: ......

Страница 15: ...ALL FAULTS This warranty is valid only in the United States Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice which is evidence that the unit is within the warranty period must be presented to obtain the replacement parts REPLACEMENT PARTS AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY ARE THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER SONY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES...

Страница 16: ...Printed on 100 recycled paper Printed in Japan ...

Отзывы: