background image

3

 (FR)

AVERTISSEMENT

Le non-respect des consignes suivantes peut être fatal ou entraîner des blessures graves en cas
d’incendie, d’électrocution, de chute de l’appareil ou s’il bascule de son support.

L'installation de ce produit ne doit être effectuée que par les représentants
du service technique Sony.

L'installation par d'autres personnes non qualifiées peut entraîner des blessures graves car le téléviseur et le
support sont très lourds.

Ne vous appuyez pas et ne vous pendez pas sur le support.

Le support pourrait basculer et causer des blessures.

Veillez à prendre toutes les mesures nécessaires afin d'éviter que le support
ne bascule.

Dans le cas contraire le support indépendant risque de basculer ou le téléviseur risque de tomber lors d'un
tremblement de terre et provoquer des blessures. Ancrez le téléviseur sur le mur afin d'éviter qu'il ne bascule.

Veillez à monter le support sur une surface plane et solide.

Ne montez pas le support indépendant s’il penche d'un côté. Dans ce cas, le support indépendant risque de
basculer ou le téléviseur risque de tomber. Ceci pourrait provoquer des blessures.
Si vous montez le support sur une surface moelleuse comme un tapis ou une moquette, posez au préalable une
plaque sur l'emplacement concerné.

N'utilisez pas de support fissuré.

N'utilisez pas le support indépendant s'il est fissuré.
Le verre risque de se briser et le téléviseur peut tomber ou le support risque de
basculer. Ceci pourrait provoquer des blessures.

Support fissuré

Fran

ç

ais

FR

Содержание SU-PF2

Страница 1: ... 2003 Sony Corporation 4 098 912 11 1 Floating Stand Instructions Mode d emploi Instrucciones SU PF2 US FR ES For Customers and Sony Dealers in North and Central America ...

Страница 2: ... and technique When installing a plasma TV refer to this manual carefully Sony is not liable for any accidents or damages caused by incorrect installation or handling Please give this manual to the customer after installation On Safety Products by Sony are designed with safety in mind If the products are used incorrectly however it may result in a serious injury through fire electric shock the pro...

Страница 3: ...ver If you fail to do so the Floating Stand may topple over or the TV may fall during an earthquake and cause injury Anchor the TV to the wall to prevent it from toppling over Be sure to install the stand on a solid and flat floor Do not install the Floating Stand so that it leans in one direction If you do so the Floating Stand may topple over or the TV may fall This may cause injury If you insta...

Страница 4: ...shock Do not step on the power cord or the connecting cable when you carry the Floating Stand The power cord or the connecting cable may be damaged and this may result in fire or electric shock CAUTION If the following precautions are not observed injury or property damage may occur Do not install any equipment other than the specified product This stand is designed for use with the specified prod...

Страница 5: ...s Do not let hard objects such as a vacuum cleaner hit the edges of the glass Notes on installation When assembling lay the packing materials on the floor to avoid damage to the floor Install the stand on a solid and flat floor Do not allow the stand to be installed at an angle or incline To avoid this observe the following precautions If you install the stand on a soft surface such as a mat or a ...

Страница 6: ...tand securely following the instructions If a screw is not tightened securely or it is dropped the Floating Stand may topple over This may cause damages or injury Be sure to install the TV securely following the instructions Tighten the screws securely If the TV is not installed securely it may fall and cause injury Be careful not to hurt your hands or fingers during installation Be careful not to...

Страница 7: ...age to the floor can be avoided Attach the bottom plate to the pillars and secure them with screws 1 Place the bottom plate and the pillars so that the protruding part of the pillars and the concave part of the bottom plate unite 2 Tighten all the screws to halfway and then tighten each firmly Pillars with a glass panel Use the packing box etc to align the screw holes Bottom plate Note When using ...

Страница 8: ... Since the TV is heavy it is recommended that you decide on the installation location and lay the Floating Stand down before installing the TV Note Do not push or pull the Floating Stand while it is on the floor The rubber footings on the base of the Floating Stand may come off 1 Detach the Table Top Stand from the TV 1 Place the TV with its screen facing down on a stable cloth covered work surfac...

Страница 9: ...position approximately up to 20 cm 8 in from the side to avoid your hands to be pinched between the TV and the stand 3 Detach the Table Top Stand from the TV 2 Hold the TV upright and place it on the Floating Stand so that the dowels of the pillars fit into the slots of the TV ...

Страница 10: ...er cord and the connecting cables to the TV Tip For details on the power cord and the connecting cable refer to the operating instructions of the Flat Panel Color TV KE 37XS910 KE 42XS910 Power cord and connecting cables 3 Secure the TV and the Floating Stand with the supplied screws ...

Страница 11: ... so that the tabs of the cable cover hook into the pillars Cable cover for bottom plate 3 Hold the cable cover with both hands Hook the inside tabs of the cable cover into the pillars and then likewise the outside tabs to attach the cable cover Tabs When detaching the cable cover push the cable cover inwards at the points between the tabs with both hands Cable cover for pillar Hook the inside tabs...

Страница 12: ... the screws attached to the TV and replace them with the clamp screws supplied with the TV 2 Feed a rope or chain through the clamp screws and anchor the TV to the wall or pillar etc Warning Be sure to take measures to prevent the stand from toppling over If you fail to do so the TV may topple over during an earthquake and cause injury Anchor the TV to a wall pillar etc to prevent it from toppling...

Страница 13: ...3 oz Design and specifications are subject to change without notice 835 32 7 8 513 20 1 4 434 17 1 8 460 18 1 8 75 3 90 3 5 8 120 4 3 4 Glass width 352 13 7 8 Glass thickness 5 7 32 Glass height 462 18 1 4 490 19 3 8 547 21 5 8 607 24 10 13 32 47 1 7 8 25 1 ...

Страница 14: ...ation d un téléviseur à écran plasma reportez vous au présent mode d emploi Sony décline toute responsabilité en cas d accident ou de dommages provoqués par une installation ou une utilisation incorrecte Le présent mode d emploi doit être remis au client après installation À propos des mesures de sécurité Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le maximum de sécurité Toutefois si les produi...

Страница 15: ...le cas contraire le support indépendant risque de basculer ou le téléviseur risque de tomber lors d un tremblement de terre et provoquer des blessures Ancrez le téléviseur sur le mur afin d éviter qu il ne bascule Veillez à monter le support sur une surface plane et solide Ne montez pas le support indépendant s il penche d un côté Dans ce cas le support indépendant risque de basculer ou le télévis...

Страница 16: ...ez pas sur le cordon d alimentation ou le câble de raccordement lorsque vous transportez le support Le cordon d alimentation ou le câble de raccordement peuvent être endommagés et cela peut provoquer un incendie ou une électrocution ATTENTION Le non respect des précautions suivantes peut entraîner des dommages corporels ou matériels N installez pas d autre équipement que le produit spécifié Ce sup...

Страница 17: ...t lourd tel un aspirateur Notes à propos de l installation Lors de l assemblage des pièces posez le matériel d emballage sur le sol afin d éviter de l endommager Montez le support sur une surface plane et solide Le support doit être installé à la verticale et jamais incliné Pour éviter cette situation respectez les précautions suivantes Si vous montez le support sur une surface moelleuse comme un ...

Страница 18: ...uffisamment serrée ou si elle est tombée le support indépendant risque de basculer Ceci pourrait provoquer des blessures ou le matériel pourrait être endommagé Installer correctement le téléviseur en suivant les instructions Serrez les vis correctement Si le téléviseur n est pas correctement monté il risque de tomber et de provoquer des blessures Faites attention à ne pas vous blesser les mains ou...

Страница 19: ...es sur le sol peuvent également être évités si vous étalez le tissu molletonné sur le sol Fixez le socle aux piliers et fixez les à l aide des vis 1 Placez le socle et les piliers de façon que la partie saillante des piliers et la partie concave du socle s emboîtent 2 Serrez toutes les vis à moitié puis serrez les toutes à fond Piliers avec un panneau en verre Utilisez la boîte d emballage ou un a...

Страница 20: ...éléviseur est lourd il est recommandé de choisir l emplacement de montage et d y poser le support indépendant avant d installer le téléviseur Remarque Ne poussez pas et ne tirez pas sur le support lorsqu il est sur le sol Les patins en caoutchouc situés à la base du support risqueraient de s enlever 1 Détachez le support table du téléviseur 1 Installez le téléviseur avec l écran tourné vers le bas...

Страница 21: ...eur à environ 20 cm 8 po du côté afin d éviter de vous coincer les mains entre le téléviseur et le support 3 Détachez le support table du téléviseur 2 Tenez le téléviseur bien droit et placez le sur le support indépendant afin que les chevilles des piliers s emboîtent dans les encoches du téléviseur ...

Страница 22: ...cordon d alimentation et le cordon de raccordement reportez vous au manuel d instructions du téléviseur à écran plat KE 37XS910 KE 42XS910 Câble d alimentation et câbles de raccordement 3 Fixez le téléviseur et le support indépendant à l aide des vis fournies Vis utilisées pour maintenir le téléviseur sur le support table ...

Страница 23: ...veloppe de câble s insèrent dans les piliers Enveloppe de câble pour le socle 3 Tenez l enveloppe de câble avec les deux mains Insérez les languettes intérieures de l enveloppe de câble dans les piliers puis de la même façon les languettes extérieures pour l attacher Languettes Lorsque vous détachez l enveloppe de câble poussez la des deux mains vers l intérieur entre les languettes Enveloppe de c...

Страница 24: ...téléviseur et remplacez les par les vis de sécurité fournies avec le téléviseur 2 Passez une corde ou une chaîne par les vis de sécurité et ancrez le téléviseur au mur ou à un pilier etc Avertissement Prenez toutes les mesures nécessaires afin d éviter que le support ne bascule Dans le cas contraire le téléviseur risque de basculer lors d un tremblement de terre et causer des blessures Ancrez le t...

Страница 25: ...t les spécifications du produit sont sujettes à modification sans préavis 835 32 7 8 513 20 1 4 434 17 1 8 460 18 1 8 75 3 90 3 5 8 120 4 3 4 Largeur du verre 352 13 7 8 Épaisseur du verre 5 7 32 Hauteur du verre 462 18 1 4 490 19 3 8 547 21 5 8 607 24 10 13 32 47 1 7 8 25 1 ...

Страница 26: ...nocimientos técnicos especiales Al instalar un televisor de plasma consulte este manual cuidadosamente Sony no se responsabiliza de los accidentes o daños que se produzcan debido a la instalación o manejo incorrectos Proporcione este manual al cliente una vez finalizada la instalación Seguridad Los productos de Sony están diseñados pensando en la seguridad Sin embargo si los productos se utilizan ...

Страница 27: ...evitar que el soporte se vuelque De lo contrario podría volcarse dicho soporte o caerse el televisor durante un terremoto y provocar lesiones Fije el televisor a la pared para evitar que se vuelque Asegúrese de instalar el soporte en una superficie plana y sólida No instale el soporte de suspensión de forma que quede inclinado ya que podría volcarse dicho soporte o caerse el televisor y provocar l...

Страница 28: ...a No pise el cable de alimentación o de conexión al transportar el soporte de suspensión Puede dañarse el cable de alimentación o de conexión lo que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica PRECAUCIÓN Si no se respetan las precauciones siguientes pueden producirse lesiones o daños materiales No instale equipos que no sean el producto especificado Este soporte se diseñó para ser utiliza...

Страница 29: ...el cristal con objetos puntiagudos Evite que objetos contundentes como una aspiradora golpeen los bordes del cristal Notas sobre la instalación Durante el montaje coloque el material de embalaje en el piso para evitar que éste se dañe Instale el soporte sobre una superficie plana y sólida No lo instale en ángulo ni inclinado Para ello respete las precauciones siguientes Si instala el soporte en un...

Страница 30: ...orte de suspensión Si no se aprieta firmemente un tornillo o si éste se cae puede volcarse el soporte de suspensión lo que podría provocar daños materiales o lesiones Asegúrese de seguir las instrucciones para instalar firmemente el televisor Apriete firmemente los tornillos Si no instala el televisor adecuadamente puede caerse y provocar lesiones Tenga cuidado de no lastimarse las manos o dedos d...

Страница 31: ...rá dañar el piso si coloca el material de embalaje sobre dicho piso Una la placa inferior a los pilares y fíjela con los tornillos 1 Coloque la placa inferior y los pilares de forma que se unan la parte sobresaliente de los pilares y la parte cóncava de la placa inferior 2 Fije todos los tornillos hasta la mitad y luego apriételos todos firmemente Pilares con panel de cristal Utilice la caja de em...

Страница 32: ...evisor es pesado se recomienda que elija la ubicación de instalación y que coloque el soporte de suspensión en el suelo antes de instalar el televisor Nota No empuje el soporte de suspensión ni tire de él cuando esté en el suelo Si lo hace pueden desprenderse las almohadillas de goma 1 Retire el soporte de sobremesa del televisor 1 Coloque el televisor con la pantalla mirando hacia abajo encima de...

Страница 33: ...os 20 cm de los laterales para evitar pillarse las manos entre el televisor y el soporte 2 Mantenga el televisor en posición vertical y colóquelo en el soporte de suspensión de forma que las espigas de los pilares encajen en las ranuras del televisor 3 Retire el soporte de sobremesa del televisor ...

Страница 34: ...r el televisor al soporte de sobremesa 4 Conecte los cables de alimentación y de conexión al televisor Sugerencia Si desea obtener más información sobre los cables de alimentación y de conexión consulte el manual de instrucciones del televisor en color de panel plano KE 37XS910 KE 42XS910 Cables de alimentación y de conexión ...

Страница 35: ...ubierta de cables se enganchen en los pilares Cubierta de cables para la placa inferior 3 Sostenga la cubierta de cables con ambas manos Enganche las lengüetas internas de la cubierta de cables en los pilares y luego haga lo mismo con las lengüetas externas para fijar la cubierta de cables Lengüetas Para retirar la cubierta de cables presiónela con ambas manos hacia dentro en los puntos entre las ...

Страница 36: ...s fijados al televisor y sustitúyalos por los tornillos de la abrazadera suministrados con el televisor 2 Pase una cuerda o una cadena a través de los tornillos de la abrazadera y fije el televisor en la pared o pilar etc Advertencia Tome las debidas precauciones para evitar que el soporte se vuelque De lo contrario dicho soporte puede volcarse durante un terremoto y provocar lesiones Fije el tele...

Страница 37: ...caciones Unidad mm Peso 24 kg El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso 835 513 434 460 75 90 120 Ancho del cristal 352 Grosor del cristal 5 Altura del cristal 462 490 547 607 10 47 25 ...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...Printed on 100 recycled paper using VOC Volatile Organic Compound free vegetable oil based ink Printed in Japan ...

Отзывы: