background image

Содержание SU-32XBR45

Страница 1: ...hiffon doux S il est difficile de faire disparaitre des empreintes des taches de boisson ou d aliments par exemple utilisez un chiffon humide et une solution a base de detergent doux N utili sez pas de poudre a recurer de tampon abrasif ou de solvant Hold by marked locations when moving TV stand Sostener de locaciones marcadas cuando mueva el soporte de televisor Soutenir aux endroits marques c lo...

Страница 2: ...4x20 Plaque emboitable pre installed Side cap Left Tapa de lado Izquierdo Capuchon laWal Gauche Cam casting pre installed Leva moldeada pre instalada Came pr install Support plate pre installed Placa de sopotte pre instalada Plaque de support pr installbe Glass shelf Repisa de vidrio Etag e en verre Screw M4x20 pre installed Tornilloo M4x20 pre instalada Vis M4x20 pr install e Allen wrench Llave A...

Страница 3: ...l before discarding If any parts are missing or damaged identify and refer to the instructions on the warrantv Daae To purchase replacement parts only call the telephone number listed below l 619 661 6136 for residents of the United States INFORMACION PARA PARTES DE REEMPLAZO Solo para soporte de TV Revise la lista de partes antes de ensamblar Por favor examine el contenido del empaque antes de ti...

Страница 4: ... The arrow mark on the cam casts must point towards the edge of board NOTA La flecha sehalada en la leva moldeada debe apuntar hacia la orilla de la tabla NOTE La f he sur les tames doit Qtre pointee vers le bord du panneau Turn clockwise Dele vueltas en el sentido de las manecillas del reloj Tournez dans le sens des aiguilles ...

Страница 5: ...ONS CdMME GUIDES WHEN TIGHTENING THE CAPNUT SCREW PLEASE USE A PHILLIPS HEAD SCREWDRIVER DO NOT USE AN ELECTRIC SCREWDRIVER CUADO APRIETE ELTORNILLO POR FAVOR USE UN DESARMADOR DE CRUZ NO UTILIZE UN DESARMADOR ELiCTRICO LORS DU SERRAGE DE LA VIS DE CROU BORGNE UTILISER UN TOURNEVIS ATETE CRUCIFORME NE PAS UTILISER DE TOURNEVIS CLECTRIQUE ...

Страница 6: ...ONENTES QUE SE INSTALARAN REFERIRSE A LA PAGINA 10 DE ESTE MANUAL PRIkRE DE CHOISIR LA POSITION DE CtTAGERE EN FONCTION DES COMPOSANTS A INSTALLER SE RkFcRER A LA PAGE 10 DE CE MANUEL I7 POSITION 1 POSICION 1 POSITION 1 FOR UPPER GLASS SHELF ASSEMBLY USE 2 GLASS SHELF RODS 0 PARA ENSAMBLAR EL DE LA REPISA POSICION SUPERIOR UTILIZE 2 VARILLAS PARA DE LA REPISA DE VIDRIO POUR L TAGliRE EN VERRE SUPk...

Страница 7: ...s asseyez pas sur le verre et ne I utilisez l Do not put excess weight on the glass pas comme marchepied l Ne deposez pas d objet trop lourd sur le verre Este repisa de vidrio esta hecho de vidrio templado No obstante de que es m s resistente a 10s golpes que el vidrio ordinario el vidrio templado se puede romper si no se usa adecuadamente l No le de al vidrio una sacudida violenta l No ralle o go...

Страница 8: ...ACING THE TELEVI SION ON THE STAND TOP VIEW VISTA SUPERIOR VUEDEDESSUS PRECAUCION PAVA EVITAR LASTIMADURAS SEVERAS A SUS MANOS Y DEDOS POR FAVOR PONGA LOS TAPONES LATERALES DESPU DE COLOCAR ELTELEVISOR EN EL SOPORTE DE TELEVISOR A ENTION POUR EVITER DES BLESSURES GRAVES AUX MAINS ET AUX DOIGTS FIXER LES CAPUCHONS LATERAUX PLACE DE LA TgLhISION SUR LE SUPPORT APRkS LA MISE EN I EMPUJAR CON UERZA HA...

Страница 9: ...en la ranura de la parte posterior de la hevilla de plastico 2 Tighten the strap by pulling in down ward direction Fixez le Porte pince du televiseur au televiseur a I aide de la vis lnserez ensuite la boucle dans la fente du porte pince du televiseur Apriete la correa jalando hacia abajo preinstalled pre instalada pre installee Serrez la courroie en tiran vers le bas Q x x2 pre installed pre inst...

Страница 10: ... 0 j 2 g 16 1 65 0 1 2 g 16 1 K 225 0 8 27 32 225 0 8 27132 L 290 0 11 3 32 315 0 12 13 32 M 416 0 16 310 416 0 16 3 a N 1 722 0 128 7f 6 755 0 2923132 CARRYING CAPACITY OF EACH SHELF I N RESISTENCIA DE CADA REPISA CAPACITt DE RESISTANCE DES ETAGCRES 4 SU 32XBR45 SU 36XBR45 SONY ELECTRONICS INC PRINTED IN USA SONY ELECTRONICS INC IMPRESO EN EUA SONY ELECTRONICS INC IMPRIME AUX BTATS UN S Design an...

Страница 11: ...llez examiner tout I emballage avant de le jeter Si des pieces sont manquantes ou endommagees veuillez verifier les pieces qui se trouvent dans le manuel de montage identifier les pieces manquantes ou endommagees et appeler le service client de Sony au numero 1 877 779 9929 Por favor examine todo el material de empaque antes de tirarlo Si cualquier pane resulta faltante o esta danada por favor rev...

Страница 12: ...ale or receipted invoice which is evidence that the unit is within the warranty period must be presented to obtain the replacement parts REPLACEMENT PARTS AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY ARE THE EXCLUSIVE REM EDY OF THE CONSUMER SONY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSE QUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PROD UCT EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APP...

Отзывы: