background image

Aufstellen der Lautsprecher

Die Aufstellung der Lautsprecher ist einer der wesentlichen Faktoren zum Erzielen 

einer hohen Tonqualität. Beachten Sie beim Aufstellen der Lautsprecher 

Folgendes, um die Lautsprechereigenschaften optimal zu nutzen.

 

Stellen Sie das Lautsprechersystem auf eine stabile, ebene Fläche.

 

Stellen Sie das Lautsprechersystem in die Nähe einer massiven Wand und 

lassen Sie zwischen der Rückseite und der Wand etwa 50 cm Platz.

 

Stellen Sie den rechten und den linken Lautsprecher in ähnlichen akustischen 

Umgebungen auf.

 

Stellen Sie das Lautsprechersystem so auf, dass sich die Hochtöner auf 

Ohrhöhe befinden, wenn Sie sitzen.

 

Stellen Sie die beiden Lautsprecher quasi an die Ecken eines gleichschenkligen 

Dreiecks.

Wenn Sie die Lautsprecher nicht weit genug auseinander stellen können, 

drehen Sie die Lautsprecher leicht nach außen. Wenn die Lautsprecher mehr 

als 2 m voneinander entfernt aufgestellt werden müssen, drehen Sie sie leicht 

nach innen, um den Stereoeffekt zu verstärken.

Stellen Sie die Lautsprecher nicht an Orten auf, an denen sie folgenden 

Bedingungen ausgesetzt sind

 

Hoher Temperatur oder direktem Sonnenlicht

 

Übermäßig viel Staub und Schmutz

 

Hoher Luftfeuchtigkeit

 

In der Nähe von Tonquellen (CD-Playern, Plattenspielern usw.)

 

In der Nähe von Magnetkarten (Kreditkarten, Fahrausweisen usw.)

Die Lautsprecher sind nicht magnetisch abgeschirmt. Halten Sie Karten mit 

Magnetstreifen von den Lautsprechern fern, damit die Karten nicht beschädigt 

werden.

 

In der Nähe von Fernsehgeräten

Die Lautsprecher sind nicht magnetisch abgeschirmt. Wenn Sie die 

Lautsprecher daher in der Nähe von Fernsehgeräten mit Kathodenstrahlröhre 

verwenden, können auf dem Fernsehschirm Farbschattierungen auftreten.

Linker Lautsprecher

Rechter Lautsprecher

45 - 60°

Hörposition

E

D

C

B

B

A

A  :  Kürzer als (B).
B  :  Der Abstand vom linken 

Lautsprecher zur Hörposition 

sollte dem Abstand des 

rechten Lautsprechers zur 

Hörposition entsprechen.

C  :  Mehr als 50 cm
D  :  Mehr als 50 cm
E  :  Mehr als 1 m

Anschließen des Verstärkers

Schalten Sie den Verstärker vor dem Anschließen aus

Verbinden Sie die Anschlüsse des rechten Lautsprechers mit den rechten 

Lautsprecheranschlüssen des Verstärkers und die Anschlüsse des linken 

Lautsprechers mit den linken Lautsprecheranschlüssen des Verstärkers.

Nehmen Sie die Verbindung wie in der Abbildung unten gezeigt vor.

Rechter 

Lautsprecher

Verstärker

Linker 

Lautsprecher

Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)

Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)

Hinweise zur Verwendung

 

Berühren Sie an beiden Lautsprechereinheiten nicht die Membran.

 

Die Gehäuse sind aus Holz, einem Naturmaterial, und können daher in Farbe 

und Oberflächenbeschaffenheit (Maserung) variieren. Je nach den 

Lichtverhältnissen sehen die Gehäuse möglicherweise unterschiedlich aus, dies 

ist aber normal.

 

Stecken Sie weder irgendwelche Gegenstände noch eine Hand in die 

Öffnungen (oben oder unten) an der Rückseite des Gehäuses.

 

Wenn ein Fremdkörper in eine Öffnung geraten ist, versuchen Sie nicht selbst, 

ihn zu entfernen. Wenden Sie sich bitte an den nächsten Händler.

 

Die Lautsprecherspikes weisen ein Schraubengewinde auf. Stellen Sie sicher, 

dass die Spikes nicht lose sind. Wenn sie lose sind, ziehen Sie sie an, indem Sie 

sie im Uhrzeigersinn drehen.

*1 Stellen Sie vor dem Anbringen des Gitterrahmens sicher, dass er richtig ausgerichtet 

ist. Drücken Sie beim Anbringen oberhalb der Laschen, so dass er sicher befestigt ist. 
Wenn der Gitterrahmen sicher sitzt, vergewissern Sie sich, dass die Laschen noch 
ordnungsgemäß in ihren Arretierungen sitzen. Es empfiehlt sich, die Gitterrahmen 
anzubringen, auch wenn die Lautsprecher nicht verwendet werden, um sie vor 
Schäden zu schützen. Sie können die Lautsprecher mit angebrachten Gitterrahmen 
verwenden, eine optimale Leistung erzielen Sie aber, wenn die Gitterrahmen 
abgenommen sind. Wenn Sie den Gitterrahmen abnehmen, achten Sie darauf, ihn 
nicht zu sehr zu verbiegen oder zu verformen.

*2 Die untere Öffnung auf der Rückseite befindet sich etwas rechts von der Mitte.

Vorsichtsmaßnahmen

So schalten Sie einen Verstärker oder eine Tonquelle ein/aus

Drehen Sie die Lautstärke des Verstärkers ganz herunter.

Wenn die Bässe nicht zu hören oder die Positionen der Instrumente im 
Raum nicht bestimmbar sind

Schließen Sie die Lautsprecherkabel unbedingt so an, dass +/– mit den 

entsprechenden Lautsprecheranschlüssen verbunden sind.

Reinigen des Gehäuses

 

Verwenden Sie keine Neutralreiniger, Benzin oder Alkohol. Diese könnten die 

Oberfläche des Gehäuses angreifen.

 

Damit der feine Glanz der Gehäuseoberfläche lange erhalten bleibt, wischen 

Sie Staub behutsam mit einer weichen Bürste oder einem Staubwedel ab und 

reinigen Sie das Gehäuse dann mit dem mitgelieferten Reinigungstuch. 

(Verwenden Sie auf keinen Fall irgendwelche Scheuermittel.)

 

Entfernen Sie Flecken wie Fingerabdrücke vorsichtig mit dem mitgelieferten 

Reinigungstuch.

 

Zum Entfernen hartnäckiger Flecken verwenden Sie ein weiches Tuch, das Sie 

in Seifenwasser getaucht und trocken ausgewrungen haben.

 

Achten Sie darauf, das Gehäuse nicht zu beschädigen.

 

Das Reinigungstuch ist waschbar und kann mehrfach verwendet werden.

So vermeiden Sie Schäden an den Lautsprechern

Zerlegen Sie die Lautsprechereinheiten, die Frequenzweichenschaltkreise oder 

das Gehäuse nicht und nehmen Sie keine Änderungen daran vor.

So vermeiden Sie Schäden am Schaltkreis

Speisen Sie nicht ununterbrochen die folgenden Signale ein.

 

UKW-Abstimmrauschen

 

Hochfrequente Signale elektronischer Instrumente

 

Hochfrequente Signale während des Vor- oder Zurückspulens mit einem 

Kassettenrecorder

Technische Daten

Lautsprechersystem

 

3-Wege-Lautsprechersystem mit 4 Treibern, 
Bassreflexsystem

Lautsprechereinheit

 

Tieftöner: 200 mm, Konus (2) 
Mitteltöner: 130 mm, Konus (1) 
Hochtöner: 25 mm, Kalotte (1)

Nennimpedanz

 

4 Ohm 

Maximale Eingangsleistung

 

 

200 Watt

Empfindlichkeit

 

88 dB (2,83 V/m)

Frequenzgang

 

28 Hz - 60.000 Hz

Abmessungen (B/H/T)

  ca. 320 × 1.080 × 490 mm

Gewicht

 

ca. 57 kg

Mitgeliefertes Zubehör

 Reinigungstuch (1)

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

Содержание SS-AR1

Страница 1: ...altavoces Lautsprechersystem Luidsprekersysteem Sistema diffusori System głośników SS AR1 Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi 2009 Sony Corporation ...

Страница 2: ...es for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The recycling of materials will help to conserve natural resources For more detailed information about recycling of this product please contact your local Civic Office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Check that the amplifier speak...

Страница 3: ...Please consult your nearest dealer The spikes are made in screw form Make sure that the spikes are not loose If they are loose tighten them up by turning each spike clockwise 1 Before attaching the grille frame confirm its correct mounting orientation When attaching press above the locating lugs to firmly secure it After the grille frame is secured in place check to ensure that the locating lugs a...

Страница 4: ...vais traitement pourrait provoquer sur l environnement et sur la santé humaine Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit vous pouvez contacter votre municipalité votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit Haut parleur Haut parleur d aigus H...

Страница 5: ...vos propres moyens Consultez votre revendeur le plus proche Les connecteurs sont en forme de vis Assurez vous qu ils ne sont pas desserrés Si c est le cas resserrez les en les tournant dans le sens des aiguilles d une montre 1 Avant de fixer la grille vérifiez qu elle est correctement orientée Lorsque vous la mettez en place appuyez par dessus les tenons de positionnement pour bien la fixer Quand ...

Страница 6: ...ervar los recursos naturales Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto póngase en contacto con el ayuntamiento el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto Compruebe que el amplificador y los cables para altavoces cumplen las especificaciones Seleccione un amplificador no suministrado y los cables para altavoces no suministrados ...

Страница 7: ...e en contacto con su distribuidor más cercano Los pies tienen forma de tornillos Asegúrese de que estén bien apretados Si no lo están apriételos girándolos en el sentido de las agujas del reloj 1 Antes de montar la rejilla frontal confirme que la orientación del montaje sea la correcta Durante el montaje haga presión en las orejeras de situación para que encaje de forma segura Una vez que la rejil...

Страница 8: ...ieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben Lautsprechereinheit Hochtöner Lautsprechereinheit Mitteltöner Lautsprechereinheit Tieftöner Schallwand Öffnung Gehäuse Öffnung Anschlüsse Spikes Überprüfen ob die Verstärker Lautsprecherkabel den technischen Daten entsprechen Wählen Sie einen Verstärke...

Страница 9: ...uses Wenn ein Fremdkörper in eine Öffnung geraten ist versuchen Sie nicht selbst ihn zu entfernen Wenden Sie sich bitte an den nächsten Händler Die Lautsprecherspikes weisen ein Schraubengewinde auf Stellen Sie sicher dass die Spikes nicht lose sind Wenn sie lose sind ziehen Sie sie an indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen 1 Stellen Sie vor dem Anbringen des Gitterrahmens sicher dass er richtig au...

Страница 10: ...and met het recyclen van dit product kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht Luidspreker tweeter Luidspreker middentonen Luidspreker woofer Klankkast Verluchtingsopening Behuizing Verluchtingsopening Aansluitingen Voetjes Controleren of de versterker luidsprekerkabels beantw...

Страница 11: ...uizing Probeer voorwerpen die in een verluchtingsopening terechtgekomen zijn nooit zelf te verwijderen Neem hiervoor contact op met de dichtstbijzijnde verdeler De voetjes zijn voorzien van een schroefdraad Zorg ervoor dat de voetjes niet los zitten Is dit wel het geval dan moet u deze rechtsom draaien om ze vast te schroeven 1 Zorg ervoor dat het rooster correct georiënteerd is voor u het bevesti...

Страница 12: ...circa il riciclaggio di questo prodotto potete contattare l ufficio comunale il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l avete acquistato In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile valido solo per l Italia Unità diffusori Tweeter Unità diffusori Gamma media Unità d...

Страница 13: ...ore di zona Le punte coniche sono realizzate a forma di vite È importante assicurarsi che non siano allentate In caso contrario serrarle ruotando ciascuna punta conica in senso orario 1 Prima di montare il telaio grigliato verificare che l orientamento di montaggio sia quello corretto In fase di montaggio premere sopra le alette di posizionamento per fissarle in maniera salda Dopo aver fissato in ...

Страница 14: ...a chronić środowisko naturalne W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem w którym zakupiony został ten produkt Jednostka głośnikowa wysokotonowa Jednostka głośnikowa średniotonowa Jednostka głośnikowa niskotonowa Płyta przesłaniająca ...

Страница 15: ...yjmować go samodzielnie Skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą Podstawki są gwintowane Upewnij się czy są dobrze dokręcone Jeśli są luźne dokręć je obracając każdą podstawkę w prawo 1 Przed zamocowaniem osłony głośnika sprawdź czy ma ona poprawną orientację Podczas mocowania naciśnij nad zaczepami montażowymi aby ją pewnie zamocować Po zamocowaniu osłony głośnika sprawdź czy zaczepy montażowe nad...

Страница 16: ...Printed in Japan ...

Отзывы: