Sony SPP-N1001 Скачать руководство пользователя страница 7

Composition rapide

Vous pouvez composer un numéro de téléphone avec une seule touche seulement en 
mémorisant ce numéro sur une touche de composition. 

Mémorisation de numéros de téléphone

Remarque

Ne laisser pas s’écouler plus de 20 secondes entre chaque étape.

Conseils

• Si vous vous trompez de numéro, appuyez sur 

(PGM)

 et 

recommencez depuis le début.

• Utilisez le répertoire fourni pour inscrire les coordonnées de 

chaque numéro mémorisé.

Pour mémoriser un numéro passant par un standard 
téléphonique (PBX)

Avant d’indiquer le numéro à l’étape 4, effectuez les opérations suivantes:

1

Indiquez le chiffre d’accès à la ligne extérieure (par ex. 9).

2

Appuyez sur 

(REDIAL/PAUSE)

.

Pour changer un numéro mémorisé

Pour mémoriser un nouveau numéro, suivez les instructions précédentes.

Remarque

Le numéro mémorisé peut être remplacé par un nouveau numéro, mais il ne peut pas être 
simplement effacé.

Pour faire un appel en utilisant la 
composition rapide

1

Appuyez sur 

(TALK)

 et attendez que le témoin TALK/BATT LOW 

s’allume.
Les touches de composition s’allument.

2

Appuyez sur 

(SPEED DIAL)

.

3

Tapez sur le numéro de composition rapide souhaité (

(0)

 à 

(9)

).

Le numéro de téléphone mémorisé sur le numéro de composition rapide 
est composé.

Appel du combiné

Vous pouvez appeler le combiné depuis le poste. Mais si le combiné est utilisé, vous 
ne pourrez pas l’appeler.

Réinitialisation du code de sécurité 
numérique

La première fois que vous chargez la batterie, un code de sécurité aléatoire est affecté 
automatiquement au combiné et au poste. Seul un combiné ayant ce code de sécurité 
peut appeler par le poste. Ce système a pour but d’éviter que d’autres combinés de 
téléphones sans fil utilisent votre poste pour faire des appels. Normalement il n’est 
pas nécessaire de réinitialiser le code de sécurité numérique, cependant, si vous 
suspectiez qu’une autre personne utilise le même code de sécurité, vous pourrez le 
changer manuellement. Décrochez le combiné du poste et procédez de la façon 
suivante:

Remarque

Si la batterie du combiné est complètement déchargée ou enlevée du combiné pendant quelques 
secondes, le code de sécurité enregistré sera perdu. Si le cas se présente, rechargez la batterie et 
un nouveau code sera affecté automatiquement au téléphone. 

Conseil

Le code sera changé dans le combiné et le poste. Vous pouvez changer le code à volonté.

Fixation murale du poste

1

Branchez le cordon de ligne téléphonique et l’adaptateur d’alimentation 
secteur sur le poste. Enroulez les cordons de ligne téléphonique et 
d’adaptateur secteur si nécessaire.

2

Branchez le cordon de ligne téléphonique sur la prise téléphonique et 
accrochez le poste à l’applique murale de la façon illustrée.

1

Appuyez sur 

(PGM)

.

Le témoin TALK/BATT LOW 
clignote. 

2

Appuyez sur 

(SPEED DIAL)

.

Les touches de composition 
s’allument.

3

Appuyez sur une des touches de 
composition (

(0)

 à 

(9)

) pour 

mémoriser le numéro souhaité.
Un bip vous confirme la 
mémorisation du numéro.

4

Indiquez le numéro de téléphone 
souhaité.
Vous pouvez indiquer un numéro 
de 20 chiffres au maximum, 
tonalité et pause comprises, 
chacune d’elles comptant pour un 
chiffre.

5

Appuyez sur 

(PGM)

.

Vous entendez un long bip de 
confirmation lorsque le numéro est 
mémorisé. Le témoin TALK/
BATT LOW s’éteint.

Appuyez sur 

(HANDSET LOCATOR)

.

Le combiné sonne pendant une 
minute environ.
Pour arrêter l’appel, appuyez sur 

(OFF)

 du combiné.

2

1, 5

(REDIAL/PAUSE)

Témoin 
TALK/BATT 
LOW

(HANDSET LOCATOR)

1

Appuyez sur 

(PGM)

.

Le témoin TALK/BATT LOW 
clignote. 

2

Appuyez sur 

(#)

.

Vous entendez un bip de 
confirmation.
Les touches de composition 
s’allument.

3

Appuyez sur trois des touches de 
composition (001 à 999) pour 
enregistrer un nouveau code.

4

Appuyez sur 

(PGM)

.

Vous entendez un long bip de 
confirmation et le témoin TALK/
BATT LOW s’éteint.

5

Reposez immédiatement le 
combiné sur le poste.
Vous entendez un long bip de 
confirmation et le téléphone 
mémorise le nouveau code.

1, 4

2

Témoin 
TALK/BATT 
LOW

1

2

Cordon 
d’adaptateur 
d’alimentation 
secteur

Cordon de 
ligne 
téléphonique

Enroulez le cordon 
de ligne 
téléphonique ou 
d’adaptateur 
secteur si 
nécessaire.

Applique 
murale

Adaptateur 
d’alimentation 
secteur

Prise secteur

Содержание SPP-N1001

Страница 1: ...es an indication of the maximum number of terminal allowed to be connected to a telephone interface The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Number of all the devices does not exceed 5 IMPORTANT INSTRUCTION TO USERS Your model SPP N1001 has been approved by the Industry Canada Note Operation is ...

Страница 2: ... the base unit The TALK BATT LOW lamp lights up 2 When you re done talking replace the handset on the base unit or press OFF The TALK BATT LOW lamp goes off Additional tasks Notes Do not cover the microphone during the conversation otherwise the other party cannot hear your voice If you hear beeps during the conversation move closer to the base unit otherwise the call will be disconnected after 15...

Страница 3: ...llows Note If the battery pack in the handset is completely discharged or is removed from the handset for more than several seconds the digital security code stored will be lost If this happens charge the battery pack and a new security code will be automatically assigned Tip This procedure will change the code in both the base unit and the handset The code can be changed as often as desired Mount...

Страница 4: ...ting Should any problem persist after you have made these checks consult your nearest authorized Sony dealer Specifications General Operating frequency 902 928 MHz 0 3mW Frequency control Crystal controlled PLL Operation mode FM duplex Operation channel 30 channels Supplied accessories AC power adaptor AC T127 Telephone line cord Rechargeable battery pack BP T50 Directories 2 sheets Handset Power ...

Страница 5: ...e 4096 numéros de codes différents Installation du téléphone ATTENTION Le téléphone sans fil fonctionne à une fréquence qui peut provoquer des interférences sur les postes de télévision ou de radio situés à proximité Par conséquent n installez pas le poste à côté ou sur un téléviseur ou magnétoscope Si votre téléphone sans fil provoque des interférences il suffit généralement de l éloigner du télé...

Страница 6: ...qualité de la communication Remarque Si vous entendez cinq brefs bips lorsque vous appuyez sur CHANNEL RINGER rapprochez vous du poste Si la batterie du combiné s épuise en cours d appel Vous entendrez un bip toutes les trois secondes sur le combiné et le témoin TALK BATT LOW clignotera en même temps Terminez votre conversation et rechargez la batterie Attention Si le cas se présente vous ne pourr...

Страница 7: ...édez de la façon suivante Remarque Si la batterie du combiné est complètement déchargée ou enlevée du combiné pendant quelques secondes le code de sécurité enregistré sera perdu Si le cas se présente rechargez la batterie et un nouveau code sera affecté automatiquement au téléphone Conseil Le code sera changé dans le combiné et le poste Vous pouvez changer le code à volonté Fixation murale du post...

Страница 8: ...atteries au nickel cadmium qui sont endommagées ou qui fuient Dépannage En cas de problèmes consultez votre revendeur Sony après avoir effectué les contrôles suivants Spécifications Généralités Fréquences de fonctionnement 902 928 MHz 0 3mW Contrôle des fréquences PLL piloté au quartz Mode de fonctionnement FM duplex Canaux de fonctionnement 30 canaux Accessoires fournis Adaptateur d alimentation ...

Отзывы: