background image

Español

Referencia rápida

IMPORTANTES 
INSTRUCCIONES DE 
SEGURIDAD

A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las 
personas cuando usted use su equipo telefónico, siempre debe observar 
precauciones básicas de seguridad, entre ellas:
1. No use este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, 

lavabo, fregadero de cocina o lavadora, en un sótano mojado o cerca de 
una piscina.

2. Evite usar un teléfono (que no sea del tipo inalámbricos) durante una 

tormenta eléctrica. Existe la remota posibilidad de shock eléctrico 
debido a rayos.

3. Para notificar una fuga de gas, no utilice el teléfono en la vecindad de 

dicha fuga.

4. Utilice solamente el cable de alimentación y las pilas indicados en este 

manual. No tire las pilas al fuego. Podrían explotar. Compruebe los 
códigos locales con respecto a las instrucciones especiales sobre cómo 
deshacerse de ellas.

GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES

INFORMACIÓN PARA LA 
DEMANDA DE LA 
REGLAMENTACIÓN DE LA 
FCC

1. Este equipo cumple con la Parte 15 y la Parte 68 de las reglas de la FCC 

para EE.UU.  En la base de este equipo hay una etiqueta que contiene, 
entre otra información, el número de certificado de la FCC y el número 
de equivalencia de timbre de llamada (REN) para este equipo.  Cuando 
se solicite, esta información deberá ofrecerse a la compañía telefónica.

2. Este equipo se conecta a la red telefónica nacional a través de una toma 

telefónica modular cuya toma (conector) de certificado aplicable es 
USOC-RJ11C.

3. Con este equipo se suministran un cable telefónico y una clavija 

modular que cumplen las normas de la FCC.  Este equipo ha sido 
diseñado para conectarse a la red telefónica o la instalación de un 
usuario utilizando una toma modular compatible que esté de acuerdo 
con la Parte 68.

4. El REN se utiliza para determinar la cantidad de dispositivos que 

podrán conectarse a la línea telefónica.  El exceso de REN conectados 
a la línea telefónica puede resultar en que los dispositivos no contesten 
a llamadas entrantes.  Normalmente, la suma de REN no deberá ser 
superior a cinco (5,0).  Para enterarse del número total de REN que 
puede conectarse a una línea, póngase en contacto con la compañía 
telefónica.

5. Si este equipo (SPP-N1000/N1004) produce daños en la red telefónica, 

la compañía telefónica le notificará con antelación que es posible que se 
requiera la interrupción temporal del servicio.  Pero si la notificación 
con antelación no es práctica, la compañía telefónica lo notificará al 
cliente lo antes posible.  Además, se le notificará el derecho a realizar 
una reclamación a la FCC si usted lo considera necesario.

6. La compañía telefónica puede realizar cambios en sus instalaciones, 

equipos, operaciones, o procedimientos que pueden afectar la operación 
del equipo.  Cuando suceda esto, la compañía telefónica le avisará con 
antelación para que pueda realizar las modificaciones necesarias a fin de  
mantener ininterrumpido el servicio.

7. Si experimenta algún problema con este equipo (SPP-N1000/N1004), 

con respecto a la reparación o a la información sobre la garantía, 
póngase en contacto con Sony Direct Response Center: Tel 1-800-222-
7669 (EE. UU. solamente).  Si el equipo causa problemas en la línea, la 
compañía telefónica puede solicitarle que desconecte el equipo hasta 
que se resuelva el problema.

8. Todas las reparaciones deberá realizarlas un centro de reparaciones 

Sony.

9. Este equipo puede no utilizarse en el servicio de pago previo 

proporcionado por la compañía telefónica o la línea compartida.

10. Este equipo es compatible con dispositivos para ayuda a la audición.
Cuando programe números de emergencia y (o) realice llamadas de prueba 
a los mismos:
1. Permanezca poco tiempo en la línea y explique a la otra parte la razón 

de la llamada.

2. Realice tales actividades en horas no punta, como por la mañana 

temprano o a últimas horas de la tarde.

La operación está sometida a las dos condiciones siguientes:  (1)  Este 
dispositivo puede no causar interferencia, y (2)  Este dispositivo deberá 
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar una 
operación indeseada.

Precaución

Se le advierte que cualquier cambio o modificación no aprobado 
expresamente en el presente manual podría anular su autorización para 
operar este equipo. 
El secreto de las comunicaciones puede no asegurarse cuando utilice este 
teléfono.

Nota

Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha determinado que cumple los 
límites para un aparato digital Clase B de conformidad con la Parte 15 de 
las Reglas FCC. Dichos límites están diseñados para brindar protección 
razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este 
equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se 
instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar 
interferencia dañina en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay 
garantía de que no ocurra interferencia en una instalación específica. En 
caso de que este equipo ocasione interferencia dañina en la recepción de 
radio o televisión, que se puede determinar apagando y encendiendo el 
equipo, se le insta al usuario a que trate de corregir la interferencia mediante 
una o más de las siguientes medidas:

– Reorientar o reubicar la antena de recepción.
– Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
– Conectar el equipo en un enchufe de un circuito distinto al circuito al 

cual está conectado el receptor.

– Consultar con el distribuidor o con un técnico experimentado de 

radio/televisión para ayuda.

Para clientes en EE.UU.

RECICLAJE DE PILAS DE NÍQUEL-CADMIO

Las pilas de níquel-cadmio son reciclables. Puede ayudar a conserval 
el medio ambiente devolviendo las pilas que no desee al punto de 
recogida o de reciclaje más próximo.
Nota:

En ciertas zonas, el desecho de pilas de 

níquel-cadmio en contenedores domésticos o industriales puede estar 
prohibido.
La RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) le aconsejará 
sobre la recogida de pilas usadas en el siguiente número de teléfono:

Llamada gratuita: 1-800-822-8837 (sólo Estados Unidos y 
Canadá)

Aviso: No maneje pilas de níquel-cadmio dañadas o con fugas.

Содержание SPP-N1000

Страница 1: ... be connected to a line as determined by the total RENs contact the local telephone company 5 If this equipment SPP N1000 N1004 causes harm to the telephone network the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required But if advance notice isn t practical the telephone company will notify the customer as soon as possible Also you will be advised...

Страница 2: ...he battery pack for more than 12 hours so that the battery is fully charged The LINE CHARGE lamp remains lit even after charging is completed Battery duration A fully charged battery pack lasts for about 10 hours when you use the handset continuously 30 days when the handset is in standing by Notes The battery pack will gradually discharge over a long period of time even if not in use If you leave...

Страница 3: ...you enter a wrong number press PGM then start from the beginning To store a number to be dialed via Private Branch Exchange PBX Before entering a phone number in step 4 do as follows 1 Enter the outside line access digit e g 9 2 Press REDIAL PAUSE To change a stored number Store a new number as described previously Note You can replace the stored number with a new number but you cannot just erase ...

Страница 4: ...s Troubleshooting Should any problem persist after you have made these checks consult your nearest authorized Sony dealer Specifications General Operating frequency 902 928 MHz bands Frequency control Crystal controlled PLL Operation mode FM duplex Operation channel 30 channels Supplied accessories AC power adaptor AC T127 Telephone line cord Rechargeable battery pack BP T50 Handset Power source R...

Страница 5: ...ta algún problema con este equipo SPP N1000 N1004 con respecto a la reparación o a la información sobre la garantía póngase en contacto con Sony Direct Response Center Tel 1 800 222 7669 EE UU solamente Si el equipo causa problemas en la línea la compañía telefónica puede solicitarle que desconecte el equipo hasta que se resuelva el problema 8 Todas las reparaciones deberá realizarlas un centro de...

Страница 6: ...léfono de la unidad base si está colocado en ella La lámpara TALK BATT LOW se encenderá 2 Cuando termine de conversar coloque el microteléfono en la unidad base o presione OFF La lámpara TALK BATT LOW se apagará Repetición de la marcación 1 Presione TALK y espere hasta que se encienda la lámpara TALK BATT LOW 2 Para repetir la marcación del último número marcado presione REDIAL PAUSE Almacenamient...

Отзывы: